-
中級(jí)口譯報(bào)名時(shí)間
2020年下半年中級(jí)口譯報(bào)名時(shí)間為2020年6月22日14:00起至2020年7月6日15:00;考生在此時(shí)間段內(nèi)完成網(wǎng)上注冊(cè)、報(bào)名以及繳費(fèi)。在上海外語(yǔ)口譯證書考試網(wǎng)進(jìn)行報(bào)名。 報(bào)名網(wǎng)址:上海外語(yǔ)口譯證書考試網(wǎng) 。 進(jìn)入頁(yè)面后,請(qǐng)點(diǎn)擊“考生登錄”進(jìn)入“上海外語(yǔ)口譯證書考試系統(tǒng)”,選擇“報(bào)名管理”—“考生報(bào)名” 已注冊(cè)考生請(qǐng)直接輸入賬號(hào)密碼登錄報(bào)名,未注冊(cè)考生請(qǐng)先注冊(cè)賬號(hào)(建議考生使用常用電子郵箱進(jìn)行注冊(cè)) 考生必須在此時(shí)間段內(nèi)完成網(wǎng)上注冊(cè)、報(bào)名以及繳費(fèi)。
2020-09-23 -
2019中級(jí)口譯報(bào)名時(shí)間
2020年下半年中級(jí)口譯報(bào)名時(shí)間為2020年6月22日14:00起至2020年7月6日15:00止;補(bǔ)報(bào)名時(shí)間為9月7日至9月9日。 報(bào)名網(wǎng)址:上海外語(yǔ)口譯證書考試網(wǎng) 。 進(jìn)入頁(yè)面后,請(qǐng)點(diǎn)擊“考生登錄”進(jìn)入“上海外語(yǔ)口譯證書考試系統(tǒng)”,選擇“報(bào)名管理”—“考生報(bào)名” 已注冊(cè)考生請(qǐng)直接輸入賬號(hào)密碼登錄報(bào)名,未注冊(cè)考生請(qǐng)先注冊(cè)賬號(hào)(建議考生使用常用電子郵箱進(jìn)行注冊(cè)) 考生必須在此時(shí)間段內(nèi)完成網(wǎng)上注冊(cè)、報(bào)名以及繳費(fèi)。
2019-08-08 -
中級(jí)口譯考試報(bào)名時(shí)間
中級(jí)口譯面對(duì)考生的語(yǔ)言運(yùn)用能力進(jìn)行全面測(cè)試??荚嚥扇】陀^試題與主觀試題相結(jié)合,單項(xiàng)技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方式, 如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的35%,主觀試題約占筆試試卷總分的65% 3. 考試分兩個(gè)階段:筆試、口試 筆試共分四部分??偪荚嚂r(shí)間為150分鐘,滿分為250分。(150分合格) 1: 聽(tīng)力40分鐘/90分; 2: 閱讀50分鐘/60分; 3: 英譯漢30分鐘/50分; 4: 漢譯英30分鐘/50分。 凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。 4. 第二階段口試共分兩部分:口語(yǔ)與口譯。考試時(shí)間為25分鐘左右 5. 每年的3月、9月進(jìn)行筆試,筆試后1個(gè)月左右進(jìn)行口試。 6. 考試時(shí)間:13:30分:進(jìn)考場(chǎng) ;14:00: 正式考試 ;14:40: 聽(tīng)力結(jié)束 ;16:30: 結(jié)束考試 二、上海中級(jí)口譯筆試分值分布情況: A:聽(tīng)力:1: spot dictation: 20空/30分; B: listening comprehension
2020-09-23 -
中級(jí)口譯報(bào)名條件
中級(jí)口譯的報(bào)考是沒(méi)有學(xué)歷限制的,比較適合大學(xué)低年級(jí)職校學(xué)生、高中生、三校生和具有高中英語(yǔ)以上水平的其他人員報(bào)考。 3.日語(yǔ)口譯適合具有相當(dāng)日本語(yǔ)能力考試二級(jí)水平的考生可容以報(bào)考,日語(yǔ)口譯的難易度介于日語(yǔ)中級(jí)口譯和日語(yǔ)高級(jí)口譯中間。 4.英語(yǔ)中級(jí)口譯適合具有大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)和同等英語(yǔ)能力水平的考生可以報(bào)考。 擴(kuò)展知識(shí): ? 