-
誠意用英文怎么說
The prompt goods have good qualities. 當(dāng)場付款的物品質(zhì)量不錯。 Be not simply good; be good for something. 不要單純做個好人,還要做個能派上用場的人。faith是什么意思: n. 信任,相信,宗教信仰,宗教,誠意,善意 As faithful as a dog. 像狗一般的忠誠。 "in faith (=by my faith, upon my faith)" 實在!說實話!說真的!的確! Faith, which does not doubt is a dead faith. 沒有懷疑的信念是無生命的信念。 到滬江小D查看誠意的英文翻譯>>翻譯推薦: 懲治的英語怎么說>> 懲戒的英文怎么說>> 懲罰的英語怎么說>> 懲處的英文>> 懲辦的英文>>
-
對...忠實的英文怎么說
As faithful as a dog. 像狗一般的忠誠。 "in faith (=by my faith, upon my faith)" 實在!說實話!說真的!的確! Faith, which does not doubt is a dead faith. 沒有懷疑的信念是無生命的信念。 Love asks faith, and faith asks firmness. 愛情要求忠誠,忠誠要求堅定。 Faith is stronger than reason. 宗教信仰比推理勸說更具威力. 到滬江小D查看對...忠實的英文翻譯>>翻譯推薦: 對...毫無辦法的英文怎么說>> 隊長的英語怎么說>> 隊員席的英文>> 隊員的英文>> 隊友的英文怎么說>>
2012-06-28 -
忠于職守用英文怎么說
象是一個未來忠于職守的賢慧妻子。faithful是什么意思: adj. 忠實的,忠誠的;如實的;正確的 n. 信徒 As faithful as a dog. 像狗一般的忠誠。 "in faith (=by my faith, upon my faith)" 實在!說實話!說真的!的確! Faith, which does not doubt is a dead faith. 沒有懷疑的信念是無生命的信念。discharge是什么意思: v. 解雇;免除;卸下;卸貨;放出;排放;流出;開槍;發(fā)射 n. 排放;卸貨;解雇 notice of discharge 職位撤銷通知書 This is your discharge ticket. 這是你的解雇證明書。 bad conduct discharge 撤銷軍職 one是什么意思: num. 一;同一個、最重要的一個 det. 代替a或an,表示強調(diào);某位(用于不太熟悉之人的姓名之前) pron. 任何人;一個人;一個事物;其中的一個人 One, Taipei, one way. 臺北單程票一張。 This one is not a spoof. 這個就不是開玩笑了。 One and one make(s) two. 一加一等于二。 到滬江小D查看忠于職守的英文翻譯>>翻譯推薦: 忠于黨之政策者的英文怎么說>> 忠于用英語怎么說>> 忠言逆耳的英文怎么說>> 忠言的英文怎么說>> 忠信的英文怎么說>>
2012-07-11 -
忠心用英文怎么說
faith, upon my faith)" 實在!說實話!說真的!的確! Faith, which does not doubt is a dead faith. 沒有懷疑的信念是無生命的信念。 Love asks faith, and faith asks firmness. 愛情要求忠誠,忠誠要求堅定。 Faith is stronger than reason. 宗教信仰比推理勸說更具威力. 到滬江小D查看忠心的英文翻譯>>翻譯推薦: 忠實的部下的英文>> 忠實的英文怎么說>> 忠厚老實的英文>> 忠厚的英文怎么說>> 忠告用英語怎么說>>
-
馬的英文是怎么讀
騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不
-
英文中怎么表達(dá)式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
忠實的英文怎么說
as a dog. 像狗一般的忠誠。 "in faith (=by my faith, upon my faith)" 實在!說實話!說真的!的確! Faith, which does not doubt is a dead faith. 沒有懷疑的信念是無生命的信念。 Love asks faith, and faith asks firmness. 愛情要求忠誠,忠誠要求堅定。 Faith is stronger than reason. 宗教信仰比推理勸說更具威力. 到滬江小D查看忠實的英文翻譯>>翻譯推薦: 忠厚老實的英文>> 忠厚的英文怎么說>> 忠告用英語怎么說>> 忠誠于的英文怎么說>> 忠誠的英文怎么說>>
-
忠厚的英文怎么說
忠厚的英文: honest and kind; kind and sincere參考例句: That honest creature was in deep affliction 那個忠厚老實人難過到極點。 To him and his beautiful, honest, but dull daughter the major is equally suave 少忠厚的英文: honest and kind; kind and sincere參考例句: That honest creature was in deep affliction 那個忠厚老實人難過到極點。 To him and his beautiful, honest, but dull daughter the major is equally suave 少校對他和他那美麗、忠厚但頭腦遲鈍的女兒都一樣和顏悅色。honest是什么意思: adj. 誠實的,正直的;坦率的 All this is honest money. 這些錢都是正大光明地賺來的。 I like this honest wine. 我喜歡喝這種純正的葡萄酒。 Be honest rather clever 誠實比聰明更要緊kind是什么意思: n. 種類;性質(zhì) adj. 和藹的;寬容的;友好的 Kindness always begets kindness 善有善根 Certain kinds of wine go with certain kinds of food. 某些酒與某些飯食相配。 The kindness of caring for—saying of the sons for their parents’ kindness 顧復(fù)之恩sincere是什么意思: adj. 真誠的,衷心的;誠懇的;誠實的,忠實的;正直的 She‘s a sincere friend. 她是位忠實的朋友。 His sincereness moved me. 他的真誠打動了我。 Misfortune tests the sincerity of friends 患難見真情. 到滬江小D查看忠厚的英文翻譯>>翻譯推薦: 忠告用英語怎么說>> 忠誠于的英文怎么說>> 忠誠的英文怎么說>> 中子的英文怎么說>> 中轉(zhuǎn)的英文怎么說>>
-
BEC商務(wù)英語口語,到底怎么考、怎么說、怎么拿高分?
通過,可按協(xié)議申請讀免費重讀BEC課件課程1次。 如果你也是想考BEC商務(wù)英語但卡在“不會說”的職場人,如果你也是想提升英語商務(wù)表達(dá)、面試溝通能力的職場英語學(xué)習(xí)者,趕緊來了解這門課程吧! 現(xiàn)在報名,可享受三重福利 ? 6/18? 福利1【全額獎學(xué)金班,學(xué)完100%返】: 活動期間報名帶有"獎學(xué)金”字樣課程,在課程有效期內(nèi)學(xué)完規(guī)定課時,學(xué)完率達(dá)標(biāo),實付學(xué)費以獎學(xué)金形式返還。學(xué)幣可用于購買網(wǎng)校課程。 福利2【滿贈京東卡】:? 2025.5.20-5.30期間,實付滿¥3000贈50元京東E卡 -限量50份;實付滿¥5000贈100元E卡-限量30份; 實付滿¥10000贈200元E卡-限量10份;實付滿¥20000贈500元E卡-限量5份。 福利3【英語折上減】: 買課更便宜,英語折上減大額券,現(xiàn)在咨詢即可領(lǐng)取。 長按識別下方二維碼 咨詢領(lǐng)取618福利
2025-05-26 -
英文中怎么表達(dá)關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思
理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進(jìn)一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認(rèn)識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個短語不是說你看穿了誰,而是要表達(dá)你當(dāng)某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應(yīng)該告訴大家了吧!你已經(jīng)學(xué)會了嗎?如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-06-10