亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
                    • 希拉里之聲:婦女的權(quán)利也是人權(quán)(2)

                      Hillary Rodham Clinton Remarks to the U.N. 4th World Conference on Women Plenary Session delivered 5 September 1995, Beijing, China 希拉里1995年在聯(lián)合國第四屆婦女大會上的演講:婦女的權(quán)利也是人權(quán)。該演講至今仍是世界婦女人權(quán)的重要篇章。 全文聽寫。 此系列每一期的內(nèi)容都很短,所以大家要反復(fù)聽反復(fù)練習喔~~ 點我回顧上一期【希拉里之聲】婦女的權(quán)利也是人權(quán)(1) Whether it is while playing with our children in the park, or washing clothes in a river, or taking a break at the office water cooler, we come together and talk about our aspirations and concerns. And time and again, our talk turns to our children and our families. However different we may appear, there is far more that unites us than divides us. We share a common future, and we are here to find common ground so that we may help bring new dignity and respect to women and girls all over the world, and in so doing bring new strength and stability to families as well. 無論是和孩子們在公司園玩耍,或是在河水中洗衣,還是在公司飲水處的小憩,我們聚在一起,談著我們的渴望和關(guān)注。一次又一次,我們的話題轉(zhuǎn)到孩子與家庭。無論我們之間可能會是多么地不同,但共同之處總要比不同之處多得多。我們分享著一個共同的未來,來到這里尋找共同的土壤以使我們可能幫助世界各地的婦女和女孩們贏得嶄新的尊嚴與尊敬。這個工作,也使我們給家庭帶去新的活力與穩(wěn)定。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

                    • 希拉里之聲:婦女的權(quán)利也是人權(quán)(9)

                      Hillary Rodham Clinton Remarks to the U.N. 4th World Conference on Women Plenary Session delivered 5 September 1995, Beijing, China 希拉里1995年在聯(lián)合國第四屆婦女大會上的演講:婦女的權(quán)利也是人權(quán)。該演講至今仍是世界婦女人權(quán)的重要篇章。 全文聽寫,圖片夠生機吧,好好聽寫喔~~~ 為了激發(fā)大家的興趣,這個系列的每一期都盡量短點,所以大家要反復(fù)聽寫喔。 學(xué)英語雖然有時會枯燥,但一定不能因為偶爾的枯燥就失去興趣,只有付出才會有收獲?。。?點我回顧上一期【希拉里之聲】婦女的權(quán)利也是人權(quán)(8) At this very moment, as we sit here, women around the world are giving birth, raising children, cooking meals, washing clothes, cleaning houses, planting crops, working on assembly lines, running companies, and running countries. Women also are dying from diseases that should have been prevented or treated. They are watching their children succumb to malnutrition caused by poverty and economic deprivation. They are being denied the right to go to school by their own fathers and brothers. They are being forced into prostitution, and they are being barred from the bank lending offices and banned from the ballot box. 就在此刻,我們是坐在這里,而世界上的婦女們卻正在生孩子、養(yǎng)育孩子、做飯、洗衣、打掃房間、種植莊稼、在生產(chǎn)線上工作、經(jīng)營公司和經(jīng)營國家。 也希拉里1995年在聯(lián)合國第四屆婦女大會上的演講有的婦女因疾病而瀕臨死亡,她們本應(yīng)該獲得預(yù)防和治療。她們眼睜睜看著自己的孩子由于貧困和經(jīng)濟剝奪而營養(yǎng)不良。她們被父兄剝奪上學(xué)的權(quán)利。她們被迫賣淫。她們也無權(quán)獲得貸款和參與選舉。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

                    • 希拉里之聲:婦女的權(quán)利也是人權(quán)(3)

                      家中完全參與政治生活的的機會等等。 總有些人置疑這次大會的必要性。讓他們聽聽來自他們家中的、鄰里的和工作中的婦女的聲音吧!總希拉里1995年在聯(lián)合國第四屆婦女大會上的演講有些人懷疑婦女和女孩們的生活對于世界經(jīng)濟與政治進步是否重要。讓他們來看看聚集在這里和懷柔的婦女吧,她們中有家庭主婦、護士、教師、律師、政策制定者和生意界里的婦女。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

                    • 希拉里之聲:婦女的權(quán)利也是人權(quán)(7)

                      會有收獲?。?! Hints: hemisphere Bangladesh Belarus Ukraine Chernobyl 點我回顧上一期【希拉里之聲】婦女的權(quán)利也是人權(quán)(6) I have met with the leading women of my own hemisphere who are working every day to promote literacy and better health care for children in their countries. I have met women in India and Bangladesh who are taking out small loans to buy milk cows, or rickshaws, or thread in order to create a livelihood for themselves and their families. I have met the doctors and nurses in Belarus and Ukraine who are trying to keep children alive in the aftermath of Chernobyl. 我見到了西半球的主流婦女們,她們每天都致力于為她們的國家推廣掃盲和更好的兒童健康護理的工作。 我在印度和孟加拉見到了一些婦女,她們通過小額貸款買奶牛、人力車、細絲和其它原料,為她們自己和希拉里1995年在聯(lián)合國第四屆婦女大會上的演講她們的家庭創(chuàng)造出一條出路。 我在白俄羅斯和烏克蘭見到了一些婦女,她們嘗試讓受到切爾諾貝利核污染的孩子們活下來。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

