亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
                    • 【高中讀物精講】英漢雙語(yǔ)版《呼嘯山莊》第一章節(jié)選

                      得上英俊了。我覺(jué)得他很高傲,而且郁郁寡歡。[/cn] perhaps 作副詞時(shí),意思是可能、也許;作名詞意思是假定、猜想 eg:Perhaps you could contact them first. 也許你可以先跟呼嘯山莊他們聯(lián)系一下。 [en]We sat down by the fire,in silence. [/en][cn]我們?cè)诨鹋宰?,都沒(méi)說(shuō)話。[/cn] [en]‘Joseph!'shouted Mr Heathcliff.No answer came from the? cellar,so he dived down there,leaving me alone with several? rather fierce-looking dogs. Suddenly one of them jumped? angrily up at me,and in a moment all the others were attacking me.From every shadowy corner in the great room appeared a growling animal,ready to kill me,it seemed. [/en][cn]“約瑟夫!”希斯克利夫先生高聲喊道。地窖里沒(méi)有回答,于是他鉆了下去,只剩下我單獨(dú)和幾條惡狗在一起。突然有一條氣勢(shì)洶洶地跳起來(lái)?yè)湎蛭遥S即其他的幾條也都攻向我。這大屋子的每個(gè)陰暗角落都躥出一條嗥叫的惡獸,似乎有要?dú)⒘宋业募軇?shì)。[/cn] dive 意思是潛水、使下潛、急速下降 eg:He dived gracefully into the water. 他動(dòng)作優(yōu)美地跳入水中

                    • 【高中讀物精講】英漢雙語(yǔ)版《呼嘯山莊》第十六章節(jié)選

                      后用土埋上。我還收買了那個(gè)人,等我死后把我埋在那兒,埋在她旁邊,我也要把我棺材的一面去掉,這樣我就可以摟著她了,艾加不能!”[/cn] 解析:bribe 賄賂、收買 eg: The judge took a bribe from the defendant. 法官收受了被告的賄賂。 [en]'You were very wicked, Mr Heathcliff, to disturb the dead!' [/en][cn]“你真惡毒,希斯克利夫先生,去驚動(dòng)死去的人!”[/cn]

                    • 【高中讀物精講】英漢雙語(yǔ)版《呼嘯山莊》第十一章節(jié)選

                      找我。況且反正我不想求艾加幫忙,說(shuō)不定還會(huì)給他添麻煩。要躲開(kāi)希斯克利夫,我得走得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。凱瑟琳怎么會(huì)喜歡他,艾倫?我盼著他死,這樣才

                    • 【高中讀物精講】英漢雙語(yǔ)版《呼嘯山莊》第十章節(jié)選

                      透了我的心,”凱瑟琳說(shuō)。“你們都想讓我憐憫你們!你多健壯啊,希斯克利夫!我死后你還能活好多年!等我入土之后,你會(huì)忘了我,和別的人幸福地生活嗎?”“你這么說(shuō)一定是中了邪,凱瑟琳。你明白在你離開(kāi)我之后,你的話仍將會(huì)烙印在我記憶中。你知道我永遠(yuǎn)都不會(huì)忘記你的!”[/cn] 解析:bear 作名詞時(shí),意思是熊;作動(dòng)詞時(shí),意思是承受、忍受 eg: These [w=column]columns[/w] bear the weight of the roof. 這些柱子承受著屋頂?shù)闹亓俊?[en]'I don't want you to suffer more than I do, Heathcliff. I only want us to be together, always.' [/en][cn]“我不想你比我多受罪,希斯克利夫。我只想我們倆在一起,永遠(yuǎn)?!盵/cn] 解析:suffer 遭受、忍受、經(jīng)歷(不好的事情) 常用短語(yǔ) suffer from eg: He is suffering from the loss of his old friend. 他正遭受著失去老朋友的痛苦。

