亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
                    • 關(guān)于旅游的英文名言:身體在

                      永恒的。   Healthy is beautiful, the right is the best, often new is charming, ordinary is great, tough is long, real is eternal.   如果有一天我失蹤了,只有兩種可能:身體在行,或者靈魂在行。   If one day I am missing, there are only two possibilities: the body is on a trip, or the soul is traveling.   一個人,一條狗,一場說走就走的行。

                    • 關(guān)于旅游的英文名言:行是為了離開

                      ?? ?? 旅行完之后,又回到熟悉的城市;問道熟悉的氣息,見到熟悉的人回想旅行一路,坦然一笑,回想旅

                    • 老人旅游猝死 因未購物被導(dǎo)

                      旅游猝死只因未購物被導(dǎo)游要等多久? 12.Do you have a dress code? 餐廳是否有任何服裝上的規(guī)定? 13.Could the ladies wear formal dresses? 女士是否需著正式服裝? 14.No jeans, please. 請不要穿牛仔褲。 15.May I have a menu,please?請給我菜單。 16. Do you have a menu in Chinese? 是否有中文菜單? 17.May I order,please?我可以

                    • 2023年6月英語六級翻譯高頻詞匯:旅游交通

                      距離2023年6月英語六級考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2023年6月英語六級翻譯高頻詞匯:旅游交通,一起來學(xué)習(xí)吧。 景點(diǎn) tourist attraction; scenic spot 名勝古跡 places of interests? 避暑勝地 summer resort? 森林公園 forest park? 自然保護(hù)區(qū) nature reserve? 自然景觀 natural scenery? 人文景觀 human landscape? 壯麗河山 magnificent scenery 古典山水園林 classical landscape

                    • Quora精選:老外更愿意去日本還是中國旅游?

                      在做這樣一個決定,因?yàn)槲以谑隆⑹辉碌臅r候有個假期。[/cn] [en]And…. Despite never having been to China and loving the idea of going there….[/en][cn]然后……雖然我從來沒有去過中國,也很像去哪里……[/cn] [en]I’m leaning Japan.[/en][cn]我還是選擇日本。[/cn] [en]Why?[/en][cn]為什么呢?[/cn] [en]The main reason is visas. With Japan I just have to go there. It’s no problem.[/en][cn]主要的原因就是簽證。去日本的話,我直接去就行了,什么問題也沒有。[/cn] [en]With China I’ll have to apply for a visa advance, visit the Chinese embassy and…oh it’s such a [w]faff[/w] . No thanks.[/en][cn]而去中國的話,我就得先準(zhǔn)備簽證材料、去中國使館,然后,額,總之太費(fèi)事。還是別了吧。[/cn] [en]Too much of a pain just for a little visit. I’d need to have a month of holiday at least to make it seem worth the effort to me.[/en][cn]想去玩一下要受的罪太旅游多了。這個假期起碼要一個月才能玩回本。[/cn] ? (翻譯:能貓)

