-
喬治小王子太吵了!凱特和威廉都忍不住抱怨了!
有為4歲喬治王子和2歲的夏洛蒂公主挑選的音樂口哨。[/cn] [en]Kate was handed a bag containing an assortment of presents for their children, including two brass Samba whistles, a plastic slide whistle and a wooden duck call.[/en][cn]凱特手里拿著一袋子為他們的孩子們準(zhǔn)備的禮物,包括兩個黃銅Samba口哨,塑料邊的口哨以及一個木質(zhì)的會叫的鴨子。[/cn] [en]While the Samba whistles are used to play tunes at the carnivals in Rio and in Notting Hill, the slide whistle is best known in Britain for creating the sound of kids' TV show The Clangers.[/en][cn]然而,Samba口哨常常用來在Rio的嘉年華和諾丁山上演奏音樂,帶邊的口哨因為在兒童電視節(jié)目《The Clangers》中發(fā)出聲音,而在英國被熟知。[/cn] [en]The 147-year-old, family-owned business still makes its products by hand, including sports whistles used in football and ice hockey. The couple was also given a tour to see the production process, including plating, moulding and welding. They also unveiled a plaque to commemorate their visit.[/en][cn]這個147歲的家族企業(yè)仍然通過手工來做產(chǎn)品,包括在足球賽和冰球賽中王子使用的運動口哨。這對夫婦參觀了整個生產(chǎn)流程,包括電鍍,燒鑄和焊接。他們還揭開匾牌慶賀這對夫婦的到訪。[/cn] [en]Chief Executive Simon Topman, who runs the business with his wife Debbie, told the couple, “Yes, your grandmother would use something that is great for her labradors and retrievers but wouldn't be for your spaniel.”[/en][cn]和他的妻子Debbie一起經(jīng)營這家公司的CEOSimon Topman,告訴這對夫婦,“是的,你的外祖母給她的拉布拉多犬和獵犬用到的,不會給你的西班牙獵犬?!盵/cn] [en]Silversmith Ray Stone, who plates and polishes commemorative items, including a £5 coin made by Royal Mint to mark Queen Elizabeth and Prince Philip's platinum wedding anniversary, told William and Kate that the royal family has kept him in a job for years.[/en] [cn]Silversmith Ray Stone制作和發(fā)布了紀(jì)念款,其中包括5歐元硬幣,它是由皇家鑄幣工廠制作,是為伊麗莎白女王和菲利普王子的結(jié)婚周年特制的紀(jì)念幣。他告訴威廉和凱特皇族讓他能有一份很多年的工作。[/cn] [en]“So I'd like to thank the royal family,” he said.[/en][cn]他說:“所以我感謝皇家。”[/cn] [en]“We aim to please, Ray,” William joked.[/en][cn]威廉開玩笑說:“我們樂意效勞,Ray?!盵/cn] (翻譯:跳中國舞的小仙女)
-
喬治王子&妹妹首次出席圣誕活動 再次實力搶鏡
就讓他那么穿著了。[/cn] [en]That's [w]presumably[/w] why he wore a pair of shorts for a [w]chilly[/w] walk to church today as he arrived with the Duke and Duchess of Cambridge and his baby sister Princess Charlotte.[/en][cn]大概這就是為什么今天他冒著嚴(yán)寒走去教堂時穿了短褲,和他同行的還有劍橋公爵、公爵夫人以及小妹妹夏洛特公主。[/cn] [en]George [w
-
路易小王子的出生證明,父母親的職業(yè)竟然是....