上海市英語(yǔ)高級(jí)口譯考試介紹: 考試形式:以測(cè)試口譯水平為主要目標(biāo),從聽(tīng)、說(shuō)、讀、譯(筆譯、口譯)等四個(gè)方面對(duì)考生的語(yǔ)言運(yùn)用能力進(jìn)行全面測(cè)試。考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合、單項(xiàng)技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方式。如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的25%,主觀試題約占筆試試卷總分的75%。 考試流程 時(shí)間考試流程 8:00考生可以入場(chǎng) 8:10考官宣讀考生須知,并發(fā)布上半場(chǎng)考試試卷及答題紙(試卷第一、二、三部分);考生調(diào)試收音機(jī)頻道,確認(rèn)收聽(tīng)頻率 8:30考試正式開(kāi)始,電臺(tái)開(kāi)始播放錄音 8:30-9:00考生做第一部分聽(tīng)力試題,聽(tīng)力考察時(shí)間為30分鐘。 9:00-10:00考生開(kāi)始做試卷第二和第三部分。原則時(shí)間劃分
2020-05-07 -
中級(jí)口譯考試時(shí)間
2020年英語(yǔ)中級(jí)口譯考試調(diào)整為線上考試??荚嚾掌跒椋?020年10月25日。屆時(shí)考生需中級(jí)口譯要在相對(duì)獨(dú)立的環(huán)境參加考試。線上模擬測(cè)試日期為:9月27日和10月18日。 為方便考生熟悉整個(gè)線上考試流程,將組織兩次線上模擬測(cè)試,請(qǐng)考生至少參加其中一次。 英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力考試、日語(yǔ)高級(jí)口譯考試時(shí)長(zhǎng)均為半天,具體時(shí)間以準(zhǔn)考證為準(zhǔn)。 考生可任意選擇考試科目,考試時(shí)間不沖突的前提下可同時(shí)報(bào)名參加多個(gè)考試科目。 關(guān)于筆試聽(tīng)力部分的相關(guān)提示: 英語(yǔ)高級(jí)口譯筆試、英語(yǔ)中級(jí)口譯筆試和英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力考試的聽(tīng)力部分考試采用播放音頻的形式, 通過(guò)校園廣播播音的考點(diǎn),考生需自帶收音機(jī)和耳機(jī),按考點(diǎn)規(guī)定的頻率收聽(tīng)廣播,考試前需試音;通過(guò)多媒體教室(或語(yǔ)音室)設(shè)備收聽(tīng)廣播的考點(diǎn),考生無(wú)需自帶收音機(jī)和耳機(jī),考試前無(wú)需試音 特別提醒:英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力考試面向高中學(xué)生及大學(xué)低年級(jí)學(xué)生,不適合小學(xué)生報(bào)考,不建議15周歲以下的考生報(bào)考! ? 官方通告如下: 2019年秋季英語(yǔ)高級(jí)、英語(yǔ)中級(jí)和日語(yǔ)中級(jí)口譯二階段考試(口試)將于2019年11、12月舉行,現(xiàn)將相關(guān)事宜通知如下: 一、報(bào)考方式:2019年秋季英語(yǔ)高級(jí)、英語(yǔ)中級(jí)和日語(yǔ)中級(jí)口譯二階段考試(口試),統(tǒng)一實(shí)行網(wǎng)上報(bào)名、網(wǎng)上付款,網(wǎng)址為。 ? ? ???提示:考生憑賬號(hào)和密碼登錄上海外語(yǔ)口譯證書考試網(wǎng)進(jìn)行報(bào)名,如您忘記賬號(hào)或密碼,請(qǐng)使用登錄頁(yè)面下方的找回登錄賬號(hào)或忘記密碼功能。 二、報(bào)名范圍: ? ? ?2019年秋季(9月)、 2019年春季(3月)、2018年秋季(9月)、2018春季(3月)一階段考試(筆試)成績(jī)合格的考生。 ? ? ?友情提示: ? ? ?請(qǐng)2018年春季(3月)一階段考試(筆試)成績(jī)合格的考生注意,本次口試是您筆試成績(jī)合格有效期內(nèi)參加口試的最后一次機(jī)會(huì),請(qǐng)您及時(shí)報(bào)名參加本次口試考試。 