-
看生活大爆炸學英語第一季第一集(2) 真是我的榮幸
?看生活大爆炸學英語第一季第一集(2) 【劇情介紹】 Leonard幫Penny去前任男友家搬回電視, Sheldon一直勸Leonard別去。Sheldon是對的,最后他們不但沒拿回電視, 反而慘遭"羞辱"... LEONARD:We're not gonna give up just like that. SHELDON:?Leonard, the TV's in the building. We've been denied access to the building, [w]ergo[/w] we are done. LEONARD:Excuse me. If I were
-
看生活大爆炸學英語第二季第二十集為什么要我放手?
看生活大爆炸學英語第二季第二十集 【劇情介紹】 Leonard一行人帶上Penny來到漫畫書店,漫畫迷們見到Penny就像見到絕世美人一樣驚呆.Sheldon和Howard為了爭一本漫畫書在吵架,此時Penny和漫畫書店老板Stuart談笑起來,這讓Leonard很不開心. SHELDON: Got it. HOWARD: Got it. SHELDON: Need it! HOWARD: Let it go,Sheldon. SHELDON: Why should I let go? I saw it first. HOWARD: Yes,but I saw it from
-
看生活大爆炸學英語第一季第二集(2) 我服你了
?看生活大爆炸學英語第一季第二集(2) 【劇情介紹】 Sheldon潛入Penny家打掃衛(wèi)生, Leonard諷刺地說這種行為是不正確的。 SHELDON: ?Sarcasm? LEONARD: you think? SHELDON: ?Granted, my methods may have been somewhat unorthodox but the end result will be a measurable enhancement to Penny's quality of life. LEONARD: You've convinced me, maybe we should
-
看生活大爆炸學英語第二季第十七集(2) 我也沒指望你能明白
看生活大爆炸學英語第二季第十七集 【劇情介紹】 Leonard提議去逗蘋果店員, Sheldon卻要“簡化”整理衣物的打包過程(但貌似更復雜,連Leonard都沒懂).到了火車上后Sheldon又開始滔滔不絕他的選座位理論, Leonard他們表示很無語. LEONARD: Hey,we're all going over to the Apple store to make fun of the guys at the Genius Bar. You want to come? SHELDON: Oh,I always enjoy that,but I'm a little busy.
-
《生活大爆炸》追劇筆記S10E3:這瓶我請
到了一些難關(guān)[/cn] snag?潛在的困難;意外障礙 hit a snag?遇到意外困難;碰釘子 hit原大家?guī)淼谌纳畲蟊?/span>意為打擊;襲擊;碰撞;偶然發(fā)現(xiàn);傷...的感情,它在英語中是一個使用頻率很高且用法非常廣泛的詞,尤其廣泛用于各種短語詞組中在日??谡Z非常好用,建議大家記住以下一些常用短語: hit on/upon偶然發(fā)現(xiàn);忽然想到 hit out猛打 hit back抵抗,反擊 hit it off合得來 hit the books用功學習;準備功課 hit the road開始流浪,上路 hit the skids倒霉,走下坡路 hit?the spot 使人滿足;正合需要;恰到好處 big hit 熱門;非常成功 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
看生活大爆炸學英語第一季第一集(1) 你可是半職業(yè)選手
看生活大爆炸
-
【生活大爆炸】S03E11(4)圣誕怪杰
The Big New 每天一句【生活大爆炸】 每天參與聽寫酷的童鞋可額外抽取獲得50滬元 全周的【生活大爆炸】都參與了的童鞋可額外抽取獲得300滬元 生活中柴米油鹽這些看似簡單的事情,卻讓他們有迷失在太空里一樣的感覺,他們所掌握的那些科學原理在這里根本沒有用武之地...讓我們一起來TBBT... Sheldon&Leonard&Penny在看The Grinch(圣誕怪杰) What a buzz kill that was. 多讓人掃興啊。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
看生活大爆炸學英語第一季第八集(2) 你會感謝我的
看生活大爆炸學英語第一季第八集 【劇情介紹】 Raj“被相親”對象Lalita打電話給他,讓他鴨梨很大
-
《生活大爆炸》Howard媽媽何時才能出鏡
重要的問題:我們什么時候才能看見你(扮演的Mrs. Wolowitz)出現(xiàn)在熒屏上?[/cn] [en]Susi: I'm told never. In the second season, [creator] Chuck Lorre came up to me and said, "Do you mind if we never see you for the next 10 years? Because that voice is the voice of Carlton the Doorman." But I've always been an on-camera actress, so to suddenly be doing voice-over [wv]stuff[/wv] is [wv]fabulous[/wv]. [/en][cn]Susi:他們告訴我永遠都不會(有這一天)。在第二季的時候,(制作人)Chuck Lorre找生活大爆炸到我說:“你介不介意接下來10年都不會登上電視屏幕?因為這個聲音是門衛(wèi)Carlton的嗓音。”但是我之前扮演的都是會出現(xiàn)在鏡頭中的角色,所以突然讓我扮演這個旁白的工作讓我感覺很不錯。[/cn] [en]TV Guide Magazine: With all the yelling you do, you must need a lot of [w]lozenge[/w]s... [/en][cn]《電視指南雜志》:在劇中你經(jīng)常要扯著嗓門喊,那你肯定要吃不少潤喉糖吧...[/cn] [en]Susi: Yes! And a lot of water. I've now taken to singing every morning. It warms up the voice. [/en][cn]Susi:是的!還要喝很多水。我現(xiàn)在每天早上起來都會唱歌。這會讓我開開嗓子。[/cn] [en]TV Guide Magazine: So do you ever get [w]recognized[/w] in public by your voice? [/en][cn]《電視指南雜志》:那么又沒有誰曾經(jīng)通過你的聲音而認出你呢?[/cn] [en]Susi: Sometimes, yes. I once got outed by a waitress while having dinner. She started screaming, "Oh, my God! How-ard!" And I've even been outed by a bus driver. I don't drive. I live in L.A., but I take the bus. I know, I'm [w]weird[/w]! [/en][cn]Susi:是的,有幾次。有一次在外面吃飯的時候就被一位女服務生認出來過。她大喊著,“天哪!How-ard!(《生活大爆炸》里Mrs. Wolowitz就是這樣叫Howard?)”然后我還被公交車司機認出來過。我自己不開車。我住在洛杉磯,但是坐公共汽車,我這人很奇怪![/cn]
-
看生活大爆炸學英語第一季第二集(1) 你瘋了嗎
?看生活大爆炸學英語第一季第二集(1) 【劇情介紹】 Sheldon發(fā)現(xiàn)Penny的家亂七八糟后,晚上竟然跑到Penny家?guī)退驋咂饋?,Leonard發(fā)現(xiàn)后,Sheldon還一副義正言辭的樣子… Leonard:Are you insane? You can't just break into a woman's apartment in the middle of the night and clean. Sheldon:I had no choice. I couldn't sleep knowing that just outside my bedroom was our living