-
迪斯尼動畫英語《美女與野獸》:同居生活 拉開序幕
句話:I've lived my life, but you still have your whole life ahead of you. 我活得差不多啦,可你還有大好時光呢。 2. spare my daughter 放過我女兒吧 ??? spare sb.這里意為“放過、不追究”;spare sb. sth.也野獸就是不讓某人接觸到/擁有某事,如spare me the details,別跟我談細節(jié) 3. She's no longer your concern 你不用再替她操心了 ??? be one's concern意為“令某人擔憂、操心”,句型It's not your concern也可以代替It's not your business來使用。
-
迪斯尼動畫英語《美女與野獸》:淋雨淋到骨頭里
【劇情簡介】Belle老爹丟了馬,連滾帶爬躲進了野獸
-
迪斯尼動畫英語《美女與野獸》:格格不入的“浮云”女主角
也是法語中“先生”一詞,而Belle更加是法語里表示“美人”的詞~ 3. Never part of any crowd 格格不入 ??? crowd這里指的是“群體”,所以這個說法“Never part of any crowd”倒是可以蠻好地表達那種與世隔絕、格格不入、超塵脫俗的意思~ 4. her head's up on some cloud 滿腦袋浮云啊~ ??? head on the cloud是固定說法,表示“想入非非、幻想、不切實際”,正好和“浮云”的說法異曲同工嘛~十幾歲的女孩子就最容易have their heads on the cloud。
-
迪斯尼動畫英語《美女與野獸》:戀愛是需要慢慢學的
懂得怎么和女孩子交流,而且放不下面子……于是請人家吃個晚飯也別別扭扭……倒是另一邊,被拒絕的Gaston還不死心~ 【電影片段臺詞】 - Now, if there's anything you need, my servants will attend you. - Dinner--invite her to dinner. - You...will join me for dinner. That's not a request! - Who does she think she is? That girl has tangled with the wrong man. No one says 'no' to Gaston! - Darn right! - Dismissed. Rejected. Publicly humiliated. Why, it's more than I can bear. 【重點詞匯講解】 1. my servants will attend you 我的仆人們會照野獸顧好你的 ??? attend:照顧、照料、伺候,如attend the patient:照顧病人 2. That's not a request! 這是命令,沒得商量! ??? 明明是邀請人家共進晚餐來著~卻偏偏要說這句話,傲嬌的男生
-
老爸把女兒拍成《美女與野獸》,真是萌化了
美女與野獸
-
歌舞青春女主角《野獸男孩》真人版美女與野獸
片名:Beastly 譯名:野獸男孩 導演:丹尼爾·巴爾茲 主演:亞歷克斯·帕蒂弗 瓦妮莎·安妮·哈金斯 尼爾·帕特里克·哈里斯 上映日期:2010年7月30日? 美國 國家/地區(qū):加拿大/法國/美國 類型:愛情/劇情/恐怖/奇幻 對白語言:英語 發(fā)行公司:CBS Films 劇情簡介: 影片設定在當代的紐約曼哈頓,故事主人公是一個雖然英俊但人品很差的富家公子哥,他的劣跡讓他受到了別人的詛咒,他變成了一個奇丑無比的怪物,而想要打破咒語,他必須找到真愛,這對他來說簡直就是不可能完成的任務。 A modern-day take on the "Beauty and the Beast" tale where a New York teen is transformed into a hideous monster in order to find true love. 【小編短評】故事比較老套,但是男女主角都還挺養(yǎng)眼的撒~~連男配角都那么華麗剛……
-
迪斯尼動畫英語《美女與野獸》:怪獸都是浮云,誰信吶
【劇情簡介】Belle的老爹跌跌撞撞回來求救,但是根本沒人相信他的話,因為大家都覺得他是個瘋瘋癲癲的老頭,于是求救求到一半就被人扔出去了……怪獸神馬的果然不足以使人信?。?【電影片段臺詞】 - Someone help me! - Maurice? - Please! Please, I need your help! He's got her. He's got her locked in the dungeon. - Who? - Belle. We must go. Not a minute to lose! - Whoa! Slow down, Maurice. Who's got
2011-03-13影視學習 美女與野獸 迪斯尼動畫英語 頻道精選 實用口語 迪斯尼 Disney 影視口語 兒童節(jié)電影 迪斯尼專題美女與野獸
-
迪斯尼動畫英語《美女與野獸》:你看著辦吧
聚了,等待他們的卻是Gaston的一場陰謀…… 【電影片段臺詞】 -Tsk, tsk, tsk. Poor Belle. It's a shame about your father. -You know he's not crazy, Gaston. -I might be able to clear up this little misunderstanding, if... -If what? -If you marry me. -What? -One little word, Belle. That's all it takes. -Never! -Have it your way. -Belle? Let go of me! -My father's not crazy and I can prove it! Show me the beast! -Is it dangerous? -Oh, no. He'd never hurt anyone. Please, I know he looks vicious, but he's really kind and gentle. He's my friend. -If I didn't know better, I'd think you had feelings for this monster. 