                    • 每個旅游場景地下是什么樣?巴黎的美到我了

                      [en]If you've ever pounded city pavements and wondered what's lurking underneath, then have a peek at these revealing photos.[/en][cn]如果你曾在城市的人行道上溜達(dá),并且想知道地底下隱藏著什么,那么看看這些照片吧。[/cn] [en]Slovakian-born, London-based photographer Tomas Sentpetery decided to delve into some of Europe's most popular tourist destinations and show a side people rarely see.[/en][cn]出生于斯洛伐克、現(xiàn)居倫敦的攝影師Tomas Sentpetery決定深入研究歐洲一些最受歡迎的旅游地,并向人們展示他們很少看到的一面。[/cn] [en]His photo series titled 'Look Deeper' juxtaposes street shots with images taken below the surface.[/en][cn]這一系列的照片名為“看得更深”,將街道上的照片與地面以下的照片進(jìn)行了對比。[/cn] [en]For his project, Mr Sentpetery hit five spots including London, Paris, Krakow, Naples and Spain's southern coast.[/en][cn]在他的項(xiàng)目中,Sentpetery先生拍攝了倫敦、巴黎、克拉科夫、那不勒斯和西班牙南部海岸等五個地方。[/cn] 具體的對比圖: [en]Armed with a selection of camera gear from Nikon, he explored and captured the extraordinary places that live beneath familiar locations.?[/en][cn]帶著他的尼康品牌的一些相機(jī)設(shè)備,他探索并拍攝了為大眾所知的地點(diǎn)的地下不同尋常的場景。[/cn] [en]From the stunning Wieliczka salt mines near Krakow to the ancient Bourbon tunnels winding beneath the region of Naples, the images show there are still unexpected places to be explored.?[/en][cn]從克拉科夫附近令人驚嘆的威利茲卡鹽礦,到那不勒斯地區(qū)蜿蜒的古老的波旁隧道,這些圖片顯示,仍有許多地方意想不到,值得探索。[/cn] [en]Mr Sentpetery said: 'There are hidden worlds all around us and I wanted to show there is more to popular tourist destinations than we might expect.'?[/en][cn]Sentpetery先生說:“我們周圍到處都是隱藏的世界,我想向大家展示的是比我們預(yù)期的還要多的熱門旅游地?!盵/cn] [en]Offering some words of advice to other budding travel photographers, he concluded: 'Do your research before you travel and don't be afraid to look deeper.?[/en][cn]他向其他初出茅廬的旅行攝影師提

                    • 給愛旅游的你:窮歐洲的實(shí)用小貼士

                      要把行李在地鐵站搬上搬下,在炎熱擁擠的地鐵站中拖著箱子穿行,等等,但你能省下幾百美元。(我完全享受那種乘坐公共交通帶來的挑戰(zhàn),這部分對于我還是蠻有意思的?。/cn] [en]Stick to Free Stuff.[/en][cn]堅(jiān)持免費(fèi)選擇。[/cn] [en]Pretty much every historical attraction has optional fees. You can pay to go inside Westminster Abbey, the Colosseum and Notre Dame, and while all of those places are amazing, at the end of the day you will be spending hundreds of dollars if you go into every single one of them. [/en][cn]很多的歷史景點(diǎn)都有額外的費(fèi)用。你需要花錢才能進(jìn)入威斯敏斯特教堂、羅馬大劇場以及巴黎圣母院,盡管這些地方真的超贊,但如果每個都進(jìn)去觀賞,你最終會發(fā)現(xiàn)花了一大筆錢。[/cn] [en]We chose to explore a few, but for the most part there are plenty of free things to do, so paying is really unnecessary. In London, I recommend skipping the huge fees at Westminster Abbey and focusing on the totally free (!) museums throughout the city. In Italy, all churches are free to enter including my favorite, St. Peter's Basilica. In Paris, the Louvre was worth the extra money, but I opted to tour only the free part of Notre Dame.[/en][cn]我們選擇了一些,畢竟光免費(fèi)的就夠我們玩樂的了,所以花錢真的沒有必要。在倫敦,我推薦跳過威斯敏斯特教堂的付費(fèi)項(xiàng)目,好好享受城市中其他完全免費(fèi)的博物館吧;在意大利,所有的教堂包括我最喜歡的圣彼得大教堂都通通免費(fèi);在巴黎,盧浮宮絕對值回票價,但我選擇觀賞巴黎圣母院的免費(fèi)部分。[/cn] [en]Get a VAT Refund.[/en][cn]記得退稅。[/cn] [en]If you do some shopping in the U.K., save your receipts! You can get a refund on taxes at the airport by showing them the item and the receipt. Look for signs when you get to the airport for the VAT refund office.[/en][cn]如果在英國購物,保留好小票,去機(jī)場給他們展示一下東西和小票就能退稅。去機(jī)場的時候別忘了找一下機(jī)場的退稅口。[/cn]