                    • 【高中讀物精講】英漢雙語(yǔ)版《呼嘯山莊》第八章節(jié)選

                      [en]8 Catherine is ill [/en][cn]8 凱瑟琳病了[/cn] [en]1783 The next time Heathcliff came to Thrushcross Grange, he met Isabella by chance in front of the house. I was watching from the kitchen window, as he went up to her, and, supposing that no one else could see him, kissed her. [/en] [cn]1783年 希斯克利夫再次來(lái)畫眉山莊時(shí)碰巧在宅子前面見(jiàn)到了伊莎貝拉。他朝她走過(guò)去的時(shí)候,我正從廚房的窗戶里看著,他以為沒(méi)人能

                    • 【高中讀物精講】英漢雙語(yǔ)版《呼嘯山莊》第十四章節(jié)選

                      會(huì)做讓我父親擔(dān)心或不快的事,”她許諾道?!拔抑幌M苋K鞘郎衔易類?ài)的人,我愛(ài)他勝過(guò)我自己!”[/cn] 解析:recover 復(fù)原、恢復(fù),作動(dòng)詞 名詞形式是recovery 恢復(fù)、復(fù)原、痊愈 eg: She recovered consciousness after about twenty minutes. 大約20分鐘后,她恢復(fù)了知覺(jué)。 [en]Just then we reached the gate, and I saw a gentleman on a horse looking over it. It was Heathcliff. [/en][cn]就在我們剛到大門的時(shí)候,我看見(jiàn)一個(gè)紳士打扮的人騎在馬上往里張望。是希斯克利夫。[/cn] [en]'Miss Linton!' he called. There's something I must tell you!' [/en][cn]“林頓小姐!”他喊道?!拔矣性挼酶阏f(shuō)!”[/cn] [en]'I won't listen, answered Cathy. 'Father and Ellen both say you're a [w]wicked[/w] man.' [/en][cn]“我不聽(tīng),”凱茜回答。“父親和艾倫都說(shuō)你是個(gè)壞人。”[/cn] [en]'But this is about my son Linton, not me. What a [wv]trick[/wv] you played on him! You wrote him all those love letters, and then I [w]suppose[/w] you got tired of it, and stopped! well, you've broken poor Linton's heart. I [wv]swear[/wv],he's dying of love for you, and he'll be in the [wv]grave[/wv] by next summer unless you help him! Be generous, come and visit him. I'll be away all next week, so your father won't be angry if you come.' [/en][cn]“可要說(shuō)的是我兒子林頓的事,不是我。你對(duì)他施了什么鬼花招!你給他寫了這么多情書,然后我想你是厭倦了,不寫了!好了,你傷

                    • 呼嘯山莊的英文怎么說(shuō)

                      呼嘯山莊的英文: Wuthering Heights - 1939參考例句: I walked mile after mile, till a turn brought me in view of the Heights. 我一英里一英里地向前走去,直到望見(jiàn)了呼嘯山莊。wuthering是什么意思: adj. (of a wind) blowing strongly with a roaring sound 呼嘯的 heights是什么意思: n. 身高;高;高度;海拔;高處,高地;頂點(diǎn) a dizzy height, speed 使人眩暈的高度、 速度. The airplane

                    • 【高中讀物精講】英漢雙語(yǔ)版《呼嘯山莊》第五章節(jié)選

                      《呼嘯山莊》是英國(guó)女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品?!逗魢[山莊》盛名享譽(yù)全球,可以算是必讀歐美名篇。本文節(jié)選了小說(shuō)第五章的部分內(nèi)容,并對(duì)其中詞匯進(jìn)行講解。

                    • 【高中讀物精講】英漢雙語(yǔ)版《呼嘯山莊》第十八章節(jié)選

                      《呼嘯山莊》是英國(guó)女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品?!逗魢[山莊》盛名享譽(yù)全球,可以算是必讀歐美名篇。本文節(jié)選了小說(shuō)第十八章的部分內(nèi)容,并對(duì)其中詞匯進(jìn)行講解。

                    • 【高中讀物精講】英漢雙語(yǔ)版《呼嘯山莊》第二章節(jié)選

                      《呼嘯山莊》是英國(guó)女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品?!逗魢[山莊》盛名享譽(yù)全球,可以算是必讀歐美名篇。本文節(jié)選了小說(shuō)第二章的部分內(nèi)容,并對(duì)其中詞匯進(jìn)行講解。