-
新片上映:喜歡《小王子》的人都不該錯過它
數(shù)到《樂高大電影》的方方面面。[/cn] [en]The book was scarcely enough material for a feature film, which didn’t stop Hollywood from trying one in 1974 — an ill-advised live-action version. For the new film, Osborne (“Kung Fu Panda”) and screenwriters Irena Brignull (“The Boxtrolls”) and Bob Persichetti have taken the generally more effective tack of nesting Saint-Exupery’s story within an elaborate framing device set in the kind of modular modern metropolis prophesied by Jacques Tati’s “Playtime,” full of technology and free of wonder.[/en][cn]這
-
英國小王子18歲照片出爐:未來喬治是男神!
耳和嘴巴輪廓與威廉的鼻子,眉毛,額頭,嘴唇加以綜合?!盵/cn] [en]Although we can expect George to develop the same enviable dimples of his mother and face shapes of his father there are some attributes that the Prince can expect to avoid.[/en][cn]我們可以預(yù)期到,喬治會和母親一樣擁有羨煞旁人的小酒窩,以及父親的面部輪廓,不過,我們也可以預(yù)見喬治將王子能夠避免雙親的一些面部特點。[/cn] [en]Nikolett continued to say that she didn't believe that George would suffer from the same hair thinning that we have recently noticed on his father Prince William.[/en][cn]尼克利特接著說,她認(rèn)為喬治不會受到脫發(fā)的困擾,而我們注意到,他的父親威廉親王正遭受這一苦惱。[/cn]
-
喬治小王子出訪引時尚風(fēng) 隨身袋鼠背包大賣
光了”的信息。[/cn] [en]Customers flocked to purchase the carrier when images emerged of the Duke and Duchess taking the tiny royal onto Wellington, New Zealand.[/en][cn]威廉王子和凱特王妃帶著小王子到達(dá)新西蘭惠靈頓的照片發(fā)布之后,家長們就蜂擁購買這款袋鼠造型背包。[/cn] [en]The [w]frenzy[/w] to [w]emulate[/w] George's style comes after he starred in a new royal family picture with the Duke and Duchess of Cambridge, plus their dog Lupo last Sunday.[/en][cn]上周日,小王子和爸媽及愛狗路波一起出現(xiàn)在最新全家福中,此后模仿小王子時尚的風(fēng)潮悄然而至。[/cn] 【相關(guān)閱讀】威廉凱特最新全家福 8個月喬治小王子超可愛>>> [en]Personalised baby retailer say they sold out of pale blue jumpers this week, which retail at £25 each.[/en][cn]個性兒童用品零售商工作人員說,他們本周已經(jīng)賣小王子光了淡藍(lán)色連衫褲童裝,這款童裝零售價25英鎊。[/cn] [en]The site shifted more than 1200 in the four days following the publication of the photo and bosses said there were a higher number of orders for 'George' than they would usually expect from customers.[/en][cn]小王子照片公布后僅4天之內(nèi),該網(wǎng)店的銷量就增長了1200多單。網(wǎng)店老板說“喬治同款”的訂單量比預(yù)計的要多。[/cn] [en]"Personalised baby gifts have grown tremendously in popularity over the last five years and this photo certainly gives it the Royal seal of approval," Director Daniel Price said.[/en][cn]“過去五年中個性化嬰兒禮物大幅增長,可以肯定的是這張照片讓皇室標(biāo)簽觸手可及?!笨偙O(jiān)丹尼爾·普賴斯說道。[/cn] [en]"The demand took us by surprise. We weren't expecting to see a shot with Prince George wearing a jumper with his name and our similar jumper sold out quickly. Luckily we were able to restock to fulfill orders, but it's since sold out again."[/en][cn]“這一消費需求讓我們很驚訝,我們原本沒有預(yù)料到喬治小王子穿的帶有名字的嬰兒服照片,會促使我們的同款嬰兒服迅速賣光。幸運的是,我們可以重新進(jìn)貨滿足消費者訂單需求,但新進(jìn)貨品很快又賣光了?!盵/cn]
-
喬治小王子玩玩具槍,英國網(wǎng)友炸開了鍋!
