-
美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬慶祝勞工節(jié)講話
講
-
奧巴馬致電海地總統(tǒng)后發(fā)表講話(視頻)
奧巴馬已在1月14日宣布,立即向奧巴馬海地提供1億美元緊急援助,并承諾把救災(zāi)作為華府最高優(yōu)先處理的事情。他同時(shí)號(hào)召兩位前總統(tǒng)克林頓與布什協(xié)助籌募更多救災(zāi)資金,并向海地人保證:"你們不會(huì)被遺忘"。 這是奧巴馬上任一年來(lái)面對(duì)的最大國(guó)際援助挑戰(zhàn)。奧巴馬也號(hào)召前總統(tǒng)、聯(lián)合國(guó)駐海地特使克林頓,以及前總統(tǒng)布什協(xié)助賑災(zāi)。兩人答應(yīng)帶領(lǐng)私人界募款,同時(shí)發(fā)表聯(lián)合聲明,對(duì)海地遭受的蹂躪與困苦表達(dá)深切哀痛。 美國(guó)三位總統(tǒng)聯(lián)合記者會(huì)發(fā)言完整版(視頻)>>> 奧巴馬講話文本: President Barack Obama :? Good afternoon, everybody.? I wanted to just make
-
奧巴馬:旅游業(yè)可拉動(dòng)美國(guó)經(jīng)濟(jì)
概述:奧巴馬聲稱(chēng)旅游業(yè)可促進(jìn)美國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),共和黨批評(píng)其經(jīng)濟(jì)政策 Hints: Congress Republican Texas Congressman Jeb Hensarling Keystone 校對(duì)&翻譯:cherryxyr 組長(zhǎng):藍(lán)色三葉草 答疑:betty0925 President Obama is calling on Congress to support his new initiative to boost tourism, saying it will create jobs. Mr. Obama used this weekly media address to say he wants to make it easier for people to spend money in America. "Every year tens of millions of tourists come from all over the world … 奧巴馬總統(tǒng)呼吁國(guó)會(huì)支持他促進(jìn)旅游業(yè)的新提案,聲稱(chēng)此提案會(huì)增加工作崗位。 奧巴馬通過(guò)每周媒體講話表示他想讓人們?cè)诿绹?guó)的消費(fèi)變得更加容易。 “每年,成千上萬(wàn)的游客從世界各地來(lái)奧巴馬美國(guó)旅游。他們住在我們的酒店,在我們的餐廳里就餐,瀏覽美國(guó)各處的觀光景點(diǎn)。這促進(jìn)了當(dāng)?shù)厣虡I(yè)和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。來(lái)美國(guó)旅游的人越多,重獲工… 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>
-
奧巴馬的英文怎么說(shuō)
奧巴馬的英文: Obama(全名:Barack Hussein Obama, 美國(guó)總統(tǒng))參考例句: Now she is likely to pulverise Mr Obama over his lack of policies. 現(xiàn)奧巴馬的英文: Obama(全名:Barack Hussein Obama, 美國(guó)總統(tǒng))參考例句: Now she is likely to pulverise Mr Obama over his lack of policies. 現(xiàn)在她則可能要通過(guò)奧巴馬先生政策上的匱乏來(lái)摧毀他。 Wu created a one -shouldered, draped white chiffon ball gown for Mrs. Obama. 吳為奧巴馬夫人設(shè)計(jì)的這套禮服露出一個(gè)肩膀,白色的雪紡長(zhǎng)裙披下來(lái)。 The attempt to elevate Obama to the presidency. 企圖把奧巴馬抬上總統(tǒng)寶座。 President Barak Obama is a Democrat. 總統(tǒng)巴拉克·奧巴馬是一位民主黨人。 And this gets to the core Obama foreign-policy perplexity. 這便是奧巴馬外交政策使人感到困惑的根本原因。 “A More Perfect Union” Barak Obama National Constitution Center in Philadelphia March 18, 2008 “更完善的聯(lián)邦” 巴拉克·奧巴馬 費(fèi)城國(guó)家憲法中心 What do you think of President Obama's staff? 你認(rèn)為奧巴馬總統(tǒng)的工作班子怎么樣? The challenges facing Mr Obama are momentous; so is his potential. 奧巴馬面臨著很多重要的挑戰(zhàn),但是他有潛力。 Obama seems to work overtime trying to do just that. 奧巴馬似乎為了這個(gè)目標(biāo)在超時(shí)加碼的工作著。 They want Obama to back the bill now as president. 他們希望奧巴馬以總統(tǒng)身分支持這項(xiàng)法案。 obama是什么意思: n. 奧巴馬(姓) The attempt to elevate Obama to the presidency. 企圖把奧巴馬抬上總統(tǒng)寶座。 President Barak Obama is a Democrat. 總統(tǒng)巴拉克·奧巴馬是一位民主黨人。 And this gets to the core Obama foreign-policy perplexity. 這便是奧巴馬外交政策使人感到困惑的根本原因。 hussein是什么意思: pn. 海珊 Is the war to disarm and dislodge Saddam Hussein justified under international law? 根據(jù)國(guó)際法,解除和驅(qū)逐薩達(dá)姆武裝的戰(zhàn)爭(zhēng)是正當(dāng)?shù)膯?While Saddam Hussein had an atrocious human rights record, his worst atrocities were committed long before the intervention. 雖然胡森有著極惡劣的人權(quán)記錄,但是他最殘暴的行為早在武裝干涉前就犯下了。 People were about evenly split on the question of whether removing Saddam Hussein is worth the potential loss of life and other costs 而人們對(duì)于推翻薩達(dá)姆·侯賽因統(tǒng)治可能要付出的生命和其他財(cái)產(chǎn)損失是否值得的問(wèn)題上贊成的與反對(duì)的人數(shù)大致相同。 到滬江小D查看奧巴馬的英文翻譯>>
2012-06-19 -
奧巴馬訪弱勢(shì)群體學(xué)校發(fā)表演講
4月21日,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬在首都華盛頓的“種子學(xué)?!焙炇饑?guó)家服務(wù)法案。當(dāng)日,奧巴馬訪問(wèn)這所為弱勢(shì)族群學(xué)生設(shè)立的“種子學(xué)?!保?lì)學(xué)生們鼓起勇氣、度過(guò)難關(guān),并簽署國(guó)家服務(wù)法案。
-
奧巴馬說(shuō):2016夏天 我在聽(tīng)這些歌!
[en]Listen to President Obama's Summer Playlist:[/en][cn]我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)奧巴馬的夏季歌單吧![/cn] [en]Last year, the White House jumped on Spotify to post President Obama's summer playlist.[/en][cn]去年,白宮就在Spotify(音樂(lè)平臺(tái))上傳了總統(tǒng)奧巴馬的夏季播放列表(2015奧巴馬夏日歌單戳>>>)。[/cn] [en]Today, we've got the encore.[/en][cn]今天,今年的(歌單)也來(lái)了哈。[/cn
2016-08-17