                    • 旅游常用英語口語匯總

                      貴了,打個折吧? Can you cut me a deal? 你可以算便宜一點(diǎn)嗎? Is this your final price? 不能再便宜了嗎? I want this, but in a large size. 我要大一點(diǎn)的 I would like to take this one. 我要買這個。 Please wrap this for me. 請幫我把這個包起來。 I'm looking for a gift for my friend. 我要買這個禮物送給我朋友。 What time do you open/close? 你們幾點(diǎn)營業(yè)/打烊? Where can I change money? 我要在哪里換錢? Where is the cash desk? 收銀臺在那里? 三、飯店常用英文 I'd like to order room service, please.我要食物送到房間的服務(wù)。 I'd like a room of one.我要單人房。 I'd like a room for two with separate beds.我要兩張床的房間。 I'd like as extra bed for room 805.我要在805房多加一張床。 When is check out time? 退房的適合時間? I am interested in booking a room.我想訂房。 How much is a double room for 1 night? 雙人床一晚多少呢? Your booking is confirmed.你的訂房已經(jīng)生效了。 Do you have a bus service from the airport? 有飯店的bus在機(jī)場接送嗎? Could you show me my room? 你可以帶我到我的房間嗎? Where is the emergency exit and staircase? 緊急出口和樓梯在那里? Please send another blanket to my room.請?jiān)偎鸵粭l毯子到我房間。 The sheets are dirty.床單很臟。 There's no running hot water in my room.我房間沒有熱水。 I'd like a room with a nice view (a balcony).我想要一間視野好(有陽臺)的房間。 What time does the dining room open? 餐廳幾點(diǎn)開始營業(yè)? What time can I have breakfast? 早餐幾點(diǎn)開始供應(yīng)? Could you keep my valuables? 是否可代為保管貴重物品? I'd like to check out. My bill, please.我要退房。請給我?guī)巍?Please bring me some ice cubes and water.請送旅游,甚至是出國旅游,而在旅游的過程中給我一些冰塊和水。 以上就是為大家整理的旅游常用英語口語匯總,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。口語的提升不是一件簡單的事情,需要從生活不斷的提升總結(jié)。

                    • 2023年6月英語四級翻譯高頻詞匯:旅游交通

                      距離2023年6月英語四級考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2023年6月英語四級翻譯高頻詞匯:旅游交通,一起來學(xué)習(xí)吧。 景點(diǎn) tourist attraction; scenic spot 名勝古跡 places of interests? 避暑勝地 summer resort? 森林公園 forest park? 自然保護(hù)區(qū) nature reserve? 自然景觀 natural scenery? 人文景觀 human landscape? 壯麗河山 magnificent scenery 古典山水園林 classical landscape

                    • BEC重點(diǎn)詞匯:negotiate是什么意思?

                      negotiate 音標(biāo): /n??ɡ???ie?t/ 詞性: 動詞 釋義:談判;協(xié)商(尤指為達(dá)成協(xié)議或解決分歧) 例句1: We are trying to negotiate a better deal with the supplier. 我們正在努力與供應(yīng)商協(xié)商一份更優(yōu)惠的協(xié)議。 例句2: She was sent to negotiate with the foreign clients on behalf of the company. 她被派去代表公司與外國客戶談判。 例句3: The two parties failed to negotiate an agreement after several meetings. 雙方在幾次會議后仍未能達(dá)成協(xié)議。 詞匯拓展小貼士: 在BEC考試中,negotiate常出現(xiàn)在商務(wù)談判、合同簽訂、薪資討論、合作協(xié)議等語境中,搭配詞有: negotiate a deal / a contract / an agreement negotiate terms / conditions / price ?? 在寫作中,用來表達(dá)“談判達(dá)成協(xié)議”非常高分,建議和 compromise(妥協(xié))、mutual benefit(互利)搭配學(xué)習(xí)。 2025下半年BEC商務(wù)英語證書 備考方案規(guī)劃 >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽<< >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽<<