劇情:Nurse Lee去倫敦醫(yī)院報到。

Hint:

1、Nurse Lee;Sister Julienne;Norman Hartnell

2、 采用英式拼寫。





Matron? I'm Nurse Lee.
As you seem to have invited yourself to enter, Nurse Lee, I suggest you wait until I have attended to my task. Sister Julienne informs me that all your credentials are in order, and that you are diligent and hardworking.
Yes, Matron.
Have you ever scrubbed for theatre?
Yes.
Supervised, or unsupervised?
Only supervised, I'm afraid.
That is less than optimal. The theatres are exceptionally busy at the London, especially with regard to general surgery.
Yes, Matron.
Take this to the laundry, so that you can be fitted with the proper uniform, and you needn't look askance. They were designed by Norman Hartnell. They're practically couture.
Yes, Matron.

護士長?我是Lee護士。
由于你沒經(jīng)允許擅自進門,Lee護士,只好讓你等我完成手中的工作了。Julienne修女告訴我你的資格證書很齊全,還說你工作很勤奮努力。
是的,護士長。
有消毒進過手術(shù)室嗎?
有過。
實在別人的監(jiān)督下嗎?還是獨立完成手術(shù)?
是在他人的監(jiān)督下。
不是很理想。倫敦的手術(shù)室非常忙,特別是普通外科方面。
知道了,護士長。
把這個帶去洗衣店,會得到合身的制服。你應(yīng)該不會嫌棄,制服都是由Norman Hartnell(英國王室服裝設(shè)計師)設(shè)計的。實用而且時尚。
好的,護士長。

這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>