-
如何挑選適合自己的英語詞典
常用的詞條及最簡明的釋義,而且其中的例句也比較淺顯易懂,非常適合初學者使用。所以還是建議初學者選擇適合自己的“初階”詞典。如果覺得在閱讀中會遇到查不到的詞,那還可以選購一本小開本的閱讀型詞典,體積小、收詞量大,僅供查閱意思時用,非常方便。比如《外研社最新簡明英漢詞典》或《朗文十萬詞詞典》,都是不錯的選擇。 3、選擇英語詞典要考慮的因英語學習者,英語詞典素有哪些? 好的英語詞典是良師益友,在選擇時主要應注意以下幾點: 一看出版社,應選擇知名的、在此領域有專長的出版社,這是質量的保證。 二看詞典的服務目的,是供學習使用,還是僅供閱讀時參考。詞典一般都有封底文字的宣傳,以及使用說明和體例說明
-
HElexicon高級英語詞典&近義詞詞典【移動學習應用推薦】
今日移動應用推薦:HElexicon English Dictionary & Thesaurus 開發(fā)商:VietDorje 系統(tǒng)要求:與 iPhone、iPod touch、iPad 兼容。 需要 iOS 3.0 或更高版本 軟件大小:36.1 MB 售價:¥6.00 下載地址>> iTunes上非常受好評的一款英英詞典。擁有3種內置詞典,并可連接到多種網絡詞典,也有真人發(fā)音、近義詞詞典、全文翻譯等常用功能,還支持從剪貼板自動讀取文字,內置瀏覽器無縫取詞查詢,下載在線內容等強大功能,甚至還有基于GRE詞匯的“[w]Crossword[/w] game”縱橫填字游戲,讓你邊玩邊記單詞。 該應用的一大亮點是海量的詞庫,內置詞典擁有約20萬個條目,350萬個單詞,2萬個近義詞,5000個GRE高頻詞匯;網絡詞典則有超過200萬的詞條,完全能滿足高階英語學習者的查詞需求。 ? ? ? ?
-
牛津英語詞典又收了一大波新詞 你認識幾個?
英語詞典
-
《牛津英語詞典》新詞 破例收錄“Tweet”等網絡詞匯
破了《牛津英語詞典》的一個老規(guī)矩,就是一個新詞從出現到考慮是否要被收入詞典,需要十年時間。但現在看起來詞典收錄速度好像跟上發(fā)展了?!盵/cn] [en]"Crowdsourcing", "flash mob", "geekery" and "dad dancing" also earned a place in an OED now containing 823,000 entries.[/en][cn]新版《牛津英文詞典》收詞823,000條,包括"Crowdsourcing" (眾包) "flash mob" (快閃)"geekery" (極客范兒)和"dad dancing" (老爸舞姿)等網絡詞匯也被收錄其中。[/cn] [en]"Crowdsourcing" is defined as the practice of obtaining information or services by soliciting input from a large number of people, typically via the Internet and often without offering compensation.[/en][cn]"Crowdsourcing"(眾包)的定義是:通過向大量人群征詢意見建議,從而獲得答案的行為。這種方式通常在網絡上無償進行。[/cn] [en]A "flash mob" is a large group of people organized by means of the Internet, or mobile phones or other wireless devices, who assemble in public to perform a prearranged action together and then quickly disperse.[/en][cn]"flash mob"快閃特指一群人,他們通過網絡、手機或其他無線設施相互聯(lián)系,一起到公共場所表演一段事先安英語詞典排好的動作,然后快速分散離開。[/cn] [en]Watchers of "The Big Bang Theory" hit U.S. TV show will recognize "geekery". It's meaning has been updated from a rarely used term for [w]bizarre[/w] [w]circus[/w] acts in favor of an obsessive devotion to or knowledge of a particular subject or pursuit and also the state of being a geek or "geekiness".[/en][cn]看熱播美劇《生活大爆炸》的人對"geekery" (極客范兒)一詞不會陌生。以前這個詞指的是“怪異的馬戲團表演”,并不常用;但現在卻是“熱衷于鉆研某學科,在某領域有豐富知識”的意思,它也指成為"geek"這類人的狀態(tài)。[/cn] [en]Other more worthy terms, such as "fiscal cliff", "e-reader" and "fracking" also make appearances alongside an alarm bell for fathers of brides at the height of the wedding season.[/en][cn]其它更常用的詞條還有"fiscal cliff" (財政懸崖) , "e-reader"(電子書)和"fracking"(水力壓裂法)等。 這些詞和“結婚旺季中的新娘父親警鈴”一起出現在詞典里。[/cn] [en]Those [w]funky[/w] moves on the dancefloor at the wedding reception are unlikely to impress the OED. They are drily captured by the term "dad dancing".[/en][cn]《牛津英文詞典》對這種婚宴上的古怪舞蹈動作并不感興趣,只把它們干巴巴地稱為"dad dancing"(老爸舞姿)。[/cn] [en]"An awkward, unfashionable, or unrestrained style of dancing to pop music, as characteristically performed by middle-aged or older men," the OED definition reads.[/en][cn]《牛津英文詞典》將"dad dancing"定義為:“一種笨拙、過時或放縱的舞蹈形式,有流行音樂伴奏,通常是中老年男子跳的舞?!盵/cn]
-
英語詞典評選出2018最有趣的單詞!都是些啥?
