-
這絕對是貝克漢姆被黑的最慘的一次……
名單后,這位前英格蘭隊長譴責委員會成員,稱其為“一票**",根貝最近深陷“郵件門”。黑客黑進小貝電子郵件和文件后敲詐不成破罐破摔,于是小貝的眾多黑料被爆了出來…… 小貝本不賞識他的國寶級地位。[/cn] [en]The former England football may have been a victim of a £1million blackmail plot over hacked emails.[/en][cn]這位前英格蘭球員的郵件被黑,或許就是100萬英鎊勒索的受害者。[/cn] [en]There were attempts to sort it out, because everybody felt he [w=merit]merited[/w] a knighthood. There was not any other [w]factor[/w], just the tax.[/en][cn]也有曾試圖理清問題,因為大家都認為爵士是他應得的。但影響因素別無其它,就是稅務。[/cn] [en]Last night a friend of Beckham's said: 'It's been a rough few days but, actually. He knows he's done nothing wrong. The frustrating thing from his end is all the tireless work he has done for charity that hasn't been documented, and the idea he doesn't donate personally.[/en][cn]昨晚,貝克漢姆的一位朋友說道,“這兩天確實艱難,他知道他沒做錯任何一件事情。令人沮喪之處不但在于為慈善的付出一切都未曾記錄,還因為有人認為他沒有以個人身份捐贈過。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
貝克漢姆父子遇車禍有驚無險 車禍另一方入院
[en]Mr. Posh Spice a.k.a David Beckham and his son Brooklyn were in a car accident yesterday on the 405 [w]freeway[/w] in Los Angeles.[/en][cn]昨天Posh Spice也就是我們所認識的足球明星大衛(wèi)·貝克漢姆和他的兒子Brooklyn在洛杉磯405高速公路上發(fā)生了車禍。[/cn] [en]Luckily the two are alright! Here's what happen...[/en][cn]所幸兩人并未受傷。事件經(jīng)過是這樣的...[/cn] [en]Turns out the soccer star hit a broken down gold Mitsubishi [w]stalled[/w] in the [w]carpool[/w] [w]lane[/w].[/en][cn]這位球星的車撞上了一輛出現(xiàn)故障并停在合用車道上的金色三菱。[/cn] [en]"David [w=swerve]swerved[/w] to avoid a stalled vehicle in the car pool lane and [w=clip]clipped[/w] the vehicle," Beckham's rep tells E! News. "Thankfully, he and Brooklyn were not injured."[/en][cn]大衛(wèi)為了躲避這輛事故車輛來了個急轉(zhuǎn),最終還是撞上了這輛三菱車?!柏惪藵h姆的發(fā)言人告訴E! News。[/cn] [en]The driver of the stalled vehicle, however, had to be taken to a local hospital. Beckham was not cited or arrested.[/en][cn]而被撞三菱車的司機則被送往當?shù)蒯t(yī)院。貝克漢姆未被傳訊,也沒有被逮捕。[/cn] [en]In other Beckham family news, baby number four must be getting closer to its big debut as Eva Longoria and Ken Paves are throwing Victoria a baby shower today! [/en][cn]貝克漢姆家其他人的消息,看來貝克漢姆夫婦第四個孩子就要來到這個世界了,做哥哥的Eva Longoria和Ken Paves正在為這個即將到來的新成員舉行寶寶派對~[/cn]
-
貝克漢姆舉家出席體育盛典:一家人基因好到人神共憤
David Beckham attends the 27th Anniversary Sports [w]Spectacular[/w] held at Hyatt Regency [w]Century[/w] Plaza on Sunday (May 20) in Century City, Calif. The 37-year-old [w]soccer[/w] star was accompanied by his wife Victoria and sons Brooklyn, Romeo, and Cruz. David was honored with an [w]award[/w] at the gala dinner and silent [w]auction[/w]. The event benefited the Cedars-Sinai Medical Genetics Institute, which [w]support[/w] and [w]raise[/w] funds for children suffering from [w]genetic[/w] birth defects. 滬江娛樂快訊:美國洛杉磯當?shù)貢r間5月20日,2012醫(yī)療中心體育盛典舉行,貝克漢姆攜妻子維多利亞,兒子Brooklyn, Romeo和Cruz一家人正裝集體亮相,謀殺了記者無數(shù)菲林和小編無數(shù)口水。當天的貝克漢姆紳士裝扮出現(xiàn),維多利亞則是依舊包臀長裙,盡顯窈窕曲線,三個兒子也是帥氣小西裝打扮,被國外媒體盛贊猶如油畫般完美的一家人。小編只能說,這一家人的存在證明了一個道理:基因是強大的!
-
貝克漢姆攜愛子觀奧運 父愛盡顯幸福無比
打了幾個哈欠,隨后便和父親打鬧了起來。身穿黑色T恤的小貝發(fā)型標致,他在認真觀看比賽的同時也陪伴到場的三個兒子。10歲的羅密歐將胳膊環(huán)在老爸脖子上,還時不時靠在他肩膀上休息。 不過13歲的布魯克林則十分關注比賽,全程都表情嚴肅。小貝的大兒子已經(jīng)是個大小伙子啦,很顯然他被倫敦奧運的精彩比賽深深吸引。這父子四人組還在賽場里享用了法國長棍面包和可口可樂。巧合的是,兩位英國自行車選手勞拉·托洛特和杰森·肯尼正坐在四人后面大秀甜蜜。 這已經(jīng)不是貝克漢姆在本屆奧運會觀看的第一場比賽,上個月他就帶著布魯克林觀看了英國VS阿聯(lián)酋的足球賽。盡管今年小貝沒有入選英國奧運會足球隊,但他并沒有為此沮喪太久。相反的,他在賽場上受到了皇室對待。他與兒子所在的開臺緊鄰著威廉王子和凱特王妃。?
-
貝克漢姆:淚灑綠茵場 夢斷南非(視頻)
加過四屆世界杯的球員”的夢貝克漢姆參加2010年南非世界杯的愿望化為泡影。鑒于小貝想了。他說,小貝大概要6個月才能傷愈復出。[/cn] [en] However his rehabilitation will have been boosted by news England manager Fabio Capello hopes the midfielder can add to his 115 caps in the Euro 2012 qualifying campaign.[/en] [cn]英格蘭隊主教練卡佩羅希望小貝能夠再次代表英格蘭隊(小貝已經(jīng)代表英格蘭隊出場114次)參加2012年的歐洲杯預選賽?;蛟S這則消息能夠讓小貝的傷病更快痊愈吧! [/cn] 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學習使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關內(nèi)容或屏蔽相關鏈接。
-
貝克漢姆或?qū)Ⅻc燃倫敦奧運會開幕式圣火
名單時卻將他剔除,這也讓小貝的夢想淪為泡影。皮爾斯此舉也引來前英格蘭主帥埃里克森的炮轟:“他是一位旗幟,不管以哪種方式,他都應該融入到奧運會當中來?!?或許是埃里克森的話刺激到了英國奧組委的神經(jīng)。據(jù)來自英國《獨立報》的獨家消息稱,英國奧組委主席塞巴斯蒂安-科伊已經(jīng)承諾,將
-
貝克漢姆預計請威廉王子做女兒教父
[en]Prince William and Kate will be among the first guests to meet the Beckhams’ new baby daughter.[/en][cn]誰將第一個見到小貝的女兒?威廉王子和凱特就在被邀請的客人之列。[/cn] [en]The newly wed Duke and Duchess of Cambridge will be in Los Angeles on the July weekend David and Victoria’s little girl is due to be born.[/en][cn]小貝