-
商務(wù)英語口語交流要注意什么禮儀
好不超過三種。 formal occasions, what kind of shoes should a man wear? 在正式場合,男士應(yīng)穿什么樣的鞋? black leather shoes.黑皮鞋。 formal occasions, can a man match the black shoes with white socks? 在正式場合,男士的黑皮鞋可以和白襪子搭配嗎? no, he can't. 不可以。 the suit is buttoned, where should be the stickpin? 西裝系著扣時,領(lǐng)帶夾應(yīng)在襯衫的哪兩粒鈕扣之間? between the second button and the third button of the shirt.夾在襯衫的第二和第三粒鈕扣之間。 the suit is unbuttoned, where should be the stickpin? 西裝敞著穿時,領(lǐng)帶夾應(yīng)在襯衫的哪兩粒鈕扣之間? between the third button and the fourth button of the shirt.夾在襯衫的第三和第四粒鈕扣之間。 your foreign friend says, “your new dress is so beautiful.”what are you supposed to say? 當(dāng)你的外國朋友對你說:“你的新衣服真漂亮!” 你應(yīng)該怎么說? you should say, “thanks, i am glad you like it.” 你應(yīng)該說:“謝謝,很高興你喜歡?!? taking the escalator, which side should you stand on? 坐手扶電梯時,應(yīng)站在靠哪邊的位置? you should stand on the right side. leave the left side for someone in rush. 應(yīng)靠右側(cè)站立,為有急事的人空出左側(cè)通道。 big parties, how do people get to know each other? 在大型聚會上,人們怎樣相識? by making self-introduction.通過自我介紹。 making self-introduction, how many minutes should it take? 做自我介紹時,多長時間為宜? half a minute, no more than one minute.半分鐘,不能超過一分鐘。 以上就是為大家整理的商務(wù)英語口語交流要注意什么禮儀,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。英語口語的學(xué)習(xí)必須要先了解美國的文化,否則用中國的禮儀會鬧出笑話的。
2021-11-26 -
國際禮儀微覽:叫對TA的名字
禮儀就好比你的衣服,不穿衣服不能出門,不懂國際禮儀
-
職場禮儀禁忌事項
送客職場中送客到公司門口卻是最基本的禮貌。若很熟的朋友知道你忙,也要起身送到辦公室門口,或者請秘書或同事幫忙送客,一般客人則要送到電梯口,幫他按電梯,目送客人進了電梯,門完全關(guān)上,再轉(zhuǎn)身離開。若是重要客人,更應(yīng)該幫忙叫出租車,幫客人開車門,關(guān)好車門,目送對方離開再走。 4.看高不看低只跟老板打招呼只跟老板等“居禮貌中國人往往“對自己人才有禮高位者”打招呼,太過現(xiàn)實啰!別忘了也要跟老板主管身邊的秘書或小朋友打招呼。 5.選擇中等價位餐點老板請客,專挑昂貴的餐點;別人請客,專挑貴的餐點是非常失禮的。價位最好在主人選擇的餐飲價位上下。若主人請你先選,選擇中等價位就夠了,千萬別把人家的好意當(dāng)凱子。
2016-10-16 -
商務(wù)英語:商務(wù)禮儀系列(餐桌禮儀)
2008-12-23
-
英國禮儀全養(yǎng)成 學(xué)習(xí)純正英式禮儀
行至9月,觀眾們可在所有英國航空公司國內(nèi)的網(wǎng)絡(luò)平臺上,學(xué)習(xí)英式禮儀課程并觀看富有趣味性的教學(xué)視頻。[/cn] [en]In addition, audiences are invited to participate in an online competition that will be rolled out on later this summer. The lucky winner will be awarded a complimentary experience of British [w]etiquette[/w].[/en][cn]此外,英國航空公司還邀請觀眾們參與今年夏末在上推出的線上禮儀競賽。屆時,幸運兒將能獲得英式禮儀體驗獎勵。[/cn] [en]“As our governments continue to increase trade and cultural ties, we thought it would be a great time to share a little bit of British culture and we also hope we can learn from the people of China,” Tracy Dedman, British Airways’ regional general manager, Greater China and the Philippines, said.[/en][cn]英國航空公司大中華區(qū)及菲律賓總經(jīng)理高韻詩表示:“隨著中英政府不斷增進貿(mào)易與文化交流,我們相信這是兩國文化相互分享和交流的一個絕佳時機?!盵/cn] [en]“British etiquette and hospitality are integral parts of British Airways' services. We regard ourselves the ambassadors of Britishness. We hope this insight into British etiquette will help build stronger relationships between China and the West and help our Chinese customers to feel more at home in Britain whether they travel there for business or for leisure.”[/en][cn]高韻詩補充道:“英國禮儀與熱情待客是英國航空公司服務(wù)不可或缺的元素。我們愿成為‘英倫大使’,并希望通過對英國禮儀的見解分享,令中西方關(guān)系更為緊密,使我們的中國客人們無論是商務(wù)出行或者休閑出游到訪英國,都能怡然自得?!盵/cn]
-
西餐禮儀知多少:老外吃頓飯好麻煩!
