-
《嘻哈帝國》第三季曝光首款海報
[en]Empire ended with a serious cliffhanger last May that featured Andre (Trai Byers) walking in on a fight between Rhonda (Kaitlin Doubleday) and Anika (Grace Gealey). However, that cliffhanger is not the primary focus of a new Season 3 poster that was released via Entertainment Weekly on Thursday.[/en][cn]《嘻哈帝國》五月播出的第二季以一個非常嚴肅的方式結(jié)尾,Andre決定跟Rhonda和Anika開戰(zhàn)。不過這個結(jié)尾方式并沒有給第三季首張海報帶來什么預(yù)告信息。[/cn] [en]This poster is promising a very different version of Lucious (Terrence Howard) and Cookie (Taraji P. Henson) given what we saw in the Season 2 finale, when Cookie stormed off after Lucious married Anika to protect her from having to testify against him in court.[/en][cn]這張海報讓我們看到了在第二級中完全不同狀態(tài)的Lucious和Cookie,第二季季末Lucious為了不讓自己坐牢而跟Anika結(jié)婚了。[/cn] [en]This teaser poster, however, is making it appear that the on-again, off-again couple is back to ruling together. Or could it be that they're just the warring parties that will be running the show next season? [/en][cn]這張新海報中,這對分分合合的CP決定要一起“統(tǒng)治天下”。又或者說他們是交戰(zhàn)雙方,下一季由嘻哈帝國他們會爭奪權(quán)力?[/cn] [en]Empire returns September 21 on Fox.[/en][cn]《嘻哈帝國》將會在9月21日回歸FOX電視臺。[/cn]
-
以s開頭女性英文名
對較新的名字,沒有固定的含義。有些人認為它可能源自阿拉伯語,意為“聽從上帝的呼喚”。 來源:?雖然 “Samantha” 沒有明確的歷史來源,但它在20世紀后期變得越來越流行,尤其是在英語國家。這個名字的流行可能是因為其獨特的音韻和現(xiàn)代感。 4.?Serena(塞琳娜) 含義:?“Serena” 源自拉丁語,意為寧靜、和平。這個名字傳達著平和與優(yōu)雅的氣質(zhì)。 來源:?在羅馬帝國時期,“Serena”被用作一個常見的名字,特別是在貴族家庭中。如今,它仍然是一個受歡迎的名字,因為它的簡潔和優(yōu)雅。 5.?Stella(斯特拉) 含義:?“Stella” 源自拉丁語,意為星星。這個名字帶有光明、希望和美好的象征意義。 來源:?在文學(xué)和藝術(shù)作品中,“Stella”常被用來象征美麗和神秘。它也是一個古老的名字,在許多不同的文化中都有使用。 選擇一個以"S"開頭的女性英文名,不僅可以給人留下深刻的印象,還可以傳達出積極的寓意。這些名字不僅在英語國家常見,而且在全球范圍內(nèi)都備受喜愛。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
西方歷史上那些著名的女王
文化。伊麗莎白一世女王和維多利亞女王為英國帶來了文化的輝煌和實力的提升,而葉卡捷琳娜大帝和瑪麗一世女王則在俄國和英格蘭的歷史中留下了深遠的影響。通過學(xué)習(xí)和了解這些女王的故事,我們可以更好地欣賞和理解英語歷史和文化中女性領(lǐng)導(dǎo)者的地位和價值。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
《嘻哈帝國》新增兩位常規(guī)演員
[en]Two Empire cast members are getting promotions ahead of Season 2. [/en][cn]兩位演員成為《嘻哈帝國》第二季常規(guī)演員。[/cn] [en]Gabourey Sidibe and Ta'Rhonda Jones, who play assistants Becky and Porsha, respectively, have been upped to series regulars, TVLine reports.[/en][cn]Gabourey Sidibe和Ta'Rhonda Jones,她們在劇里扮演助理Becky和Porsha,被提嘻哈帝國升為第二季常規(guī)演員。[/cn] [en]Sidibe, who was nominated for an Oscar for her breakout performance in the 2009 movie Precious, has also appeared on American Horror Story. Jones, who has been a scene-stealer as Porsha on Empire, referenced the good news on Twitter Tuesday, writing, "Woke up this morning feeling like a CHAMP!!!!!!!"[/en][cn]Sidebe因為在電影《Precious》里的表現(xiàn)曾經(jīng)在2009年被提名奧斯卡,同時還在《美國恐怖故事》中出演。Jones在劇中扮演Porsha,前兩天在Twitter上發(fā)布,“醒來感覺像是中獎了!??!”[/cn]
