滬江九周年慶系列活動:第一屆每日一說大賽開賽
咳咳,各位親愛的滬友們,滬江部落天天向上王牌欄目《每日一說》為響應(yīng)滬江九周年慶,特別舉辦“第一屆每日一說大賽”。(馬上參賽>>>)
喜歡自己聲音、喜歡自由發(fā)揮、喜歡張口說、還有對自己口語有自信的滬友,可千萬不要錯過了這次活動呀!只要參與,你就有機會獲得滬江為你準備的大禮喔!
【活動時間】
初賽:2010年7月27日(周二)——7月31日(周六)
決賽:2010年8月02日(周一)
【語種要求】
英語、日語或法語
【活動地點】
英語賽區(qū)??? 日語賽區(qū)???? 法語賽區(qū)
【如何參賽】
本次大賽與平時參加每日一說的不同之處在于,必須要加入自己原創(chuàng)的臺詞內(nèi)容,并在發(fā)布時把臺詞貼在“體會”里,
在臺詞開頭必須標記【我要參賽】字樣,否則不視為參賽。(馬上去參賽>>>)
【注意事項】
1.在天天向上每日一說的頁面參與評選,比賽時間中7月27日-7月31日為初賽。8月02日為決賽。
2.在活動期間(六天)內(nèi),選擇“天天向上每日一說”的例句,加入自己的原創(chuàng)臺詞,制作成對話型、廣播劇、之聲節(jié)目等形式,每一個參賽作品中參賽人數(shù)不限,如果找不到伙伴搭檔請自行分裂。
3.同一天同語種參賽作品僅限一個。
4.每個參賽作品限時1分鐘,外語語種必須保持一致,且不能加入中文。
5.參賽作品的內(nèi)容不限,期待各位滬友天馬行空的創(chuàng)意,但必須把握不違法法律和道德底線的大原則,有違互聯(lián)網(wǎng)發(fā)布要求的禁發(fā)。
6.滬友投票:滬友對每個ID每天只能投票一次。
7.比賽情況如有變動,以當日公告為準?;顒幼罱K解釋權(quán)歸滬江網(wǎng)所有(www.hujiang.com)
【活動獎勵】
1.凡是參與者即獎勵滬元100個(滬元可以做什么?)
2.進入決賽即得滬江九周年慶門票
7月27日-7月31日初賽期間每天參加每日一說大賽的選手中,按滬友投票排行前10名的選手即自動晉級參與8月2日的決賽(注:小語種法語為前2名)。每天排名截止時間為晚上23:00。初賽五天中的前10名如有重復(fù)則向后推移排名。初賽期間,第二天公布前一天晉級名單。
8月2日決賽時,每個語種將在這50名選手中由滬友投票選出冠軍(注:小語種法語則共計10名選手),成為滬友人氣獎獲獎?wù)摺3踬惤Y(jié)束后會提前放出決賽的句子,方便大家準備。所有進入決賽的滬友都可以獲得滬江9周年慶線下活動門票一張。
(蝦米?沒聽說過!太out啦,快去圍觀滬江9周年慶系列活動>>>)
3.滬友人氣獎3名(英、日、法各語種1名)
滬友投票產(chǎn)生的滬友人氣獎3名(英、日、法各語種1名)獎品為:
1)永久保存“人氣口語王”部落徽章(該徽章僅有參加了此次比賽的獲勝選手才能獲得,絕對獨一無二,心動了吧!快來參賽吧?。?a target="_blank">馬上去參賽>>>
2)滬江網(wǎng)店抵用券50元(價值50元人民幣,可在滬江網(wǎng)店購買圖書、滬江周邊和課程等)
3)學(xué)幣30元(學(xué)幣可以用來購買滬江網(wǎng)校圖書館書籍以及可以作為滬江網(wǎng)校報班優(yōu)惠)
4)個人空間模板一個(價值9學(xué)幣)
5)滬元2000元
4.編輯推薦獎3名(英、日、法各語種1名)
決賽時由編輯評選產(chǎn)生編輯推薦獎3名(英、日、法各語種1名)獎品為:
1)永久保存“人氣口語王”部落徽章馬上去參賽>>>
2)滬江網(wǎng)店抵用券50元(價值50元人民幣,可在滬江網(wǎng)店購買圖書、滬江周邊和課程等)
3)學(xué)幣50元(學(xué)幣可以用來購買滬江網(wǎng)校圖書館書籍以及可以作為滬江網(wǎng)校報班優(yōu)惠)
4)個人空間模板一個(價值9學(xué)幣)
5)滬元3000元
5.幸運大獎1名
比賽結(jié)束時,所有語種參賽選手中由隨機抽獎產(chǎn)生幸運大獎1名,獎品為:
1)滬江網(wǎng)店抵用券30元(價值30元人民幣,可在滬江網(wǎng)店購買圖書、滬江周邊和課程等)馬上去參賽>>>
2)學(xué)幣50元(學(xué)幣可以用來購買滬江網(wǎng)校圖書館書籍以及可以作為滬江網(wǎng)校報班優(yōu)惠)
3)個人空間模板一個(價值9學(xué)幣)
4)滬元1000元
注:三語種合計滬友人氣獎、編輯推薦獎和幸運大獎不重復(fù)得獎。
【參賽作品范例】
英語范例:
原句節(jié)選自《傲慢與偏見》達西先生第一次向伊麗莎白求婚的場景:
原句:Almost from the earliest moments of our acquaintance, I have come to feel for you.....a passionate, admiration and regard, which despite all my struggles, has overcome every rational objection. I beg you, most fervently, to relieve my suffering and consent to be my wife.
創(chuàng)作版
Almost from the earliest moments of our acquaintance, I have come to feel for you.....a passionate, admiration and regard, which despite all my struggles, has overcome every rational objection. I beg you, most fervently, to relieve my suffering and consent to be my wife.
I do! Darcy Darling! And me too! I mean from the earliest moments, I had the strongest feelings for you too. You...You are like every woman's dream come true. You are handsome, smart, honest, and not to mention the billionaire thing!
(好吧……估計如果當時Elizabeth真這么答,達西早跑了……)
附Elizabeth在劇中的真實對白
In such cases as these, I believe the established mode is to express a sense of obligation.
But I cannot. I have never desired your good opinion, and you have certainly bestowed it most unwillingly. I'm sorry to cause pain to anyone, but it was unconsciously done, and I hope will be of short duration.
日語范例:
原句:早く調(diào)べてよ、じゃなきゃ間に合わないよ!
創(chuàng)作版
ーフージャンの九周年イベントチケットの取り方早く調(diào)べてよぉ!じゃなきゃ間に合わないよ!
-わかったよ。今調(diào)べてんじゃない。8月7日開催。ほら、今チケット販売したばかりじゃん。大丈夫だよ。
-超やす~!買っちゃおうか!
-はいはい、(キーボード音)オッケー!チケットゲット!
法語范例:
原句:Il est l'ami de Natalie.
創(chuàng)作版:
- Il est l'ami de Natalie.
- Oh la la! Il est beau, je l'aime!