-
幽默笑話:我丈夫馬上就要回來了
笑話是指以一句短語或一個小故事讓說話者和聽者之間覺得好笑,或是產(chǎn)生幽默感,另外一個行動(動作)型的笑話是以動作影響人的視覺及觀感,而感到好笑。滬江網(wǎng)為你整理的關(guān)于英漢互譯的笑話,在你開心的同時也可以學習英語。
-
雙語 | 冷笑話之奔跑的兔子
笑話,這個笑話篇幅有點長,大家一定要有耐心地看哦。對了,這則英語冷笑話
2017-10-18 -
新奇英語幽默小故事:野鴨獵人的狗
? An avid duck hunter was in the market for a new bird dog. His search ended when he found a dog that could actually walk on water to retrieve a duck. Shocked by his find, he was sure none of his friends would believe him. 一位貪婪的鴨子獵手想在市場上買只新的捕鳥的狗。當看見一只狗能在水上走路然后抓住鴨子時,他決定:就是它了。這實在是太新奇了,他覺得應(yīng)該沒有哪個朋友會相信他吧。 He decided to try to break the news to his most skeptical friend, inviting him to hunt with him and his new dog. As they waited by the shore, a flock of ducks flew by; they fired, and a duck fell. 他首先向一個最容易懷疑的朋友發(fā)布了這個消息,帶上狗邀請這位朋友和他一同打獵。他們在河岸邊等待,突然一群鴨子飛過,他們開槍了,于是有一只野鴨掉了下來。 The dog responded. It did not sink, but instead walked across the water to retrieve the bird, never getting more than his paws wet. 狗動起來了。它沒有沉下去,而是走在水上去叼鴨子,連爪子都沒濕。 The friend saw everything but did not say a single word. 這位朋友目睹了這一切,不發(fā)一語。 On the drive home the hunter finally broke the silence, asking, “Well, what do you think of my new dog?” 回家的時候,獵人打破了沉默,問道:“你覺得這只狗怎么樣???” The other guy was quiet for a moment, then said, “Can’t swim, huh?” 朋友沉默了一會,說道:“它不會游泳,對吧?”
-
英語幽默故事:狗也知道這個諺語嗎?
[en]The little boy did not like the look of the?barking?dog.[/en][cn]一個小男孩非常不喜歡狗狂叫的樣子。[/cn] [en]"It's all right," said a?gentleman, "don't be?afraid. Don't you know the proverb: Barking dogs don't bite?"[/en][cn]“沒有關(guān)系,”一位先生說,“不用害怕,你知道這條諺語嗎:‘吠狗不咬人。”[/cn] [en]"Ah, yes,"?answered?the little boy. "I know the proverb, but does the dog know the proverb, too?"[/en][cn]“啊,我是知道,可是狗也知道嗎?”[/cn]
-
英語幽默小故事: 機智的商人
輕松搞怪的英語笑話希望在午后為大家?guī)硪唤z笑意,商人用幽默的話語化解了剛剛的緊張,制造了輕松的氛圍。一起來看看她是怎么說的呢?
2016-08-23 -
幽默英語笑話:為什么是S
笑話是文化的重要組成部分,通過笑話,我們可以了解一個國家的文化內(nèi)涵。下面是小編帶來幽默英語笑話:為什么是S,歡迎閱讀!
2016-12-08 -
英語幽默笑話:The ability of the Kangaroo
動物園為剛引進的袋鼠建了一個特殊的八英尺高的圍墻。但是第二天早上,人們發(fā)現(xiàn)這動物在圍墻外面蹦跳著。于是圍墻高度增加到十五英尺,但袋鼠還是跑了出來。
-
英語幽默笑話:他的錯
比利和波比都是小男孩。他們是兄弟,兩人經(jīng)常打架。 上個星期六,他們的媽媽對他們說:“我現(xiàn)在要做午飯了。去,到花園去玩吧,別淘氣。”“是,媽媽,”兩個男孩回答,然后他們就出去了。
-
英語幽默笑話:CD唱機
While shopping for my first CD player, I was able to decipher most of the technicalese on the promotional signs. One designation had me puzzled, though, so I called over a salesperson and asked, What does 'hybrid pulse D/A converter' mean?That means, she said, that this machine will read the digital information that is encoded on CDs and convert it into an audio signal - that is, into music.In other words this CD player plays CDs.Exactly. 在購買我的第一部CD唱機時,我能夠解讀推銷標記上面的大多數(shù)技術(shù)語言。但是有一個標示卻讓我頗為迷惑,于是我叫過銷售商,問道:‘混合脈沖D/A變換器’是什么意思?它的意思是,她說,這個機器能夠讀CD碟上加碼的數(shù)字信息,將它轉(zhuǎn)換成聲音信息-也就是說,轉(zhuǎn)換成音樂。換句話說,這個CD唱機能夠播放CD碟。正是如此。
-
英語幽默笑話:終身保修
在將母親下葬9個月后,當?shù)貧泝x館的一個客戶終于攢夠了錢去買那副他早就相中的價值不菲的棺材了。他把母親的棺材挖了出來,將尸體轉(zhuǎn)移到了那副新的鋼制棺材中。