亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
                    • H&M推出中性服裝,皮夾克太帥了!

                      [en]Hennes & Mauritz has teamed with Eytys for a gender neutral collection due early next year, targeting younger consumers with a fashion-forward offer.[/en][cn]HM與鞋履品牌Eytys達成合作,將于明年初發(fā)布中性風(fēng)服飾,意在瞄準(zhǔn)年輕市場。[/cn] [en]The fast-fashion retailer will sell the Swedish label's chunky-soled shoes and clothing for adults as well as items for children, starting Jan. 24 in some stores around the world and online.[/en][cn]HM將售賣Eytys該瑞典品牌的厚底鞋和服飾,從1月24日起在全球線上線下商店同步發(fā)售成人和兒童衣服。[/cn] [en]The collaboration comes as the Swedish retailer undergoes a vast restructuring in a bid to beef up online services and speed up supply chains to catch up with rivals. The group last month said it would close Cheap Monday, a label geared to younger clients.[/en][cn]此次合作源于Eytys,Eytys致力內(nèi)部重組,加強線上服務(wù),完善供給鏈以和對手抗衡。上月,Eytys宣布將關(guān)閉旗下的針對年輕用戶的品牌Cheap Monday。[/cn] [en]“The collection is all about proportions — creating a distinct unisex silhouette by playing around with loose silhouettes and chunky architectural footwear,” said Max Schiller, Eytys?creative director.[/en][cn]Cheap Monday創(chuàng)意總監(jiān)麥克斯說:“這個系列里比例很重要,我們打造的是獨特的中性風(fēng),線條粗狂,鞋子厚底?!盵/cn] [en]Colors will include dark green, bright yellow, khaki, dark blue, black and white, while materials will include snakeskin prints, fake patent leather and stiff cotton. Shoes will be offered in boxes decorated with artwork by painter Zoe Barcza.[/en][cn]可能會出深綠色、亮黃色、卡其色、深藍(lán)色、黑白等色系,材質(zhì)有蛇皮革、印花、人造皮、硬條棉等。鞋盒的設(shè)計由畫家索伊·巴薩執(zhí)筆。[/cn] [en]According to?H&M's statement, the retailer initially approached the label for a shoe collection but then decided on a full range of clothing and accessories, too, in order to show the “whole brand aesthetic and ethos,” according to Ross Lydon, whose title is acting head of men’s wear design and?H&M.[/en][cn]在HM的聲明中,原本H&M只打算和Eytys合作鞋子,后來才決定服飾和配飾都開展合作,男裝設(shè)計總監(jiān)羅斯說:“都是為了展示Eytys的審美和

                    • 全國9例人感染H7N9禽流感3人死亡 衛(wèi)計委發(fā)布診療方案

                      H

                    • 江蘇確診4例H7N9禽流感病例 全國已7例死亡2例

                      H

                    • 澳大利亞確診H1N1流感59人

                      澳大利亞確診感染甲型H1N1流感病毒的病例在過去的一天增加了一倍,為59人。 The H1N1 flu has been confirmed in most Australian states and territories. The epicenter of the outbreak is in Victoria, where a group of children are among those being treated. Tests have yet to reveal if the infections in Australia have been imported from other countries or whether the virus has … 澳洲大部分州和地區(qū)已確診H1N1L流感(病例)。疾病發(fā)作中心是維多利亞,當(dāng)?shù)卣邮苤委煹幕颊咧邪ㄒ蝗簝和?測試尚未發(fā)現(xiàn)澳洲的傳染源是否來自他國,也未確定此病毒是否已開始在那些未出游海外的人之間傳播。 在新南威爾士,衛(wèi)生組織因未隔離一艘游輪上的數(shù)百位乘客而遭到譴責(zé)。該船上有14人被確診染上了廣為人知的豬流感… 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

                    • 英國單曲榜:說唱新人B.o.B進軍英國(5.28-6.3)