王子該有孩子把任何槍支當(dāng)作玩具。這看起來太真實了。”[/cn] [en]Other Twitter users came to George's defence claiming that it?was simply a case of “kids being kids.”[/en][cn]其他推特用戶為喬治辯護(hù)道,他們說這只不過是“小孩子的行為而已”。[/cn] [en]Someone wrote: “Can't believe people are booting off about Prince George playing with a toy gun and handcuffs!"[/en][cn]有人寫道:“我不敢相信人們會因為喬治王子玩玩具槍和手銬而發(fā)飆![/cn] [en]“He's a child most likely playing cops and robbers! People are so dramatic."[/en][cn]“他最可能只是玩玩“警察與小偷”的游戲!人們太夸張了?!盵/cn] [en]It's not uncommon for children to play with pretend pistols and western shooters
-
趣談英國:英國小王子名字背后的故事
排名第12。[/cn] [en]St George, a fourth-century Christian martyr, is the [w]patron[/w] Saint of England and represents honour, bravery and [w]gallantry[/w]. The legend of George slaying a dragon and rescuing an innocent maiden is medieval.[/en][cn]圣喬治是四世紀(jì)基督教殉教者,英格蘭的守護(hù)神,代表榮譽、勇氣和豪情。中世紀(jì)神話里還有喬治屠殺巨龍,拯救無辜少女的傳說。[/cn] [en]There has only been one other Prince of Cambridge and he was also called George. The first Prince George of Cambridge was a grandson of George III and the only son of Prince Adolphus Frederick, the 1st Duke of Cambridge.[/en][cn]英國歷史上還有另一位劍橋王子,他的名字也是喬治。第一位劍橋喬治王子是喬治三世的孫子,劍橋公爵一世阿道弗斯-弗雷德里克的獨生子。[/cn] [en]Prince George of Cambridge was born in 1819 and? went on to become the 2nd Duke of Cambridge after his father's death.[/en][cn]這位劍橋喬治王子出生于1819年,在父親死去世繼承他的頭銜,成為劍橋公爵二世。[/cn] ????????????????????????? (喬治劍橋王子) [en]The Duke was in the Army and served in the Crimean War. He was promoted to Commander-in-Chief in 1887 and an [w]equestrian[/w] statue of him stands in the middle of London's Whitehall.He was said to have been a [w]disciplinarian[/w], who believed Army promotions should be based on social connections rather than ability.[/en][cn]這位公爵是位軍人,還參
-
威廉夫婦抱小王子訪動物園 與袋貍親密接觸
名為“喬治”。[/en] [en]The infant Prince, carried by his mother when they arrived, looked on in wonder at the crowd surrounding the enclosure and then [w=wriggle]wriggled[/w] his arms and legs in excitement, squealing and gurgling when he spotted his namesake bilby.[/en][cn]威廉夫婦一行到達(dá)時,小喬治被母親凱特抱在懷里,好奇地張小王子望著圍欄附近的人群,興奮地?fù)]動著胳膊和小腿,在看到以自己名字命名的兔耳袋貍時,小喬治更是開心地尖叫著。[/cn] [en]His parents took it in turns
-
陌生女子擅闖喬治小王子小學(xué),用意叵測!
