三、 美國(guó)英語(yǔ)時(shí)期

需要指出的是,二戰(zhàn)后英語(yǔ)傳播的大旗主要由美國(guó)來(lái)抗。經(jīng)過(guò)兩次世界大戰(zhàn),世界主要國(guó)家都遭到重創(chuàng),而只有美國(guó)發(fā)了戰(zhàn)爭(zhēng)財(cái),綜合國(guó)力空前加強(qiáng)。二戰(zhàn)后,美國(guó)的工業(yè)生產(chǎn)量是資本主義世界的1/2,出口貿(mào)易占1/3,黃金儲(chǔ)備占3/4。此外,還擁有世界上最強(qiáng)大的軍事機(jī)器,壟斷著原子彈。通過(guò)建立聯(lián)合國(guó)、國(guó)際貨幣基金組織與世界銀行,實(shí)現(xiàn)了從政治上、金融上、投資上和貿(mào)易上對(duì)世界的全面控制。美國(guó)在全世界不斷地制造動(dòng)靜,電視、報(bào)紙等新聞媒介整天都少不對(duì)美國(guó)的報(bào)道,課堂上、音樂(lè)里、旅游、商貿(mào)到處可以聽(tīng)到美國(guó)的聲音,美語(yǔ)(英語(yǔ))的地位隨之被拉升起來(lái)。

經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑,美語(yǔ)后來(lái)居上,對(duì)英式英語(yǔ)大有簪越之勢(shì)。美國(guó)英語(yǔ)有自己體系上的特點(diǎn):

1.語(yǔ)法方面

英國(guó)人用的現(xiàn)在完成時(shí),美國(guó)人多用一般現(xiàn)在時(shí);美國(guó)人用虛擬語(yǔ)氣比英國(guó)人用的多;英國(guó)人用one’s,美國(guó)人多用his;美國(guó)人多用like, 英國(guó)人用as/as if;英國(guó)人多用帶-ly的副詞,美國(guó)人多用不帶-ly的副詞;美語(yǔ)里get的 pp是gotten,英國(guó)人用got;打電話時(shí),英國(guó)人說(shuō):Hello, is that Bill ? 美國(guó)人說(shuō):Hello, is this Bill?

2.詞匯方面

同樣的意思在美語(yǔ)和英語(yǔ)中用不同的詞表達(dá),如:“一套房間”美國(guó)人說(shuō)apartment,英國(guó)人說(shuō)flat;同一單詞在美語(yǔ)和英語(yǔ)中表達(dá)不同的意思,如mad, 美國(guó)人指angry,英國(guó)人指crazy。

3.拼寫方面

美語(yǔ)中,詞尾是-l的非重讀音節(jié),不雙寫;英國(guó)人則雙寫,如:traveler---traveller;有些詞在美語(yǔ)中-ter以結(jié)尾,而英國(guó)人則以-tre結(jié)尾。如:theater—theatre. 有些詞在美語(yǔ)中-or以結(jié)尾,而英國(guó)人則以--our結(jié)尾。如:honor—honour; 有些詞在美語(yǔ)中-ize以結(jié)尾,而英國(guó)人則以-ise結(jié)尾。如:realize—realize; 有些詞在美英語(yǔ)中defense---defense等。

4.在發(fā)音方面

重讀元音美國(guó)人讀得比英國(guó)人要長(zhǎng)些,英國(guó)人說(shuō)美國(guó)人“拖長(zhǎng)腔”;美國(guó)英語(yǔ)常常語(yǔ)音鼻化,空氣同時(shí)從口腔和鼻腔出來(lái);在標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)中,r只在元音前才發(fā)音,而美語(yǔ)中,r在任何位置都發(fā)音;美國(guó)英語(yǔ)將英國(guó)英語(yǔ)中[оu]的讀做單元音,將英語(yǔ)中[ ∧]的讀做[a],將[α∶]讀做[鎉;美國(guó)英語(yǔ)中元音之間的t和d都讀[d],因此writer 和rider的發(fā)音聽(tīng)起來(lái)是一樣的;美語(yǔ)將-tile結(jié)尾的詞讀做[-tl],英國(guó)英語(yǔ)中讀做[-tail]等。

