“鋼鐵俠”戀上詠春拳 小羅伯特•唐尼修煉中國功夫
Robert Downey Jr. Covers 'Men's Journal' May 2010
?
Robert Downey Jr. looks ready for a fight on the cover of Men’s Journal magazine’s May 2010 issue.
小羅伯特唐尼為這本雜志拍攝的封面是不是看起來蓄勢待發(fā),手勢像模像樣。
Here’s what the 45-year-old actor had to share:
這位自拍攝電影《大偵探福爾摩斯》開始練習詠春拳并在電影中大展拳腳的演員在雜志訪問中大談自己的這次經(jīng)歷。
On advice for practicing Wing Chun, a martial arts discipline: “Seriously, don’t worry about looking like an idiot. It’s like life: The less self-conscious you are, the better it works. And remember, lots of ice and Advil afterward. Trust me on that one.”
對影迷有什么練習詠春拳的建議?“在練習的時候,千萬別覺得自己笨手笨腳像個笨蛋,我說真的。練習這種拳法就像生活,出拳越隨意,招式就越是行云流水。還有別忘了一定要準備好足夠的冰塊和雅維(滬江小編注:一種解熱鎮(zhèn)痛藥,看來我們的大偵探在練習的過程中吃了不少苦啊~),相信我沒錯的。”
On how Wing Chun helps him cope: “This is all about focus. Wing Chun teaches you what to concentrate on, whether you’re here or out in the world dealing with problems. It’s second nature for me now. I don’t even get to the point where there’s a problem.”
練習詠春拳對你的生活有什么益處?“練習這項功夫需要集中注意力,詠春拳會讓我發(fā)現(xiàn)著重點在哪里,既可強身健體也可教授人對生活的態(tài)度——處理各種問題的方法。我已經(jīng)形成習慣天天打一套詠春拳,在這個過程中靜下心發(fā)現(xiàn)自身的隱憂?!?/p>
Guy Ritchie, on working with Robert: “The word to describe Robert is hard. I know that’s f—ing ridiculous in describing an actor, but he really can scrap. He’s done time in jail, which didn’t exactly soften him up. He has a real physicality that is pretty f—ng amazing.”
導演蓋里奇:與小羅伯特的這次合作怎么樣?“小羅伯特這個人很難形容,怎么說呢~想用確切的言語描述一個演員簡直就是荒謬的做法,他是曾身陷囹圄,但這類經(jīng)歷并沒有磨滅他的硬漢氣質(zhì)。還有這家伙的體格真的是相當不錯(在電影里我們都看出來了?。〖饨衺)。”