-
2016年政府工作報(bào)告英文版學(xué)習(xí)筆記 (9)
[cn]做好“十三五”時(shí)期經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展工作
-
2016年政府工作報(bào)告英文版學(xué)習(xí)筆記 (11)
[cn]今年要重點(diǎn)做好八個(gè)方面工作。[/cn] [en]This year, we will carry out the following eight tasks:[/en] [cn](一)穩(wěn)定和完善宏觀經(jīng)濟(jì)政策,保持經(jīng)濟(jì)運(yùn)行在合理區(qū)間。我們宏觀調(diào)控還有創(chuàng)新手段和政策儲(chǔ)備,既要立足當(dāng)前、有針對(duì)性地出招,頂住經(jīng)濟(jì)下行壓力,又要著眼長遠(yuǎn)、留有后手、謀勢(shì)蓄勢(shì)。繼續(xù)實(shí)施積極的財(cái)政政策和穩(wěn)健的貨幣政策,創(chuàng)新宏觀調(diào)控方式,加強(qiáng)區(qū)間調(diào)控、定向調(diào)控、相機(jī)調(diào)控,統(tǒng)籌運(yùn)用財(cái)政、貨幣政策和產(chǎn)業(yè)、投資、價(jià)格等政策工具,采取結(jié)構(gòu)性改革尤其是供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革舉措,為經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)I造良好環(huán)境。[/cn] [en]1.
-
全國兩會(huì)精神解讀 關(guān)鍵詞五:一帶一路
, "The Belt and Road" will be indispensable.[/en] [cn] 今年的省級(jí)地方兩會(huì),“一帶一路”成了各地政府工作報(bào)告的“標(biāo)配”,31個(gè)省份均針對(duì)“一帶一路”的建設(shè)亮出地方版的對(duì)接舉措。[/cn] [en]This year, the provincial NPC and CPPCC, "The Belt and Road" has become the local government work report "standard", the 31 provinces were in the construction of "The Belt
2016-09-08 -
全國兩會(huì)精神解讀 關(guān)鍵詞一:改革
[cn] 去年,在中國全面深化改革元年啟程之際,國務(wù)院總理李克強(qiáng)在其首份政府工作報(bào)告
2016-09-08 -
2015兩會(huì)政府工作報(bào)告 10個(gè)英文新詞精析
2015兩會(huì)政府報(bào)告新鮮熱騰騰出爐啦!想通過政府報(bào)告新學(xué)兩會(huì)熱詞嗎?兩會(huì)熱詞一文get!總理喊你學(xué)英文啦~~~~
2015-03-162015兩會(huì) 兩會(huì) 政府報(bào)告 雙語閱讀 熱點(diǎn)新聞 時(shí)事新聞 熱詞盤點(diǎn) 熱詞大app
-
全國兩會(huì)精神解讀 關(guān)鍵詞八:養(yǎng)老金
[cn]今年1月,中國養(yǎng)老“雙軌制”正式終結(jié),近四千萬機(jī)關(guān)事業(yè)單位人員將告別“免繳費(fèi)”時(shí)代,開始按個(gè)人繳費(fèi)工資的8%繳納養(yǎng)老保險(xiǎn),按個(gè)人繳費(fèi)工資的4%繳納職業(yè)年金。[/cn] [en]In January this year, Chinese pension dual track officially ended, nearly forty million personnel at institutions will bid farewell to the "free payment" era, began to pay endowment insurance according to the individual contributions of 8% of wages, payment of occupation pension according to individual payment of wages 4%.[/en] [cn]此前的省級(jí)地方兩會(huì),20余省份在政府工作報(bào)告中提出,要加快制定機(jī)關(guān)事業(yè)單位養(yǎng)老金的并軌方案并抓緊落實(shí)該項(xiàng)制度。[/cn] [en]After the provincial NPC and CPPCC, raised more than 20 provinces in the government work report, to accelerate the development of the organs and institutions of the pension scheme merger and pay close attention to the implementation of the system.[/en] [cn]雖然國家層面的改革方案已經(jīng)塵埃落定,但是,輿論圍繞此項(xiàng)改革的討論卻沒有降溫。[/cn] [en]Although the national level of reform program has been settled, but the public opinion around the discussion of this reform does not cool.[/en] [cn]諸如機(jī)關(guān)事業(yè)單位人員養(yǎng)老待遇是否降低?平均工資是否上漲?企事業(yè)職工“待遇差”是否會(huì)縮小?延遲退休何時(shí)啟動(dòng)?“并軌”之后,因養(yǎng)老而產(chǎn)生的疑問與爭(zhēng)議,也料將
2016-09-08 -
(雙語)2016年全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)工作報(bào)告
[cn]全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)工作報(bào)告