-
櫻桃在西方的起源及歷史
人們前去享受采摘的樂趣。同時,櫻桃也成為了許多西方國家夏季水果季節(jié)的標志之一,不僅作為水果食用,還廣泛用于烹飪、制作果醬、果凍、派、酒和其他食品。 總之,櫻桃在西方世界有著豐富多彩的歷史和文化內(nèi)涵,其源遠流長的歷史與豐富的文化意義使得它成為了西方人們飲食文化中不可或缺的一部分。通過對櫻桃起源和歷史的了解,我們可以更深入地感受到這一古老水果在西方文化中的獨特魅力。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
演員兼歌手露茉、天后牛姐等大批大佬加盟《嘻哈帝國》第三季
定要作為常駐演員出演由Lee Daniels和Danny Strong創(chuàng)作的 Fox的Hip-hop美劇《嘻哈帝國》第三季。[/cn] [en]Willis will play Tory Ash, a brilliant but volatile singer/songwriter whose talent becomes invaluable to Jamal (Jussie Smollett) as he creates his most important musical work yet. Her own attempt to make a crossover comeback and her unwillingness to shy away from controversy will have ripple effects throughout Empire.[/en][cn] Willis將飾演一位十分有才但不太穩(wěn)定的創(chuàng)作型歌手Tory Ash,但她的潛力對Jamal (Jussie Smollett)來講無可估量,創(chuàng)作了他到目前為止最好的音樂作品。她自己將嘗試音樂之間的交叉,并且不回避那些爭論,這
-
英語專四專八考試易混淆的形近詞
的,關(guān)鍵性的,危急的;批評(判)的 42. empire [?empa??] n. 帝國;帝權(quán) empirical [em?p?r?k?l] a. 以經(jīng)驗(或觀察)為依據(jù)的,經(jīng)驗(主義)的 43. evidence [?ev?d?ns] n. 根據(jù),證據(jù),跡象 evident [?ev?d?nt] a. 明顯的,明白的 44. identity [a??dent?t?] n. 身份;個性,特性;同一性,一致性 identical [a??dent?k?l] a. (to, with)相同(等)的;同一的 45. implication [??mpl??ke???n]n. 含意,暗示,暗指;卷入
-
英語中一周的星期表示
成了"Friday"。 “Saturday”(星期六):這個星期名字來自于古代羅馬帝國的農(nóng)業(yè)之神土星(Saturn),因而得名為"Saturn’s day",后來演變成為"Saturday"。 二、文化與宗教的影響 除了星球和神話的影響,一些文化和宗教因素也塑造了星期名字的形成。 “Weekday”(工作日):這個詞用來表示一周中星期一至星期五的工作日,強調(diào)了大部分人需要工作的日子。 “Weekend”(周末):作為與工作日相對應(yīng)的天數(shù),周末包括星期六和星期日,提供了休息和娛樂的機會。 一周的星期名字在英語中有著深厚的歷史和文化背景。它們不僅僅是時間的標記,更與星球、神話、宗教和文化傳統(tǒng)緊密相連。通過本文的探索,我們更加全面地了解了英語中一周的星期名字的來源和含義。希望讀者通過學(xué)習(xí)這些深度內(nèi)容,能夠更好地理解和運用英語中關(guān)于一周的星期的表達。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
我會跳街舞和打架子鼓英語翻譯
架子鼓):在這種情況下,我們可以將"street dance"替換為"hip-hop dance",以便更具體地描述街舞的類型。 四、使用常用俚語 “I can bust some moves in street dance and rock the drums.”(我會在街舞中展示才藝,并用架子鼓演奏搖滾樂):在這種情況下,我們使用了俚語"bust some moves"來描述街舞的技巧,使用了俚語"rock the drums"來描述架子鼓的演奏。 “I have mad skills in street dance and drumming.”(我在街舞和打架子鼓方面有瘋狂的技藝):在這種情況下,我們使用了俚語"mad skills"來強調(diào)自己在街舞和打架子鼓方面的卓越技巧。 跳街舞和打架子鼓是充滿節(jié)奏與激情的藝術(shù)形式,并展示了身體的舞蹈能力和音樂的演奏技巧。通過本文的介紹,我們學(xué)習(xí)了在英語中如何準確表達“我會跳街舞和打架子鼓”的含義。無論是直接表達、形容詞短語、替換表達還是使用常用俚語,都可以用來描述自己在這兩個領(lǐng)域的技能。希望讀者通過學(xué)習(xí)這些表達方式,能夠更好地在英語中傳達對舞蹈和音樂的熱愛和才藝。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
英語口語句子對話學(xué)習(xí)之問路
右轉(zhuǎn)。????? Turn?right?at?the?first?trattic??light.? 11、它在你右邊第二間。? It’s?the?second?room?on?your?right.? 12、沿著這條街走。 Go??along?this?street.? 相關(guān)導(dǎo)游英語口語句子還有很多,如果還想學(xué)習(xí)的話,可以來網(wǎng)??纯础H绻鷮τ⒄Z學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2023-11-08
