-
《生活大爆炸》Amy與前夫財(cái)產(chǎn)分割完畢 離婚已成定局
生活大爆炸到了他們?cè)诩永D醽喼x爾曼橡樹地區(qū)一套占地1300平方英尺的3室房。[/cn] [en]"After much consideration and soul-searching, Michael and I have arrived at the decision to divorce due to 'Irreconcilable Differences,'" she wrote at the time. "Divorce is terribly sad, painful and incomprehensible for children. It is not something we have decided lightly."[/en][cn]“經(jīng)過再三的考慮和掙扎之后,由于無法協(xié)調(diào)的差異我和Michael做出了離婚一個(gè)艱難的決定,”她說?!半x婚對(duì)孩子來說肯定很難過和難以理解的。這是我們做的一個(gè)非常重大的決定?!盵/cn] [en]The mother-of-two isn't in any rush to get back into the dating scene either. When asked whether she is ready to brave the waters once more, Bialik burst out laughing.[/en][cn]這位有兩個(gè)孩子的母親暫時(shí)也不準(zhǔn)備再戰(zhàn)情場(chǎng),當(dāng)被問到她是否準(zhǔn)備再入紅塵的時(shí)候,Bialik大笑了出來。[/cn] [en]"In theory!" she told Us. "Maybe. But not now."[/en][cn]她說:“理論上是。但是不是現(xiàn)在。”[/cn] ?
2013-05-29 -
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第九集(7) 是我過分了,我道歉
看生活大爆炸
2011-04-23 -
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第八集(2) 你會(huì)感謝我的
生活大爆炸學(xué)英語第一季第八集 【劇情介紹】 Raj“被相親”對(duì)象Lalita打電話給他,讓他鴨梨很大
-
【生活大爆炸】SO3E10(12) 為什么這么笨?
小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對(duì)話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號(hào)。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Penny就要學(xué)哭了。 句末標(biāo)點(diǎn)不用寫 P:Then I don't know. S:—1—? P:Because I'm stupid! S:That's no reason to cry. ? ?—2—. ? ?For example, I cry because others are stupid and it makes me sad.
-
歷史知識(shí)掃盲貼:生活大爆炸片頭曲深度解析
來得及[/cn] [en]And they all died (they froze their asses off)?[/en][cn]就死光光了(pp都凍成了化石)[/cn] [en]The oceans and pangea[/en][cn]大洋和泛古陸[/cn] [en]See ya, wouldn't wanna be ya?[/en][cn]拜拜 才不想學(xué)你[/cn] [en]Set in motion by the same big bang!?[/en][cn]都是爆炸惹的禍[/cn] [en]It all started with the big BANG!?[/en][cn]一切從大爆炸開始[/cn] [en]It's expanding ever outward but one day?[/en][cn]宇宙向外膨脹 但有一天[/cn] [en]It will cause the stars to go the other way,?[/en][cn]星球會(huì)反爆了炸方向運(yùn)動(dòng)[/cn] [en][w=Collapse]Collapsing[/w] ever inward, we won't be here, it wont be hurt?[/en][cn]向內(nèi)坍塌 反正我們不在了 不會(huì)覺得疼[/cn] [en]Our best and brightest figure that it'll make an even bigger bang!?[/en][cn]我們美好光輝的形象將引發(fā)一場(chǎng)更大的爆炸[/cn] [en][w]Australopithecus[/w] would really have been sick of us?[/en][cn]南方古猿肯定不爽我們[/cn] [en]Debating out while here they're catching deer (we're catching viruses)?[/en][cn]在他們捉鹿時(shí)唧唧歪歪 (我們現(xiàn)在捉電腦病毒了)[/cn] [en]Religion or astronomy, Encarta, [w]Deuteronomy[/w] [/en][cn]宗教 天文 電子百科 舊約申命記[/cn] [en]It all started with the big bang!?[/en][cn]一切從大爆炸開始[/cn] [en]Music and [w]mythology[/w], Einstein and astrology?[/en][cn]音樂 神話 愛因斯坦 占星術(shù)[/cn] [en]It all started with the big BANG!?[/en][cn]一切從大爆炸開始[/cn] 小貼士TIPS: [en]The Canadian [w]alternative[/w] rock band Barenaked Ladies wrote and recorded the show's theme song, which describes the history and formation of the universe and the Earth. Ed Robertson, lead singer and guitarist in the band, was asked by Lorre and Prady to write a theme song for the show. He drew [w]inspiration[/w] from Simon Singh's book, Big Bang, which he had [w]coincidentally[/w] just finished reading. On October 9, 2007, a full-length (1 minute and 45 seconds) version of the song was [w=release]released[/w] officially.[/en] [cn]加拿大另類搖滾樂隊(duì)Barenaked Ladies創(chuàng)作并錄制了生活大爆炸的主題曲,它描述了宇宙和地球的歷史與形成過程。樂隊(duì)的主唱和吉他手埃德·羅伯遜應(yīng)編劇Lorre和Prady的邀請(qǐng)為該劇親自操刀創(chuàng)作。西蒙·辛格的《大爆炸》一書給予了他創(chuàng)作靈感。 2007年10月9日,全長(1分鐘45秒)的完整版歌曲正式發(fā)行。[/cn]
-
【生活大爆炸】SO3EO8(1) 野外電視