常被授予給在位君主的兒子和孫子,因此查爾斯王子、威廉王子和哈里王子都擁有這個頭銜。[/cn] [en]The title of princess was originally withheld from the wife of a British prince, however, the Queen changed this rule in 2012 to allow Kate to have the title alongside William.[/en][cn]王妃的頭銜最初是并不是給英國王子的妻子,然而,女王在2012年改
-
新鮮事:哈里和梅根公布阿爾奇小王子的新年照片
小王子
-
王子王妃也愛曬娃,哎呀,英國人民又要沸騰了
也是自小公主出生之后曬出的第一張官方照片:[/cn] [en]We're delighted to share the first photo of Prince George with his little sister Princess Charlotte JbWwsqFva[/en][cn]我們很高興與大家一起分享第一張喬治王子和他的小妹妹夏洛特的合影。照片發(fā)自推特網(wǎng)[/cn] [en]— Kensington Palace (@KensingtonRoyal) June 6, 2015[/en][cn]肯辛頓宮殿(@肯辛頓皇家)2015年,6月6日[/cn] 可是英國人民又開始就照片發(fā)布者和發(fā)布時間開始糾結(jié)了: [en]However, the Kensington Palace's official Twitter account revealed that the photo had actually been taken by Catherine, Duchess of Cambridge in mid-May.[/en][cn]但是,肯辛頓宮殿官方推特賬戶揭露照片實際上是由劍橋公爵夫人,凱特于5月中旬拍攝。[/cn] [en]The photo of Prince George and Princess Charlotte was taken by The Duchess of Cambridge in mid-May.[/en][cn]喬治王子與夏洛特公主的照片是由劍橋公爵夫人5月中旬拍攝。[/cn] [en]— Kensington Palace (@KensingtonRoyal) June 6, 2015[/en][cn]肯辛頓宮殿(@肯辛頓皇室)2015,6月6日[/cn] [en]Regardless, the Internet still responded with a deluge of "OMGs":[/en][cn]無論怎樣,網(wǎng)絡(luò)反饋如潮,充滿著哦,我的天啊的贊嘆:[/cn] [en]@KensingtonRoyal omg!!!! I'm dead!!![/en][cn]@肯辛頓皇室 哦,買嘎達(dá)?。?!我被萌死了?。。/cn] — Kate & Pippa Style (@livelovelaughvr) June 6, 2015 [en]@KensingtonRoyal LOVE THEM,OMG![/en][cn]@肯辛頓皇室 大愛他們,哦,我的天![/cn] — FanofKateMiddleton (@fanof_kate) June 6, 2015 [en]@KensingtonRoyal OH MY GOD MY HEAAAAAAAAAART[/en][cn]@肯辛頓皇室 哦!買!嘎達(dá)!我的小小小小小小小心臟[/cn] — iffat (@iffatxcheryl) June 6, 2015 [en]@Cheyenneee35 IM CRYING OH MY GOD[/en][cn]@Cheyenneee35我忍不住哭了,哦,上帝啊[/cn] — amy elliot dunne (@rauwsha) June 6, 2015 [en]@KensingtonRoyal omg this so cute[/en][cn]@肯辛頓皇室 哦,買嘎達(dá),這太可
2015-06-07 -
為什么出門都是威廉王子牽喬治小王子的手?
一切皆有緣由!
-
喬治小王子新西蘭公開露面 激萌惹人愛
小王子
-
威廉凱特最新全家福 8個月喬治小王子超可愛
[en]The photograph of the Duke and Duchess of Cambridge and Prince George was taken at Kensington Palace and [w=release]released[/w] ahead of the family’s tour of Australia and New Zealand next week[/en][cn]威廉王子和凱特王妃以及他們的兒子喬治小王子在肯辛頓宮拍攝了一張全家福。這張照片在他們一家澳大利亞和新西蘭之行前一周公布。[/cn] [en]With his mother’s
-
美文聽寫:易碎的珍寶
重要的是看不見的……” 當(dāng)我看到他雙唇微啟,是笑非笑的模樣時,我又對自己說:“在這個熟睡于此的小王子身上,令我感動至深的,是他對一朵花的忠誠,那朵玫瑰花,即使是他再他睡著之時,也會如燈的火焰一樣照小王子亮著他的整個生命……”這時,我就感覺他更加脆弱了。我感到他需要保護(hù),也就如同燈焰一般,一縷輕風(fēng)都可能將它吹滅…… 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
英倫風(fēng)情:馬術(shù)小王子華天邀你游英國
英國旅游局邀請了中國奧運騎士華天作為“英國國家旅游品牌大使”,向全世界宣傳英國旅游。小王子太迷人了!人長得帥,英文說的又好!于是我們?nèi)穆爩懓桑?Hints Alex Hua Tian Salisbury Plain Badminton Horse Trials Cotswolds Greenwich Park 文中馬術(shù)詞匯:equestrian event馬術(shù)比賽 eventing馬術(shù)三項賽 dressage盛裝舞步 cross country越野賽 show jumping障礙賽 I'm Alex Hua Tian, an Olympic Chinese event rider