-
財産的英文怎么說
當頭! Fortune smiled on him at last. 命運女神終於眷顧他了。 到滬江小D查看財産的英文翻譯>>翻譯推薦: 財主的英文怎么說>> 財政資金申請、立項、撥付、使用效果等各個環(huán)節(jié)的監(jiān)督的英文怎么說>> 財政懸崖用英文怎么說>> 財政廳的英文怎么說>> 財政收支基本平衡的原則的英文怎么說>>
-
財務的英文怎么說
件事。 The affair had a strange sequel. 這一事件的結局很奇怪。 A committee was constituted to investigate into that affair. 建財務的英文: financial affairsfinancial是什么意思: adj. 財政立了一個委員會以調(diào)查那件事。 They hired agents to conduct their affairs. 他們雇請代理人來處理他們的事務。 I was to be in a cleft stick at this affair. 我在這件事上進退維谷。 到滬江小D查看財務的英文翻譯>>翻譯推薦: 財閥的英語怎么說>> 財産的英文怎么說>> 財主的英文怎么說>> 財政資金申請、立項、撥付、使用效果等各個環(huán)節(jié)的監(jiān)督的英文怎么說>> 財政懸崖用英文怎么說>>
-
理財的英文怎么說
成了這個絕招。money是什么意思: n. 1.[U]錢,薪水,收入 2.[U]錢幣,鈔票 3.[U]財產(chǎn),財富 4.[pl.]【舊】【法律】款項 Robin is the man for my money.(for my money正合我意) 羅賓正合我意 The avoidance of money is just as psychotic as being attached to money. 我可不這么認為。閉口不談錢就像依賴錢一樣是一種心理疾病。 get money by dishonest means 非法賺錢, 得財?shù)挠⑽模?to manage money; to manage financesmanage是什么不義之財 finances是什么意思: n. 資金;財政,金融,財政學 v. 籌措資金;負擔經(jīng)費 Are the firm's finances sound? 這家公司的財務狀況可靠嗎? She's an expert in finance. 她是個理財專家。 We are financing for the housing project. 我們在為供給住宅計劃籌措資金。 到滬江小D查看理財?shù)挠⑽姆g>>翻譯推薦: 理財產(chǎn)品的英文怎么說>> 理財用英文怎么說>> 俚語詞的英文怎么說>> 里約熱內(nèi)盧的英文怎么說>> 里維埃拉的英文怎么說>>
-
財用英語怎么說
不義之財 wealth是什么意思: n. 財產(chǎn);財富;大量 Wealth that you hoard is not yours, wealth that you have given is really yours. 你囤積起來的財富并不是你的,你布施出去的財富才真財?shù)挠⑽模?money wealth riches property valuablesmoney是什么正是你的。 Good health is above wealth 健康是個寶 Avarice increases with wealth 越富越貪 riches是什么意思: adj. 富裕的;華美的;昂貴的;肥沃的,富饒的;豐富多彩的;油膩的 Riches have wings 財富難保 The car was a rich cream color. 車子是瑰麗的奶油色的。 Her style is rich in simile. 她的文體中用很多比喻。 到滬江小D查看財的英文翻譯>>
-
財閥的英語怎么說
an overstuffed reptile. 右邊的富翁看上去就像是一個肥肥的大爬蟲。 Golf tycoon Tiger Woods, who pulled in$100 million, ranks second. 高爾夫名將“老虎”泰格·茲以1億美元的收入位居第二。 plutocrat是什么意思: n. 富豪,財閥 到滬江小D查看財閥的英文翻譯>>翻譯推薦: 財産的英文怎么說>> 財主的英文怎么說>> 財政資金申請、立項、撥付、使用效果等各個環(huán)節(jié)的監(jiān)督的英文怎么說>> 財政懸崖用英文怎么說>> 財政廳的英文怎么說>>
-
BEC商務英語口語,到底怎么考、怎么說、怎么拿高分?
通過,可按協(xié)議申請讀免費重讀BEC課件課程1次。 如果你也是想考BEC商務英語但卡在“不會說”的職場人,如果你也是想提升英語商務表達、面試溝通能力的職場英語學習者,趕緊來了解這門課程吧! 現(xiàn)在報名,可享受三重福利 ? 6/18? 福利1【全額獎學金班,學完100%返】: 活動期間報名帶有"獎學金”字樣課程,在課程有效期內(nèi)學完規(guī)定課時,學完率達標,實付學費以獎學金形式返還。學幣可用于購買網(wǎng)校課程。 福利2【滿贈京東卡】:? 2025.5.20-5.30期間,實付滿¥3000贈50元京東E卡 -限量50份;實付滿¥5000贈100元E卡-限量30份; 實付滿¥10000贈200元E卡-限量10份;實付滿¥20000贈500元E卡-限量5份。 福利3【英語折上減】: 買課更便宜,英語折上減大額券,現(xiàn)在咨詢即可領取。 長按識別下方二維碼 咨詢領取618福利
-
英文中怎么表達式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
英文中怎么表達關于“冷戰(zhàn)”的意思
理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個短語不是說你看穿了誰,而是要表達你當某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應該告訴大家了吧!你已經(jīng)學會了嗎?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
2024-06-10 -
BEC重點詞匯:revenue是什么意思?
財政收入大幅下降。 詞匯拓展小貼士: revenue 是BEC中級考試里出現(xiàn)頻率極高的財務類核心詞匯,通常與下列詞語搭配: generate / increase / reduce revenue advertising / sales / annual revenue revenue vs. profit(收入 vs 利潤,常考對比) ?? 聽力中常聽到公司財報分析、市場報告討論等場景,建議掌握相關固定搭配和同義替換(如:income, turnover)。 2025下半年BEC商務英語證書 備考方案規(guī)劃 >>點擊立即預約免費試聽<< >>點擊立即預約免費試聽<<
-
“買單”用英語怎么說?千萬別說成"I'll pay"啦!
風度。 It's on me "It's on me"這個短語的意思是"這錢我來付"或"這次我請客"。 它通常用于以下情況: 當你要為別人買單時 例句: Dinner is on me tonight, it's my treat. 今晚的晚餐我來買單,我請客。 Let me get this round, it's on me. 這一輪讓我來付賬。 表示你要承擔某項費用或開支 例句: Don't worry about the repair costs, it's on me. 別擔心修理費用,這錢我來付。 The tickets are already paid for, it's on me. 票錢我已經(jīng)付過了。 提議自己支付某筆賬單 例句: Why don't you let me cover the bill? It's on me. 你何不讓我來付賬單?這次我來付吧。 總的來說,"It's on me"暗示說話人主動承擔相關費用,體現(xiàn)了慷慨和友好的態(tài)度。它比直接說"I'll pay"或"I'll cover it"更有一種邀請或請客的語氣,表達了對他人的款待之意。 今天的內(nèi)容就這些了,你學會
2024-07-16