-
英語笑話:The Joke笑話
Sir William Thompson was very deaf but he did not like people to know this. One evening he had invited several friendsto dinner, and while they were sitting at the table, one of thefriends told a funny story. Everyone laughed, and SirWilliam, who had laughed as loud as anyone, said,“That was a very funny joke, but I know a funnier one. Would you liketo hear it?” They all said they would, so Sir William began hisstory. When it ended, everyone laughed louder than ever andSir William smiled happily. But he didn't know the reason for their laughter. He had told the very same story that his friendhad just told. 威廉·湯普森爵士非常聾,但他卻不愿意讓別人知道這 件事,一天晚上,他邀請了幾位朋友吃飯。在就餐的時候,一 位朋友講了個有趣的故事,大都笑了,湯普森也和別人一 樣放聲大笑,他說:“這是個十分有趣的笑話,但是我還知道 一個更有趣的笑話,你們愿意聽嗎?”朋友們都說愿意聽。于 是,湯普森開始講他的故事。當(dāng)故事講完時,大家笑得比方才 還厲害,湯普森的臉上露出了欣慰的笑容。但他卻不知道別 人發(fā)笑的原因。原來,他講的正是方才那位朋友講的故事。
-
讀點(diǎn)笑話學(xué)英語:猶如幾個時辰
[en]As a band instructor at an elementary school, I require my students to turn in practice sheets signed by their parents so I can be sure they are putting in enough time.[/en][cn]作為一個小學(xué)的樂隊(duì)指揮,為了確保學(xué)生投入足夠的時間練習(xí),我要求他們上交由他們父母簽字的練習(xí)單。[/cn] [en]I had to laugh, however, when one parent wrote on her child's sheet, "Practiced 17 minutes, but it seemed like hours.[/en][cn]可是有一次,一位家長的簽字把我逗樂了。練習(xí)單上寫著:“練習(xí)了17分鐘,但猶如幾個時辰。”[/cn] 【注釋】 (1) band n.樂隊(duì) (2) instructor n.指揮 (3) turn in上交;歸還 (4) signed by their parents:由他們的父母簽名的。這是一個分詞短語作定語修飾sheets. (5) so I can be sure they are putting in enough time:這樣我才能確定他們投入了足夠的時間。這是so that 引導(dǎo)的目的狀語從句,其中that省略。
2016-10-14 -
英語小笑話:看這只死去的小鳥
幽默寓于笑話之中,它是笑話的精料,智慧之所在。笑話是幽默的載體,一個成功的笑話能流傳千古,聽者和講者都會感到快樂、欣喜,拍掌叫好!下面是小編整理的英語小笑話,希望對大家有幫助。
2016-10-14 -
讀點(diǎn)笑話學(xué)英語:先生,是去天體營嗎?
我們一起的,朝旅游車走來并要上車。司機(jī)會怎么處理這種情況呢?我們都拭目以待。司機(jī)拉長了臉,向車門靠過去,問道:“先生,是去天體營嗎?”[/cn] [en]"Oh, no," replied the would-be passenger, retreating quickly.[/en][cn]“哦,不,”剛想乘車的男子回答說,迅速轉(zhuǎn)身而逃。[/cn] [en]"Works every time," the driver said with a wink.[/en][cn]“每次都管用,”司機(jī)眨巴了一下眼睛說。[/cn] 【注釋】 (1) be about to(do)(表計(jì)劃)即將做 (2) straight-faced adj.板起面孔的 (3) nudist Colony天體營(裸體主義者實(shí)行其信條的場所) (4) retreating quickly迅速后退。這是一個分詞短語作狀語,表示伴隨狀況。
2016-10-16 -
英語小笑話:我是教歷史的
幽默寓于笑話之中,它是笑話的精料,智慧之所在。笑話是幽默的載體,一個成功的笑話能流傳千古,聽者和講者都會感到快樂、欣喜,拍掌叫好!下面是小編整理的英語小笑話,希望對大家有幫助。
2016-10-15 -
英語小笑話:小心有狗
幽默寓于笑話之中,它是笑話的精料,智慧之所在。笑話是幽默的載體,一個成功的笑話能流傳千古,聽者和講者都會感到快樂、欣喜,拍掌叫好!下面是小編整理的英語小笑話,希望對大家有幫助。
2016-05-08 -
英語小笑話:小心有狗
幽默寓于笑話之中,它是笑話的精料,智慧之所在。笑話是幽默的載體,一個成功的笑話能流傳千古,聽者和講者都會感到快樂、欣喜,拍掌叫好!下面是小編整理的英語小笑話,希望對大家有幫助。
2016-04-23 -
英語笑話:Are you going to treat me?
Are you going to treat me? An American actress came to China for the first time. One day when she was looking for her new Chinese friend after a performance, she came across an anxious Chinese who had always wanted to practice his English with native speakers, but had never found the chance. When he saw the actress, he went up and exchanged greetings, then started his practice. “How old are you?” “I’m sorry. Please don’t ask a lady about her age,” the actress said uneasily. “How much do you earn each month?” the Chinese tried hard to recall this sentence from his textbook. “Sorry again. We don’t feel like telling others about that either, “ she again refused to answer. “Have you had lunch?” the Chinese tried again to show his traditional way of greeting. “No, are you planning to treat me to a meal?’ she asked in surprise. 你要請客嗎? 有位美國女演員首次來中國演出,有一天演出結(jié)束后在找她的中國朋友時,碰見一位總想與老外練講英語的中國人,可惜他一直沒有這樣的機(jī)會。當(dāng)看到這位女演員時,他走上前去互相問候,接著便練起英語來。 “你多大啦?” “對不起,請不要問女士的年齡,”演員感到很不自在。 “你每月掙多少錢?”中國人極力回憶著教科書上的句子。 “對不起,我們也不愿意把這事告訴給人家。”她再次拒絕了對方。 “你吃過飯了嗎?” 中國人再次用本民族的傳方式詢問對方。 “沒有,你要請我吃飯嗎?”她驚喜地問。?
-
英語小笑話:死后重生
幽默寓于笑話之中,它是笑話的精料,智慧之所在。笑話是幽默的載體,一個成功的笑話能流傳千古,聽者和講者都會感到快樂、欣喜,拍掌叫好!下面是小編整理的英語小笑話:死后重生,希望對大家有幫助。
2016-05-08 -
英語小笑話:他贏了
幽默寓于笑話之中,它是笑話的精料,智慧之所在。笑話是幽默的載體,一個成功的笑話能流傳千古,聽者和講者都會感到快樂、欣喜,拍掌叫好!下面是小編整理的英語小笑話,希望對大家有幫助。
2016-04-23