三、報(bào)名時(shí)間:2019年10月17日14:00至10月25日15:00止 ? ? ??考生務(wù)必在上述時(shí)間段內(nèi)完成網(wǎng)上報(bào)名,繳費(fèi)工作。 ? ? ? 考生在網(wǎng)上報(bào)名時(shí)可自行選擇考試時(shí)間、考點(diǎn),考生報(bào)名、繳費(fèi)成功后,考務(wù)工作隨即啟動(dòng),故報(bào)名成功后恕不接受考生調(diào)換、退費(fèi)申請(qǐng),給您帶來(lái)不便,敬請(qǐng)諒解。 ? ? ? 打印準(zhǔn)考證時(shí)間:2019年11月5日10:00至11月7日15:00。請(qǐng)考生務(wù)必于規(guī)定時(shí)間內(nèi)打印準(zhǔn)考證。 ? ? ? 報(bào)名時(shí)請(qǐng)考生務(wù)必在網(wǎng)上認(rèn)真核對(duì)相關(guān)信息,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系考辦更正,并于規(guī)定時(shí)間內(nèi)自行網(wǎng)上打印準(zhǔn)考證。若考生未在規(guī)定時(shí)間內(nèi)打印準(zhǔn)考證導(dǎo)致無(wú)法參加考試,考生責(zé)任自負(fù)。 ? ? ?考試當(dāng)天,考生憑口試準(zhǔn)考證與報(bào)名時(shí)提供的同一有效身份證件原件,按準(zhǔn)考證規(guī)定考試時(shí)間參加考試,若考生缺少上述任何一個(gè)證件,監(jiān)考人員有權(quán)拒絕考生入場(chǎng)參加考試。 四、考試時(shí)間: ? ? ? 英語(yǔ)高級(jí):上海考區(qū)11月10日上午、下午 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 南京、鹽城、杭州、寧波、武漢、西安考區(qū)11月16日上午 ? ? ? 英語(yǔ)中級(jí):上??紖^(qū)11月17日上午、下午,12月1日上午、下午 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 南京、鹽城、杭州、寧波、武漢、西安11月16日下午 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 南京11月17日上午 ? ? ? 日語(yǔ)中級(jí):上海考區(qū)11月24日上午、下午 五、報(bào)名考務(wù)費(fèi)及開(kāi)具收據(jù)信息 (一)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) ? ? ? 英語(yǔ)高級(jí)口譯二階段(口試)考試:360元/人 ? ? ? 英語(yǔ)中級(jí)口譯二階段(口試)考試:330元/人 ? ? ? 日語(yǔ)中級(jí)口譯二階段(口試)考試:330元/人 (二)收據(jù)開(kāi)具相關(guān)事項(xiàng) ? ? ? ? ? 1. 現(xiàn)場(chǎng)開(kāi)具:考生報(bào)名成功后如需收據(jù),請(qǐng)于2019年10月28日8:30-11:00,13:30-16:00至上海市虹口區(qū)大連西路550號(hào)上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)3號(hào)樓315室開(kāi)具收據(jù),逾期不再受理。開(kāi)具收據(jù)時(shí),請(qǐng)攜帶打印的報(bào)名成功頁(yè)面(考生登錄后可在主頁(yè)中查看與打?。┘皞€(gè)人有效證件。 ? ? 2. 網(wǎng)上申請(qǐng):考生可在報(bào)名期間進(jìn)入填寫申請(qǐng)信息。未在規(guī)定時(shí)間內(nèi)填寫信息或領(lǐng)取收據(jù)的,視為自動(dòng)放棄收據(jù)。 六、付款方式 :微信支付、支付寶支付和網(wǎng)上銀行支付。 特別提醒:為認(rèn)真貫徹國(guó)務(wù)院、國(guó)家有關(guān)部委近期相關(guān)文件,切實(shí)減輕中小學(xué)生課外負(fù)擔(dān),自2019年1月1日起,上海外語(yǔ)口譯證書考試(基礎(chǔ)口譯、中級(jí)口譯、高級(jí)口譯)不接受18周歲以下中小學(xué)生報(bào)名參加。? ? ? ? 考生報(bào)名時(shí),僅限使用身份證報(bào)名。持其他證件者,如年滿18周歲,請(qǐng)電話聯(lián)系口譯考試辦公室報(bào)名。(021-65422405)