[b]小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對(duì)話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)。注意句子開頭要大寫哦[/b] <[b]注意這里[/b]>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Leonard、Raj、Howard去野外看流星雨,我們來看看他們?cè)诟尚┦裁窗?句末標(biāo)點(diǎn)不用寫,錄音和視頻均有兩遍 H: How much time do we have? L: Uh, T-minus five hours, 37 minutes to onset of meteor shower. R: Okay, our position is 34.48 degrees north, 118.31 west. That means the azimuth should be...168.22 degrees relative to magnetic north, with an elevation of 49.93. H: [u][b] (1) [/b][/u] ? L: Uh, [u][b] (2) [/b][/u] . H: Hang on. How about... now? R: We did it. We have the West Coast feed of HBO. H: Ooh, Real Sex. R: Big deal. [u][b] (3) [/b][/u], it's old women putting condoms on cucumbers. H: All right, let's see what's on the East Coast feed. L: Oh, hey. Dune. R: [u][b] (4) [/b][/u]. L: Too bad Sheldon couldn't come with us. R: Yeah, [u][b] (5) [/b][/u]. H: Oh, this sucks. I'm switching back to Real Sex. Anything yet we have a signal, but there's no frame lock Every time I watch that show Not a great movie, but look at that beautiful desert it's just not the same without him 我們還有多少時(shí)間? 倒數(shù)5小時(shí)37分鐘, 流星雨開始。 我們的位置是北緯34.48° 西經(jīng)118.21°。這意味著方位角應(yīng)該是...相對(duì)磁北168.22°外加仰角49.93°。 有什么了嗎? 我們有信號(hào),卻不能鎖定坐標(biāo)。 等等,現(xiàn)在如何? 我們成功了。 我們收到西海岸HBO電視臺(tái)的信號(hào)了。 哇!《真實(shí)性愛》。 這可好看了,每次我看這節(jié)目 那好,讓我們來看看東海岸在播什么。 喔,是《沙丘》。 不算是個(gè)好電影,但看看這美麗的沙漠啊。 謝爾頓不大能來真可惜。 沒有他在感覺有點(diǎn)不大對(duì)頭。 這電影太爛了,我換回去看《真實(shí)性愛》。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
【生活大爆炸】SO3EO7(2) Sheldon勸說Penny
到你了 你對(duì)著空氣劃了一個(gè)勾 知道了 耐心點(diǎn)別吵 萊納德抱怨我什么 你駕駛技術(shù)差勁 你床上的布絨玩偶太多了 兩人親熱的時(shí)候一直盯著他 你老是遲到 還有你的唱歌水平 我唱歌的水平 這其實(shí)是我的看法之一 但萊納德會(huì)不同意我才怪呢 如果萊納德對(duì)我有大這么多意見 他干嘛不直接了當(dāng)?shù)卣f出來 因?yàn)樵谒磥?你脾氣大又容易動(dòng)怒 是嗎 那拜托你幫個(gè)忙 告訴萊納德 他好去死了 難怪她總是小費(fèi)拿得少 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
《生活大爆炸》Sheldon經(jīng)典語錄:我很愛我媽媽
到了5000年后的未來。然后你在那里利用當(dāng)時(shí)的先進(jìn)技術(shù)造了一架時(shí)間機(jī)器,現(xiàn)在你是回來接我們?nèi)?010年,那時(shí)候我們就能被派到飛海豚利用通靈術(shù)控制的思維水族館工作了。[/cn] O+口語【劍橋國際英語】 ① 每周趣味沙龍課,切實(shí)滿足你口語即時(shí)交流的需求; ② 多視角解析中西方文化差異,多渠道分享體驗(yàn)與觀點(diǎn); ③ 大量情景會(huì)話、口語討論輕松實(shí)現(xiàn)跨語言體驗(yàn)。 O+入門口語1級(jí) 點(diǎn)擊了解課程詳情 >>> O+入門口語5級(jí) 點(diǎn)擊了解課程詳情 >>>
2012-07-01 -
【生活大爆炸】SO3EO5 天賦異稟
[b]小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對(duì)話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)。注意句子開頭要大寫哦[/b] <[b]注意這里[/b]>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:(PД`q。)·。'゜ ,Sheldon的記憶力真的是太好了…… -Sheldon: Given the cards that have already been played, Penny can only be holding Necromancer Potions, which are only
-
《生活大爆炸》Sheldon經(jīng)典語錄:駕駛對(duì)我來說太低級(jí)
地球,而他用意念爆破掉它。[/cn] [en]7.I bought these Star Wars sheets but they turned out to be much too [w]stimulating[/w] to be compatible with a good night's sleep. I don't like the way Darth Vader stares at me.[/en][cn]我買了些星戰(zhàn)床單,但實(shí)在是望而生畏,晚上老是睡不好。我討厭達(dá)斯·維達(dá)那樣瞪著我。[/cn] [en]8.I'm clearly too [w=evolve]evolved[/w] for driving.[/en][cn]顯然駕駛對(duì)我來說太低級(jí)了。[/cn] [en]9.Looking out at your fresh young faces, I remember when I, too, was deciding my [w]academic[/w] future as a lowly graduate student. Of course, I was fourteen. And I had already achieved more than most of you could ever hope to, [w]despite[/w] my 9:00 bedtime. Now, there may be one or two of you in this room who has what it takes to succeed in [w]theoretical[/w] physics, although it's more likely that you'll spend your scientific careers teaching fifth graders how to make papier-maché volcanoes with baking soda lava.[/en][cn]看著你們這些年輕的新鮮面孔,不禁想起了當(dāng)年還是小研究生時(shí)我也如此決定自己的研究方向。當(dāng)然,那時(shí)我才14歲。即使9點(diǎn)就得睡覺 ,那時(shí)也已小有成就,在座大多數(shù)至今望塵莫及。你們中或許有一
2012-05-25