                    • 希拉里之聲:婦女的權(quán)利也是人權(quán)(15)

                      Hillary Rodham Clinton Remarks to the U.N. 4th World Conference on Women Plenary Session delivered 5 September 1995, Beijing, China 希拉里1995年在聯(lián)合國第四屆婦女大會上的演講:婦女的權(quán)利也是人權(quán)。該演講至今仍是世界婦女人權(quán)的重要篇章。 全文聽寫,圖片夠生機吧,好好聽寫喔~~~ 為了激發(fā)大家的興趣,這個系列的每一期都盡量短點,所以大家要反復(fù)聽寫喔。 學(xué)英語雖然有時會枯燥,但一定不能因為偶爾的枯燥就失去興趣,只有付出才會有收獲?。?! 注意:重復(fù)的詞只聽寫一遍

                    • 希拉里之聲:婦女的權(quán)利也是人權(quán)(4)

                      希拉里1995年在聯(lián)合國第四屆婦女大會上的演講

                    • 希拉里之聲:婦女的權(quán)利也是人權(quán)(14)

                      Hillary Rodham Clinton Remarks to the U.N. 4th World Conference on Women Plenary Session delivered 5 September 1995, Beijing, China 希拉里1995年在聯(lián)合國第四屆婦女大會上的演講:婦女的權(quán)利也是人權(quán)。該演講至今仍是世界婦女人權(quán)的重要篇章。 全文聽寫,圖片夠生機吧,好好聽寫喔~~~ 為了激發(fā)大家的興趣,這個系列的每一期都盡量短點,所以大家要反復(fù)聽寫喔。 學(xué)英語雖然有時會枯燥,但一定不能因為偶爾的枯燥就失去興趣,只有付出才會有收獲!??! Hints: cannot Vienna Our goals for this conference, to strengthen families and societies by empowering women to take greater control over their own destinies, cannot be fully achieved unless all governments -- here and around the world -- accept their responsibility to protect and promote internationally recognized human rights. The international community has long acknowledged and recently reaffirmed at Vienna that both women and men are entitled to a range of protections and personal freedoms, from the right of personal security to the right to determine freely the number and spacing of the children they bear. 這次大會的目的,是通過使婦女對命運更多的掌握來鞏固家庭和社會,這是無法徹底地實現(xiàn)的,除非所希拉里1995年在聯(lián)合國第四屆婦女大會上的演講有的政府――這里的和世界上其它的,承認他們的保護和促進國際間公認的人權(quán)的責任。 國際社會一直熱切地期望――并且最近已在維也那確認了――婦女和男人對保護的范圍和個人自由都擁有權(quán)力,從自身安全的權(quán)利到自由地決定他們所負擔的孩子的數(shù)量和間隔的權(quán)利。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

                    • 希拉里之聲:婦女的權(quán)利也是人權(quán)(23)

                      會有收獲?。。?Now it is the time to act on behalf of women everywhere. If we take bold steps to better the lives of women, we will be taking bold steps to better the lives of children and families too. Families rely on mothers and wives for emotional support and care. Families rely on women for labor in the home. And increasingly, everywhere, families rely on women for income needed to raise healthy children and care for other relatives. 現(xiàn)在就是代表各地婦女行動的時刻了。 如果我們采取大膽的行動使婦女的生活更好,我們也希拉里1995年在聯(lián)合國第四屆婦女大會上的演講就是在采取大膽的行動使兒童和家庭的生活更好。 在情感支柱和情感關(guān)懷上,家庭依賴于母親和妻子們;在家務(wù)勞動上,家庭依賴于婦女們;在撫養(yǎng)健康的兒童和照顧其它親屬方面所需要的收入上,家庭也越來越依賴婦女。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

                    • 希拉里之聲:婦女的權(quán)利也是人權(quán)(13)

                      Hillary Rodham Clinton Remarks to the U.N. 4th World Conference on Women Plenary Session delivered 5 September 1995, Beijing, China 希拉里1995年在聯(lián)合國第四屆婦女大會上的演講:婦女的權(quán)利也是人權(quán)。該演講至今仍是世界婦女人權(quán)的重要篇章。 全文聽寫,圖片夠生機吧,好好聽寫喔~~~ 為了激發(fā)大家的興趣,這個系列的每一期都盡量短點,所以大家要反復(fù)聽寫喔。 學(xué)英語雖然有時會枯燥,但一定不能因為偶爾的枯燥就失去興趣,只有付出才會有收獲!??! Hint: God-given We need to understand there is no one formula for how women should lead our lives. That is why we must respect the choices that each woman makes for herself and her family. Every woman deserves the chance to realize her own God-given potential. But we must recognize that women will never gain full dignity until their human rights are respected and protected. 我們應(yīng)該理解根希拉里1995年在聯(lián)合國第四屆婦女大會上的演講本就沒有一定的定律,使婦女們應(yīng)該如何發(fā)展她們的生活。 這就是我們?yōu)槭裁磻?yīng)該尊重每個婦女為她自己和家庭所做的選擇。每個婦女應(yīng)當有機會實現(xiàn)她的天生潛能。 我們也應(yīng)該認識到如果婦女們的人權(quán)得不到尊重和保護,她們就永遠得不到完全的尊嚴。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>