【重點詞匯講解】 1.I might be able to clear up this little misunderstanding. [w]clear up[/w]: 澄清,解決 例: Let's try to clear up our diffcult and doubtful points. 讓我們設法把難點和疑點解決下下。 Do you mean this drug will clear up my trouble, doctor? 醫(yī)生,你是說這藥會治好我的病嗎?。 But there are still some awkward issues to clear up. 但仍存在一些亟待解決的棘手問題。 2.Have it your way. 照你的意思辦吧。 這里Gaston其實是在威逼Belle,意思是如果你不嫁給我,我就不會放過你爸,你自己看著辦吧! 例: Have it your own way if you don't take my advice. 如果你不接受我的建議,那隨便你好了。 It takes two to make an agreement. You cannot have it all your own way. 一項協(xié)議都需要兩個才能達成,我們不能什么事情都聽從你們的意見。 3.I know he looks vicious. [w]vicious[/w]: 兇惡的,惡毒的 例: The author portrayed his father as a vicious drunkard . 作者把他父親描繪成一個可惡的酒鬼。 I'm fed up with getting mutilated by your vicious beast. 我受夠了你這只邪惡的小野獸的摧殘了。 4.I'd think you have feelings for this monster. have feelings for... 對……有感覺,喜歡…… 真是表白的好句子,你記住了嗎?? ?
2011-06-14 -
電影學口語:動畫片《美女與野獸》我配不上你
【精彩片斷】(小黑老師編輯制作) 剪輯自Beauty and the Beast (美女與野獸) Belle: Gaston, what a pleasant surprise. Gaston: Isn’t it though? I am just full of surprises. You know, Belle, there’s not a girl in town who wouldn’t love to be in your shoes. This is the day your dreams come true. Belle: What do you know about my
-
電影學口語:動畫片《美女與野獸》我們試一試!
【精彩片斷】(小黑老師編輯制作) 剪輯自Beauty and the Beast (美女與野獸) Belle: Papa? Father: How on earth did that happen? Doggone(他媽的) it! Belle: Are you all right, papa? Father: I am about ready to give up on this [w]hunk[/w](大塊) of [w]junk[/w](垃圾). Belle: You always say that. Father: I mean it this time. I’ll never get this [w]boneheaded[/w](笨重的) [w]contraption[/w](裝置) to work. Belle: Yes, you will and you’ll win the first prize at the fair tomorrow. Father: Humph! Belle: And become a world-famous inventor. Father: You really believe that? Belle: I always have. Father: Well, what are we waiting for? I’ll have this thing fixed in no time. Hand me that, uh…dog-legged [w]clincher[/w](緊鉗), there. So did you have a good time in town today? Belle: I got a new book. Papa, do you think I am [w]odd[/w](奇怪的)? Father: My daughter? Odd? Where would you get an idea like that? Belle: Oh, I don’t know. It’s just that I am not sure I fit in here. There is no one I can really talk to. Father: What about that Gaston? He is a handsome fellow. Belle: He is handsome, all right, and rude, and [w]conceited[/w](自以為是的), and… oh, papa, he is not for me. Father: Well, don’t you worry. ’cause this invention’s going to be the start of a new life for us. I think that’s done it. Now let’s give it a try. 口語有啥難的?英語會話一秒搞定>> 【口語財富】 1. I am ready to give up. 我想放棄。 2. I mean it this time. 這次我是認真的。 3. Do you think I am odd? 你認為我有些怪嗎? 4. Where would you get an idea like that? 怎么會這樣想呢? 5. I fit in here. 我適應這里。 6. Let’s give it a try. 讓我們試一試!