夠用右手盡情用餐。但是如果你有什么不喜歡吃的,可以輕聲說:“不了,謝謝?!盵/cn] [en]5. The Salad Course[/en][cn]5. 沙拉[/cn] [en]A salad is eaten with a fork only held in the right hand with points turned up. There is usually a special one for the salad, a little smaller than the meat fork.[/en][cn]吃沙拉的時候右手拿叉,尖朝上。通常會有一個專門吃沙拉的叉子,比吃肉的叉子稍稍小一點。[/cn] [en]6. Bread and Butter[/en][cn]6. 面包和黃油[/cn] [en]Bread is taken in the fingers and laid on the side plate or the edge of the large plate. Butter is taken from the butter dish with the butter knife.[/en][cn]面包放在邊盤或者大盤的邊緣,吃的時候用手拿著。用黃油刀從黃油碟中取黃油。[/cn] [en]7. Leaving the Table[/en][cn]7. 離席[/cn] [en]It is impolite for a guest to leave the table during a meal.[/en][cn]在吃飯期間離席是不禮貌的。[/cn] [en]8. Various rules and Suggestions[/en][cn]8. 規(guī)則及建議[/cn] [en]Sit up straight on your chair;[/en][cn]在座位上坐直;[/cn] [en]Do not put much food in your mouth at a time;[/en][cn]不要一次放太多食物在嘴里;[/cn] [en]Drink only when there is no food in your mouth.[/en][cn]喝飲品時口中不要有食物。[/cn] 我們用一張圖補充說明一下吧,可能圖解對于大家來說會更加直觀: OK,學(xué)會跟老外一樣優(yōu)雅的用餐了嗎? 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
禮儀小姐的英文
禮儀小姐的英文: girl 2.Miss Etiquette參考例句: ceremonial usherette;ceremony maid;Miss deportment 禮儀小姐 Is it okay to call them "Miss etiquette"? 我稱她們?yōu)槎Y儀小姐可以嗎? The suggests that it depends on the ty pe of plans and the person who invited you: 城市禮儀小姐的建議是,要視計劃和邀請者的類型而定: The final selection
2012-07-02 -
職場禮儀里面握手的注意事項
暖和真誠,同時也傳達出自己對對方非常的有意思,重復(fù)對方的名字不僅僅是一種恭維,也可以讓你記住對方的名字,握手得恰到好處的時間應(yīng)該是2到3秒鐘,上下動,2到3次,然后松開,握手,應(yīng)該是手掌對手掌,而不是指尖對指尖。 握手的力度也是非常有生意的,不要太輕也不能夠太重,握手太輕,代表永遠和黨去,握手,太用力的話就代表過于熱情或者是蠻橫,所以適當(dāng)?shù)奈帐至Χ瓤梢詡鬟_出的是自信,還有權(quán)威。 女士和男士握手的時候,應(yīng)該女士先伸出手,如果女方?jīng)]有松手的話,就沒有握手的意愿,南方可以點頭來水也或者是施工事宜,長輩和晚輩握手的時候,應(yīng)該由長輩首先搜索,當(dāng)年齡和性別沖突的時候,一般是女性心聲手,同性老人先松手,年輕的應(yīng)該立即回我,那時和下級握手的時候,應(yīng)該由上級首先伸出手,客人抵達的時候應(yīng)該由主人首先雙手表示歡迎,不管是男性還是女性,女主人都應(yīng)該主商務(wù)動地伸手表示歡迎,一人和多人握手的時候也應(yīng)該按照尊卑之分,應(yīng)該由近向遠的速度依次握手。
2017-02-25 -
國際禮儀微覽:宴會座次
地位; 2、政治考量(Political Situation): 政治考量有時改禮儀就好比你的衣服,不穿衣服不能出門,不懂國際禮儀變了賓客地位,如在外交場合時,外交部長之座次一般高於其他部長; 3、人際關(guān)係(Personal Relationship): 賓客間彼此之交情、從屬關(guān)係及語言能否溝通均應(yīng)考慮。 分坐原則 男女、夫婦以間隔而坐為原則。西式席次遠近以男女主人為中心,愈近主人愈尊,女賓忌排末座,男主人通常背門而坐。賓主人數(shù)若男女相等,以六、十、十四最為理想,男女賓間隔而坐,男女主人對坐。賓主總數(shù)忌十三。 ? 宴會座次安排圖示