2020-09-23 -
中級(jí)口譯二階段口試:古詩(shī)文翻譯整理
在中高級(jí)口譯的二階段口試中,古詩(shī)文也成為了一大考點(diǎn)。這里是《中級(jí)口譯教程》(第三版)中出現(xiàn)的古詩(shī)文,供諸位同學(xué)復(fù)習(xí)備考之用。 1.興于詩(shī),立于禮,成于樂(lè)(P199) It is by Odes that the mind is aroused. It is by the Rules of Propriety that the character is established. It is from the Music that the finished is received. 2.天行健,君子以自強(qiáng)不息 (P439) The celestial bodies are regular in their motion, so should the superior man labor unceasingly to strengthen his own character. 3.有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎? It is such a delight to have friends coming from afar. 4.欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。 (P448) Whatever her makeup, Xishi always radiates with beauty. So is the West Lake.? 5.上有天堂下有蘇杭 (P424) Just as there is a paradise in Heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth. 6.桂林山水甲天下 (P450) The landscape of Guilin tops that of any other place under heaven. 7.山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈 (P303) Any mountain can be famous with the presence of an immortal, and any river can be holy with the presence of a dragon. 小編點(diǎn)評(píng):這里的十一句古文翻譯,不是讓大家簡(jiǎn)單地看一遍、背誦下來(lái)的,因?yàn)榭荚囍形幢貢?huì)出現(xiàn)這些句子,大家應(yīng)該做的,是從這些翻譯中領(lǐng)會(huì)文言翻譯的技巧,如何化繁為簡(jiǎn)、用常用詞清晰明了地級(jí)口譯的二階段口試中,古詩(shī)文也成為了一大考點(diǎn)。這里是《中級(jí)口譯表達(dá)出原文的意思,口譯不比筆譯,有時(shí)甚至不必拘于原文的語(yǔ)序和結(jié)構(gòu),只要意思表達(dá)到位,隨便你怎么說(shuō)都可以,這點(diǎn)就要求大家在口試的時(shí)候不妨天馬行空一點(diǎn),大膽表達(dá),不要太糾結(jié)用詞,你能想到的最簡(jiǎn)單的詞語(yǔ),都可以拿來(lái)用!
-
中級(jí)口譯口試該如何準(zhǔn)備
需要變通之處。? 3rd ,被看似不可能的難詞嚇倒。每次考試都會(huì)遇到這樣的難詞," 數(shù)風(fēng)流人物還看今朝", "桂花飄香 "," 海納百川"等,就好象每次口譯也會(huì)遇到很多平時(shí)沒(méi)有準(zhǔn)備到的詞一樣。應(yīng)該從觀念上將這些詞看成口譯工作的一個(gè)必然部分,而不會(huì)覺(jué)得 "運(yùn)氣真差,這組遇到這些詞 "??荚嚨囊?,是口譯的要求,基本說(shuō)出大意就足夠了,而如果因?yàn)檫@些詞的處理占用太多時(shí)間甚至讓自己失去信心,就得不償失了。 綜上所言,對(duì)口試階段的準(zhǔn)備提幾點(diǎn)建議供參考。 