詞典里最有趣的詞已被揭曉,“upchuck”(嘔吐)、“boff”(盡情的大笑)以及“jiggly”(搖晃的)等單詞
-
OMG、LOL等網絡熱詞 牛津英語詞典在線版收錄
本身同這種與最新科技緊密聯(lián)系的言表達形式的熟悉程度”。[/cn] [en]But some abbreviations have been around for longer than expected. Researchers at OED discovered that OMG appeared in a personal letter from 1917 (with the same meaning as now), and the letters LOL had a "previous life" in the 1960s, when they signified little old lady.[/en] [cn]不過其中有些縮略語的歷史由來已久。牛津英語詞典表示OMG第一次是在1917年一封私人信件中語了。它們正式晉升為真正的英語出現,意思同現在一樣,而LOL在1960年代的前身卻是小老太太little old lady的意思。[/cn]
-
英語詞典下載:大學英語四級&六級小詞典 V1.0
《大學英語四級小詞典》包括單詞2700個 點擊下載 《大學英語六級小詞典》包括單詞2091個。 點擊下載
2006-03-17 -
滬江小D:英語詞典編輯實習生招募
如果你對編纂英語詞典工作感興趣,渴望成為滬江小D詞典編輯一份子,不要錯過這次機會哦。 招募崗位: 英語詞典編輯實習生(若干名) 職位描述: 1. 編纂滬江小D的英語詞條; 2. 校審英語詞條內容及完善。 任職要求: 1. 英語六級或英語專業(yè)四級以上(或其他考試同類水平),英漢雙語語言素養(yǎng)高、專業(yè)不限、英語專業(yè)優(yōu)先; 2. 對英語詞典特別喜歡,有執(zhí)著的研究和探索精神; 3. 敬業(yè)、主動,有親和力,團隊配合意識強,滬友優(yōu)先; 4. 做事踏實,認真細致,有耐心。 編輯待遇: 1. 每月按完成詞條數目結算學幣獎勵; 2. 表現優(yōu)異的同學在實習結束后可以開具相關實習證明。 有興趣的同學可以去滬江論壇【招募】英語詞典編輯實習生(滬江小D特招)留言,寫上目前的英語水平和報名理由。 如果有問題也可以跟帖提出哦。小D有你更精彩! ?
-
新增星級詞匯:滬江小D英語詞典再升級!
親耐的D粉們~乃們是否有過這樣的困惑↓↓↓ 查過那么多詞,怎么知道哪些屬于高頻詞? 高頻詞判定標準五花八門,哪種才適合我? 想知道經常查的詞屬于什么級別,腫么破? …… 被上面這些問題困擾的童鞋不要急!小D今天就要介紹一個能夠破解上述難題的新功能給大家~ 想要自己發(fā)現新功能的童鞋戳這里>> 新功能是什么呢? 先看圖猜一下~ 米錯~就是星級高頻詞匯了! 小D根據廣大滬友的查詞結果和詞匯量測試結果并參考權威語料庫詞頻表,制定出一份適合滬江用戶的英語高頻詞匯表。這些高頻詞被分為五個星級,五星至三星高頻詞匯要記牢,二星和一星高頻詞匯推薦記憶。(不過具體要記憶哪些詞還是要由童鞋們自己決定哈~) 將鼠標移至星級標識旁邊的,可顯示該詞所屬詞書,點擊直達詞場詞書。 (PS: 如果乃經常查到屬于某個級別的單詞,如四級核心詞匯,小D建議乃可以將該級別詞匯背誦下來哦~) 查了N遍的詞就不要再查第N+1遍啦~星級詞匯用起來,高頻詞匯背起來~速度體驗小D星級詞匯新功能吧! 戳我去體驗>> 童鞋們可以在小D的日志:【新增星級詞匯】滬江小D英語詞典再升級!中將帶有星級標識的詞匯及其地址回復給小D,如↓↓↓ great?http://dict.hjenglish.com/w/great? 10月24日前,所有回復的童鞋都可以得到小D送出的200HY詞匯量漲不停紅包一個! 本文章下回復小D星級詞匯收不到紅包哦~ 戳我去日志回復>>