-
【滬江網(wǎng)?!?012年3月中級口譯聽力Statements 原文+評析
working in the city, and the latter offered a very low pay. 9. A number of houses along the elevated subway route have been torn down, so as to make room for two new highways that are being built. 10. Today, it is as difficult for us to imagine family life without information technology as it would have been for our parents to imagine family life without electricity. 評析:10個statements主要還是以商務(wù)英語為主。這些句子是我們在商務(wù)口語對話,商務(wù)信函中常碰到的。難度不大,生詞也不多。
2012-03-18 -
【滬江網(wǎng)?!?012年3月中級口譯聽力Talks and Conversations 原文+評析
西班牙語
2012-03-18 -
【滬江網(wǎng)?!?012年3月中級口譯聽力Sentence Translation 答案+評析
能夠理解這位委托人,也就能夠更好地完成工作。 4. Researchers suggest that playing video games has similar effects to observing violent television content. Children imitate the aggressive actions from a video game just as they imitate violent television content. 譯文:有研究表明,玩電子游戲產(chǎn)生的負面影響和觀看暴力電視節(jié)目產(chǎn)生的影響有些類似。小孩子會像模仿電視節(jié)目中的暴力行為一樣模仿電子游戲中的過激行為。 5. Every day, Americans use 450 billion gallons of water, such amount would cover New York City to a depth of 96 feet. We must remember that water is not inexhaustible on earth. 譯文:美國人每天要使用4500億加侖的水。這個用水量可以把紐約市淹沒至譯高達96英尺的水位。我們必須謹(jǐn)記,地球的水資源不是取之不盡用之不竭的。 解析:這一部分總體難度適中,所涉內(nèi)容基本與日常生活相關(guān),幾乎沒有出現(xiàn)生僻的詞匯。句型都比較簡單,對理解題意不會造成影響。第四題的句式較其他幾句稍復(fù)雜,需要理順句中進行對比的兩部分的關(guān)系,才能很好地理解題意并翻譯出來。
2012-03-18 -
【滬江網(wǎng)?!?011年9月中級口譯聽力(sentence translation)答案+評析
對悉尼城市的介紹?,F(xiàn)代城區(qū)仍見歷史古跡。翻譯難度小。 2. 選擇car出行的原因,同時也給出了bus和train的弊端。難度小。 3. 在美國工作,也要關(guān)注運動隊。前兩句難度小,但會讓考生感覺工作,和當(dāng)?shù)剡\動隊表現(xiàn)有什么關(guān)系?答案就是最后一句,關(guān)鍵詞是participate in,discussion,難詞:inevitable。 4. 一個應(yīng)聘主編崗位的經(jīng)驗自述。難度小,但出現(xiàn)了more than和over,所以要注意兩個數(shù)字翻譯的準(zhǔn)確性。關(guān)鍵詞:editing,post。 5. 男性心臟病發(fā)病率高于女性的原因:飲食、鍛煉、生活方式、個人習(xí)慣。難度適中,注意并列成分的翻譯。
-
【中級口譯】英譯漢模擬題(3)(雙語)
中級口譯
-
【滬江網(wǎng)?!?012年3月中級口譯聽力Passage Translation 答案+評析
比較常見,難度不大。 段落語義雖容易理解,但考生要切忌word by word 的直譯。比如段落多次出現(xiàn)feel這個單詞,如果全部翻譯成“感覺”,就顯得呆板,不切文意??忌g的時候,要根據(jù)語境進行調(diào)整。如“it helps you sleep better and feel more relaxed.”中的feel可淡化,將relaxed從形容詞轉(zhuǎn)譯為動詞,譯為“放松自己”?!皔ou will feel stronger”中的feel可譯為“發(fā)現(xiàn)”。另外,“Your heart pumps more oxygen-filled blood to all parts of your body with each beat.”這句如果直譯的話,會造成句子意群過多,長度過長,不符合漢語的表達習(xí)慣,所以要注意切分句子,化長句會小句。本句中暗含著兩層意思,一個是血液的含氧量會增加,另一個是,心臟每次向身體各部分輸送的血流量會增多。縱觀該段落,只要考生在平時多關(guān)注生活常識,對此類文章多加練習(xí),一定會得到不錯的分?jǐn)?shù)。
2012-03-18 -
【中級口譯】漢譯英模擬題(2)(雙語)
中級口譯模擬題系列>> Passage 6 [cn]中國國際出版集團是中國最大的、最權(quán)威的外語
-
【滬江網(wǎng)校】2011年9月中級口譯聽力真題(Talks and Conversations)+評析
o’clock this morning)履約,但是病人牙痛確實厲害,想和醫(yī)生另約時間。最后雙方約定時間(tomorrow at nine)。整片材料內(nèi)容較簡單,考生需要熟悉電話交際語的特點,并做好相關(guān)信息的筆錄。 Talks and Conversations 2 According to the United Nations, a tourist is someone who travels at least 50 miles or 80 kilometers for recreation.