加強(qiáng)實(shí)戰(zhàn)操練,多做 "聽(tīng)一段譯一段" 落翻譯,開(kāi)始做了就不要給自己任何借口停下來(lái),不管多長(zhǎng)多難都要堅(jiān)持說(shuō)完,盡量按照考試乃至實(shí)際口譯的情景進(jìn)行模仿。個(gè)人有了幾百段的段落翻譯的積累,既會(huì)增強(qiáng)能力與信心,考試中也會(huì)在很多段落中看到似曾相識(shí)的影子。 對(duì)聽(tīng)力要更嚴(yán)格甚至苛刻地要求,不滿足于 "聽(tīng)懂 ",以實(shí)際目標(biāo)語(yǔ)言表達(dá)為衡量聽(tīng)力效度的唯一標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)開(kāi)口用中文表達(dá)剛才聽(tīng)完的一段感覺(jué)難度不大的英語(yǔ)時(shí),也許會(huì)意識(shí)到,很多信息突然想不起來(lái)了。 充分利用吃透教材。最近幾年的考試直接源自口譯教材的比重在下降,目前官方說(shuō)法是不超過(guò)四分之一,但即便如此,口譯教材本身信息量大,涵蓋內(nèi)容廣,風(fēng)格與考試內(nèi)容非常接近。 從另一個(gè)角度說(shuō),曾經(jīng)和學(xué)生開(kāi)玩笑說(shuō),如果你把口譯教程、口譯實(shí)踐等幾本書都吃透了,考試要超出這個(gè)范圍也很難了。 口譯能力是英語(yǔ)綜合能力較高層次的體現(xiàn),需要扎實(shí)的英語(yǔ)功底,廣泛的興趣愛(ài)好,艱苦的訓(xùn)練,敏捷的反應(yīng),更需要持之以恒的時(shí)間精力的投入。而從以往考生的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)中找出自己潛在的問(wèn)題,調(diào)整思路與訓(xùn)練方法,必能事半功倍,在口譯學(xué)習(xí)的道路上效率更高,在口譯考試中表現(xiàn)更好。加油!?
-
中級(jí)口譯考試內(nèi)容
升了。那么基中級(jí)口譯本是滿分3分,不強(qiáng)求要把sharp體現(xiàn)出來(lái),而witness目睹了這個(gè)意思也不用很精確。如果寫成1999-2002,扣0.5,如果沒(méi)寫出犯罪率或者犯罪案件這個(gè)概念,得分不超過(guò)1分,因?yàn)橐馑级疾粚?duì)了。如果把increase譯成了犯罪率下降,起碼扣1分。 段落翻譯兩篇,一般是7+8分,passage的概念可以按照2-3句句子來(lái)理解,評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)同理。高口這個(gè)部分閱卷相對(duì)寬松,允許出現(xiàn)部分細(xì)節(jié)的遺漏。比如原文是in the areas Of economy,finance,trade,shipping,insurance,realestate,六個(gè)關(guān)鍵詞一般譯出五個(gè)就肯定是滿分,如果那次考試普遍得分
2020-04-13 -
上海中級(jí)口譯報(bào)名時(shí)間
須要確保翻對(duì)其中的十一小段。即最多只能錯(cuò)五小段。如只翻對(duì)十小段,錯(cuò)六小段,雖然只差一小段,但結(jié)果仍然是不過(guò)。所以口試是相對(duì)來(lái)說(shuō)比較殘酷的。這也是口試通過(guò)率特別低的主要原因,中口一般為不超過(guò)30%,高口一般不超過(guò)20%。如一個(gè)考場(chǎng)一天有二十名考生,中口最中級(jí)口譯多過(guò)六到七人,高口最多過(guò)三到四人。 具體到每小段的時(shí)候,考官會(huì)遵循三分之二正確率的原則。即如一小段中有六個(gè)關(guān)鍵信息,考生必須正確翻出至少三分之二的內(nèi)容才算這小段通過(guò),如翻對(duì)二分之一,則算不及格。
2020-04-02 -
中級(jí)口譯口試模擬試題(1)
成了今天的中國(guó)長(zhǎng)城。// 舉世聞名的長(zhǎng)城全長(zhǎng)6,700公里,起始于俯望渤海灣的山海關(guān),止于甘肅省的嘉峪關(guān).兩千年來(lái)幾經(jīng)修整,是中華民族的歷史見(jiàn)證。//萬(wàn)里長(zhǎng)城雄偉壯觀。古代中國(guó)人在沒(méi)有機(jī)械的條件下用雙手修