疑是蓄意盜竊而遭到逮捕。[/cn] [en]The prince, four, who is third in line to the throne, was not present at the time of either security scare because as a new starter he leaves at lunchtime.[/en][cn]喬治王子今年四歲,是王位的第三順位繼承人,新生都在午間就離開了,所以當(dāng)時小王子并不在校。[/cn] [en]The woman was sitting outside Queenswood restaurant in Battersea Square with two men, one believed to be an undercover police officer, when the arrest operation began.?At 2.20pm, an unmarked police car sped into the square followed by a police van which stopped outside the restaurant.[/en][cn]逮捕前,跟蹤的女士坐在巴特西廣場一家名為“Queenswood”的餐館外,據(jù)說身邊有一位男士是便衣警察。下午2:20,一輛未鳴笛的小轎車駛?cè)霃V場,后面跟著警車,兩輛車都停在了餐館前。[/cn] [en]Three police officers, two male and one female, spoke briefly to the woman. She was then searched by the female officer before stepping into the back of the van.[/en][cn]兩名男警、一名女警和跟蹤者簡短地說了幾句話,女警對她進(jìn)行了搜身檢查,隨后跟蹤者就上了警車。[/cn] [en]Prince George had his first day at Thomas's Battersea School last week. Pictured, he arrives for his first day with his father the Duke of Cambridge.[/en][cn]喬治王子上周才剛開始上學(xué)。是威廉王子送喬治王子開啟了第一天學(xué)校生活。[/cn] [en]She remained composed throughout and did not remonstrate with the officers.[/en][cn]被逮捕的跟蹤者全程都非常冷靜,未和警方發(fā)生爭吵。[/cn] [en]One eyewitness, who was eating at the restaurant, said: ‘She was just sitting there really quietly with two men in ordinary clothes either side of her. She was completely calm and passive. She seemed completely unfazed.’[/en][cn]事發(fā)時有目擊者正在餐館里吃飯,他說:“那個女人只是安靜地坐在那兒,身邊是兩個穿著便衣的男人。她一臉淡定?!盵/cn] (翻譯:阿忙)
-
喬治小王子小名是“阿奇”?
就讀于位于肯辛頓的威爾科克斯小王子托兒所,之后她也會入學(xué)一學(xué)期6000英鎊的托馬斯貝特西預(yù)備學(xué)校。[/cn] [en]It was reported last year that the Cambridges may not send their children to 'traditional' secondary schools such as Eton.[/en][cn]去年劍橋伯爵夫婦不會把他們的孩子送入“王室傳統(tǒng)”的小學(xué),比如伊頓公學(xué)。[/cn] (翻譯:林潯鷗)
-
名師公開課:晚讀會——《小王子》第二彈
趕上的同學(xué)強(qiáng)烈要求老師再開。所以本周晚讀會,Léonie老師為大家?guī)怼缎⊥踝印返诙?,挑選新鮮的句子,帶來全新的體驗。 一樣的經(jīng)典,不一樣的晚讀會! 名師簡介: 滬江網(wǎng)校法語老師Léonie 主講網(wǎng)?!吨苡伟屠鑼W(xué)法語》和《大學(xué)法語四級備考強(qiáng)化》課程 CT主持活動 :法語晚讀會、糾音小課堂 戳此直達(dá)老師主頁>>> 相關(guān)推薦 : “周”游巴黎學(xué)法語【春季班】,戳此直達(dá)>>> 大學(xué)法語四級備考強(qiáng)化,戳此直達(dá)>>> 法語零起點【0~A2中級直達(dá)2月通關(guān)班】,戳此直達(dá)>>>? 想提前一周知道最精彩的公開課安排嗎?那就來訂閱滬江CCTalk電子報吧!電子報的訂閱入口>>> 本次課程完全免費,您需要做的就是:下載滬江全新語音學(xué)習(xí)軟件--CCtalk>>點擊下載 請注意!參與本活動須使用滬江全新語音學(xué)習(xí)軟件CCTalk,使用指南如下: 1.?注冊滬江網(wǎng)獲得用戶名(已是滬江用戶的不必注冊); 2. 點擊網(wǎng)址http://class.hujiang.com/zt/cctalk下載CCtalk軟件; 3. 軟件安裝結(jié)束后,輸入滬江網(wǎng)的用戶名和密碼登陸CCtalk; 4. 點擊下圖中用紅圈標(biāo)注的“語音教室”; 5. 找到“英語大廳”位置,點擊進(jìn)入; 6. 講座期間進(jìn)入英語大廳后,如果想發(fā)言,請點擊下圖中的“舉手”(橘色按鈕),被主持人選中后就可以發(fā)言。說話的時候可以看到麥克進(jìn)度條在隨麥克聲音發(fā)生變化,別人說話也可以看到耳機(jī)或揚聲器的進(jìn)度條在變化。