-
2013年3月中級口譯聽力真題 Statements(含解析)
213年春季上海中高級口譯考試于今日3月17日開考,滬江英語在考后第一時間提供真題、解析、答案信息,本文為2013年3月中級口譯聽力真題 Statements?部分(含解析),由滬江網(wǎng)校提供。 Statements 1. I hear that Mitchell turned down that job. Well the hours were convenient but she wouldn’t be able to make ends meet. 2. The committee finally reached a decision, and I couldn’t have hoped
-
【滬江網(wǎng)校】2011年9月中級口譯statement真題+評析
1. At the annual general meeting, the board chairman of the company outlined the development strategy for the next 5 years. 2. You needn’t notify the maintenance office about the fixing of the faucet in the washroom. I can get Tom to take care of it. He is really handy. 3. Although the accountant promised to help by all he could, the auditor called into question the accuracy of the figures in the books. 4. We have carefully checked your qualifications and decided that we need someone with more office experience. We are sorry for the inconvenience. 5. The sales of Vitamin E, helped by the testimony of health food expert, and a number of leading medical authorities, have doubled in the past 5 years. 6. An average American male is expected to live 75.4 years, while the life expectancy of a female can be 80.4 years. 7. For many people in large cities, the reasons against owning a private car outweigh the reasons for owning one. Therefore, the answer is negative. 8. To believe that our company can be little affected or even immune to the current economic crisis is to ignore the most basic principles of trade and commerce. 9. At college, Betty receives a monthly allowance of $650 from home. She also earns $350 a month in her part-time job. And she spends about 80% of her income for daily expenses. 10. Some businesses, organizations and government agencies provide employees with the opportunities to progress to higher positions with higher salaries. The higher position an individual occupies, the more responsibilities it brings. Statements 1. 公司董事會主席制定5年計劃。句子短,難度也小 2. 注意needn't,與下句I will find... 相呼應(yīng),Handy 。難度小 3. 注意although的轉(zhuǎn)折意思。短語call into question表示對...懷疑。難度適中。 4. 拒絕職位申請的通俗表達,沒有生僻詞。難度小 5. 關(guān)于維生素E的銷售話題。因為主句間有插入成分,所以難度稍大。主句表達了銷量增加的情況,而插入句交待了銷量增加的原因。難度適中 6. 講美國男女平均壽命長度,重點在數(shù)字。難度小 7. 講大城市,人們對私家車的態(tài)度比較。注意outweigh。難度小 8. 有關(guān)金融危機的話題。關(guān)鍵句型to believe... is to ignore...。immune對...免疫,也就是表示完全不受金融危機影響。 9. 必考的計算題,關(guān)鍵在數(shù)字的聽寫和加減法。難度小。 10. 關(guān)于晉升的話題?!澳芰υ綇?,職位越高,薪水越多,責(zé)任越大” ?