                      只是一種浪費時間,因為她們誰也比不上你?!?本周一步坐到排行榜第十名的單曲反映了英國的足球文化,是英國北部的利茲足球聯(lián)隊的球迷們?yōu)閼c祝球隊正式打入英冠而發(fā)起的網(wǎng)上下載隊歌活動,就這樣利茲聯(lián)隊在世界各地的球迷們硬是把利茲足球聯(lián)隊的隊歌 “Leeds! Leeds! Leeds! (Marching on Together)”頂?shù)搅吮局苡鴨吻竦牡谑?排名16是本周剛在英國推出的美國新另類搖滾樂隊The Pretty Reckless的開山作品Make Me Wanna Die。這支樂隊剛成立一年,最強的賣點就是它的女主唱是正主演美國偶像電視劇《流言蜚女》(Gossip Girl)的演員兼模特Taylor Momsen。這位還不滿17歲的天才美少女這次可不是玩票,因為她唱的這首Make Me Wanna Die可絕不是業(yè)余水準(zhǔn)。 90 年代出道的美國加州搖滾樂隊Train最近再次復(fù)合后推出的第五張專輯Save Me San Francisco風(fēng)格開始走向流行趨勢,本周排名18的專輯主打“Hey, Soul Sister”已經(jīng)可以算是pop而不是rock,但Train的歌迷看來并不介意,歌曲在美國已經(jīng)達到下載量二百五十萬,成為樂隊有史以來最成功的一首作品。 排名17最新上榜的新歌是兩位近年來引人矚目的少年歌手強強合作的合唱單曲,他倆就是來自美國的Sean Kingston和加拿大的Justin Bieber,搭檔演唱新單曲Eenie Meenie。 三年前17歲的美國reggae說唱歌手Sean Kingston憑借一首Beautiful Girls一夜走紅,但是他后來推出的兩張專輯都表現(xiàn)平平,讓人對他的印象依然是唱Beautiful Girls的那個胖胖的黑人男孩。此次Sean Kingston背后的唱片公司和制作班底大動腦筋,把他和現(xiàn)在人氣正旺的Justin Bieber拉到了一起,合唱的這首Eenie Meenie完美結(jié)合了Sean Kingston的島嶼reggae和Justin Bieber的清新R&B,推出后已經(jīng)收效甚佳。同時這首Eenie Meenie將被收錄在Sean Kingston和Justin Bieber兩人分別推出的個人專輯之中,也取得到了“一石兩鳥”的商業(yè)效益。 【達人音樂坊】 更多好聽英樂,一起加入分享吧>> 【滬江英樂電臺】暢游音樂世界,抒寫美麗心情>> 想和更多人一起分享美妙音樂?加入滬江英樂電臺,成為我們的DJ吧!報名請進>>

                    • 廣東確診一例人感染H7N9禽流感病例(視頻)

                      A new suspected case of a person infected with H7N9 bird flu has been reported in southern China’s Guangdong province. The provincial Department of Health says a woman from Huizhou city has tested positive for the [w]virus[/w] in initial tests. The 51-year-old is a poultry seller and has contacted with live poultry. She is in a [w]critical[/w] condition in intensive care. Blood samples have been submitted to the Chinese Center for Disease Control and Prevention for confirmation. 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。

                    • 四川成都確診首例甲型H1N1流感病例

                      5月10日下午,四川發(fā)現(xiàn)1例發(fā)熱病例,診斷為甲型H1N1流感病例?;颊甙衬?,目前在美國密蘇里大學(xué)學(xué)習(xí),于5月7日由美國圣路易斯經(jīng)圣保羅到日本東京,5月8日從東京乘NW029航班于5月9日凌晨1時30分抵達北京,并于同日10時50分乘川U8882航班于13時17分抵達成都。目前,已被隔離。 The Chinese mainland has reported its first suspected case of A/H1N1 flu, in Chengdu, the capital of southwest China's Sichuan Province. The Ministry

                    • 名師公開課:O+名師陪你過寒假??!