自1900年以來(lái),深層結(jié)構(gòu)規(guī)則幾乎沒(méi)有發(fā)生變化。詞匯方面的變化似乎要活躍的多,語(yǔ)義在不斷地消長(zhǎng),如1588年從漢語(yǔ)借用的 litchi(荔枝),使用的頻率在加大。1819年拜侖使用過(guò)的toilet一詞,今已讓位于bathroom。對(duì)女士而言,bathroom又正在讓位于powder room;創(chuàng)新詞如雨后春筍,僅宇宙空間探索的詞匯有:space-station, spacecraft, feedback, countdown, blastoff;混成詞是另一種創(chuàng)新詞,類似復(fù)合詞,由兩個(gè)或更多的現(xiàn)有詞素構(gòu)成。如,dandle 是由 dance 和 handle結(jié)合而成。

外來(lái)詞大增, 來(lái)自法語(yǔ)的詞語(yǔ)有g(shù)arage(1902),limousine(轎車), camouflage (偽裝);來(lái)西班牙語(yǔ)的詞語(yǔ)有 tango;來(lái)自捷克語(yǔ)的詞語(yǔ)有robot ;來(lái)自俄語(yǔ)的詞語(yǔ)有 Bolshevik (1917), sputnik(蘇聯(lián)人造地球衛(wèi)星) ;來(lái)自阿拉伯語(yǔ)的詞語(yǔ)有 fedayeen(突擊隊(duì)員);縮略詞(acronym)是有每個(gè)詞的第一個(gè)字母聯(lián)結(jié)成的, AWOL---- absent without leave; NATO----North Atlantic Treaty Organization; radar --- radio detecting and ranging; snafu --- situation normal all fouled up; sonar--- sound navigation ranging; veep --- vice-president等。

縱觀千年的演變史,英語(yǔ)崛起有個(gè)“三級(jí)跳”。1588年英國(guó)打敗西班牙的無(wú)敵艦隊(duì),在歐陸站穩(wěn)腳跟,是第一跳;1640—1660年英國(guó)資產(chǎn)階級(jí)革命及18世紀(jì)末到19世紀(jì)初,資本主義迅速發(fā)展,19世紀(jì)末,成為世界上最大的殖民帝國(guó)—— “日不落帝國(guó)”,是第二跳;兩次世界大戰(zhàn)后,英國(guó)國(guó)力式微,原有的殖民地紛紛獨(dú)立。(瘦死的駱駝比馬大,英聯(lián)邦中仍有近53個(gè)國(guó)家。)而美國(guó)大發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng)財(cái),異軍突起,接過(guò)英語(yǔ)的接力棒,完成了第三飛躍。文化屬于上層建筑,意識(shí)有相對(duì)獨(dú)立性,難免會(huì)超前或滯后。但在找到更好的標(biāo)志性事件之前,歷史巨變?nèi)圆皇橹匾獏⒄瘴铩?br>
目前,英語(yǔ)的語(yǔ)法簡(jiǎn)化到了底線,基本結(jié)構(gòu)已經(jīng)定型,詞匯卻以每年5000左右的新詞迅猛增長(zhǎng)。俄羅斯的高中生要求掌握9000英語(yǔ)單詞,而我國(guó)對(duì)大學(xué)生的一般要求是求掌握4500單詞,研究生才要求掌握5500單詞。單詞量不足仍將是制約我們快捷使用英語(yǔ)的一大“瓶頸”。

在21世紀(jì)英語(yǔ)和漢語(yǔ)都將名列世界語(yǔ)言六強(qiáng)(其他為印地語(yǔ)、烏爾都語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ))。英語(yǔ)的通用語(yǔ)功能不會(huì)輕易被取代,但也不會(huì)重現(xiàn)20世紀(jì)的輝煌;日語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)不會(huì)有大的作為,漢語(yǔ)必將乘勢(shì)崛起。

新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長(zhǎng)!
中級(jí)口譯春季班
高級(jí)口譯春季班
商務(wù)英語(yǔ)BEC【初級(jí)春季班】HOT!
商務(wù)英語(yǔ)BEC【中級(jí)春季班】