-
貝克漢姆做客《開講啦》演講 挺中國足球
視頻在線地址:C38875/beb0ec61a2d540fda1728a78ea90faa3 [en]David Beckham has launched a new charitable fund in China to promote youth soccer and even made an appearance on the Chinese version of The Voice to spread the word.[/en][cn]英國球星貝克漢姆在中國成立了一個新的慈善基金,幫助推廣青少年足球。小貝還做客央視節(jié)目《開講啦》發(fā)表
2014-06-09 -
貝克漢姆全家出動參加校園運(yùn)動會 小貝賽跑奪冠
他們一起參加夏季運(yùn)動會,貝克漢姆一家當(dāng)然也不例外。周三下午,貝克漢姆家的孩子們在父母的陪伴下享受了一個溫馨的運(yùn)動會。[/cn] [en]Ever the competitor, David, 38, proved himself to be the fatherly champion as he won the dad race in front of the whole student body.[/en][cn]38歲的貝克漢姆證明了自己是父親中的冠軍,他在全體學(xué)生面前贏得了父親賽跑第一名。[/cn] [en]However, rather than just stand on the [w=sideline]sidelines[/w], Victoria, 39, proved she wasn't too Posh to take part, throwing off her heels to take on fellow celebrity parent Stella McCartney in a foot race.[/en][cn]這次貝嫂也沒有站在場外,39歲的維多利亞不僅沒有打扮得很時髦,還脫掉了高跟鞋參加了競走,雖然敗給了另一位名人母親斯特拉·麥卡特尼(甲殼蟲樂隊Beatles成員之一保羅·麥卡特尼的女兒)。[/cn] [en]Sadly Victoria didn't manage to beat Stella, 41, but from the smile on her face, just taking part was all that mattered as she caught back her breath while the crowd of watching parents and kids cheered her on.[/en][cn]雖然維多利亞沒能打敗41歲的斯特拉,但是從她臉上的笑容可以看出,能參與其中她已經(jīng)很開心。休息片刻后,貝嫂又在人群中為孩子們歡呼加油了。[/cn]
-
貝克漢姆一家為三兒子科魯茲慶生 小七萌翻全場
過了一個驚喜而又充實(shí)的周一。[/cn] [en]The world famous [w=clan]clan[/w] began by taking their boys for a kick around in their local park before heading to lunch in west London and finally ending up in Paris, France.[/en][cn]這個明星家庭先帶孩子們?nèi)ギ?dāng)?shù)毓珗@踢了會兒球,隨貝克漢姆后去倫敦西區(qū)吃午飯,最后又飛往法國巴黎。[/cn] [en]While Cruz looked cool in his Burberry coat, Romeo cut a sharp figure
-
“萬人迷”貝克漢姆回倫敦 攜二子助陣曼聯(lián)比賽
[en]David Beckham was at Upton Park on Saturday to watch former club Manchester United as they attempted to beat West Ham. Beckham, who helped LA Galaxy to the MLS Cup crown last month, sat alongside sons Romeo and Broolyn to cheer on Sir Alex Ferguson. The 37-year-old, who is now looking for a new club, politely applauded after seeing Tom Cleverley put United a goal up after latching onto a Javier Hernandez cross in the first half. He was later joined by funnyman Corden who was seen slapping his pal on the back as they left the [w=terrace]terraces[/w]. Corden looked pleased as [w]punch[/w] to have Beckham back in London, as it was revealed the couple have already [w=enroll]enrolled[/w] their three sons in a London school and a source told MailOnline : 'It's time for a new London life, they are all very excited.' They will be leaving Los Angeles after former England captain Becks, 37, played his final game with LA Galaxy last month.[/en] 娛樂快訊:大衛(wèi)貝克漢姆當(dāng)?shù)貢r間周六在倫敦的厄普頓公園球場觀看了前東家曼聯(lián)和西漢姆連隊的比賽。上個月剛幫助洛杉磯銀河隊摘得美國職業(yè)足球大聯(lián)盟桂冠的貝克漢姆,坐在兒子羅密歐和布魯克林中間一起為亞歷克斯·福格森爵士歡呼。目前,這位37歲的超級球星正在為自己尋找新東家。 (最后再回首一下曾經(jīng)在曼聯(lián)效力時期那個青蔥的小貝)
-
貝克漢姆完美告別美國大聯(lián)盟 攜三子溫情謝幕
貝克漢姆
2012-12-03 -
貝克漢姆夫婦一年能掙多少?數(shù)字就驚呆我了....
貝克漢姆和維多利亞·貝克漢姆
2018-12-27 -
“基情”四射謠言四起 外媒曝阿湯哥與貝克漢姆同床
情史”。2003年在見面之后,兩人就締結(jié)了深厚的友誼。小貝在2009年出版的傳記中透露,阿湯哥對自己很多重大的決定都起著推波助瀾的作用。比如從英國跑到美國踢球,搬到湯姆·克魯斯豪宅的隔壁,甚至連三兒子克魯茲的名字都跟阿湯哥有關(guān)。 這些年,倆人經(jīng)常被目擊一同外出。而湯姆·克魯斯也很多次在公開場合表示過對貝克漢姆的喜愛,甚至還鼓勵小貝與自己一道拍攝電影。 阿湯哥婚變最新進(jìn)展:阿湯哥打響離婚反擊戰(zhàn) 準(zhǔn)備文件斥前妻說謊
-
大衛(wèi)貝克漢姆攜萌小七哈珀逛街 萬人迷盡顯父愛
[en]He spent most of last week [w=globetrotting]globetrotting[/w] in Germany and China.[/en][cn]上周他花了好些時間環(huán)游在德國和中國。[/cn] [en]So after arriving back home in London this week, David Beckham couldn't wait to have some quality time with his children.[/en][cn]所以這周剛回到倫敦,好爸爸大衛(wèi)貝克漢姆就等不及和他的寶貝孩子們共度黃金時光了。[/cn
-
貝克漢姆與維多利亞出席央視節(jié)目 現(xiàn)場秀恩愛
'.[/en][cn]粉絲對維多利亞的關(guān)注也讓她非常開心,她在推特上發(fā)文感謝粉絲:“感謝我在中國這些超贊的粉絲們,謝謝你們的歡迎!” [/cn] [en]She jetted into join husband David who is on a promotional tour of the country to promote the sport as the Ambassador of Chinese Football.[/en][cn]維多利亞此次來中國與小貝匯合,作為中國足球大使的小貝最近正在進(jìn)行中國行推廣足球運(yùn)動。[/cn] 相關(guān)閱讀:貝克漢姆造訪同濟(jì)大學(xué)引發(fā)踩踏事件 致7人受傷>>>
2013-06-24 -
貝克漢姆造訪同濟(jì)大學(xué)引發(fā)踩踏事件 致7人受傷
[en]A mob of fans rush at David Beckham during his visit to a university in Shanghai, leaving at least seven people injured. [/en][cn]英國球星大衛(wèi)·貝克漢姆在造訪上海的一所大學(xué)時,由于粉絲熱情蜂擁,造成至少7人受傷。[/cn] [en]The former England captain arrived at the university's campus to coach some young footballers.[/en][cn]這位前任英格蘭國家隊
2013-06-21