                      就來訂閱滬江CCTalk電子報吧!電子報的訂閱入口>>> 本次課程完全免費,您需O要做的就是:下載滬江全新語音學(xué)習(xí)軟件--CCtalk>>點擊下載 請注意!參與本活動須使用滬江全新語音學(xué)習(xí)軟件CCTalk,使用指南如下: 1.?注冊滬江網(wǎng)獲得用戶名(已是滬江用戶的不必注冊); 2. 點擊網(wǎng)址http://class.hujiang.com/zt/cctalk下載CCtalk軟件; 3. 軟件安裝結(jié)束后,輸入滬江網(wǎng)的用戶名和密碼登陸CCtalk; 4. 點擊下圖中用紅圈標(biāo)注的“語音教室”; 5. 找到“O+口語活動室”位置,點擊進入; 6. 講座期間進入后,如果想發(fā)言,請點擊下圖中的“舉手”(橘色按鈕),被主持人選中后就可以發(fā)言。說話的時候可以看到麥克進度條在隨麥克聲音發(fā)生變化,別人說話也可以看到耳機或揚聲器的進度條在變化。

                    • 上海服裝抽檢43批次不合格 ZARA和H&M上黑榜

                      日前,上海工商部門(Shanghai Administration for Industry & Commerce)對部分商場、超市、品牌專賣店([w]boutique[/w])銷售的時尚類服裝進行了抽檢(spot check)。公布的結(jié)果顯示,抽檢服裝43個批次([w]batch[/w])不合格。其中,ZARA、H&M、VERO MODA等知名品牌均上“黑榜”。 上海市工商局表示,這次被檢測為不合格的商品主要有三類:一是pH值超標(biāo),共5個批次。pH值是紡織品(textile)的安全性指標(biāo),該類指標(biāo)對人體的危害屬于隱性的累積傷害,往往不被人們重視。二是色牢度(color fastness)不合格,共21個批次,占不合格商品總數(shù)的48.8%。耐水、耐(酸、堿)汗?jié)n、耐干摩擦色牢度,均屬于國家強制性標(biāo)準(zhǔn)([w]mandatory[/w] standard)。三是紕裂([w]slippage[/w])不合格,共11個批次,占不合格商品總數(shù)的25.6%。紕裂已經(jīng)成為服裝商品的主要投訴項目,主要表現(xiàn)為成衣([w]ready-to-wear[/w])在袖底、側(cè)縫和背部接縫處脫裂。 記者注意到,ZARA作為頗受白領(lǐng)青睞的時尚服飾品牌,近年屢屢登上國內(nèi)各地工商、質(zhì)檢部門不合格產(chǎn)品的“黑榜”(blacklist)。據(jù)不完全統(tǒng)計,自2009年至今,ZARA至少9次被“點名”,其中至少有6次被上海的工商及質(zhì)檢部門曝光。其產(chǎn)品不合格的原因,涉及標(biāo)識不規(guī)范、含絨量(cashmere rate)不合格、服裝色牢度不達標(biāo)、pH值不合格、纖維含量(fibre rate)名不符實等。而其不合格產(chǎn)品包括了大衣(overcoat)、褲子、夾克、開襟衫([w]cardigan[/w])、涼鞋([w]sandal[/w]),甚至包括童裝的襯衫等。 上海市工商部門提醒消費者,在選購時尚類服裝時要注意看清標(biāo)識標(biāo)注,如面料成分(fabric composition)、安全類別(security category)、質(zhì)量等級(quality grade)、規(guī)格型號(size)、執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)(product standard)、洗滌說明(washing instruction)等;也可以先聞味道,國家標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,紡織品不允許有霉味、石油味、魚腥味、芳香烴等氣味,再

                    • 你最愛的H&M衣服,可能來自中國監(jiān)獄...

                      出了更H&M, and C&A, as well as technology company 3M (MMM.N 1.65%), are looking into a report in the Financial Times alleging that inmates of a Chinese prison made packaging used by the companies.[/en][cn]歐洲時尚巨頭H有力的努力,但仍有改善的空間。[/cn] [en]"It is completely unacceptable placing manufacturing into prisons and it seriously violates the regulatory framework that our suppliers must follow," the H&M spokeswoman said.[/en][cn]H&M的發(fā)言人說:“將制造業(yè)投入監(jiān)獄是難以接受的,這嚴(yán)重違反了我們的供應(yīng)商必須遵守的監(jiān)管框架。”[/cn] [en]"A failure to comply would immediately lead to permanent termination of our business contract."[/en][cn]“如果不遵守,將立即導(dǎo)致我們的商業(yè)合同永久終止。”[/cn] [en]3M, which also has policies prohibiting the use of forced labor, also said it was investigating the report.[/en][cn]3M也有禁止執(zhí)行強迫勞動的政策,并表示正在調(diào)查該報告。[/cn] (翻譯:小半)