亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
                    • 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯常考7類話題+高頻詞匯

                      四級(jí)翻譯??疾煺巍⒔?jīng)濟(jì)、文化等內(nèi)容,各位同學(xué)在備考的過(guò)程中需要掌握相關(guān)的詞匯及句型的翻譯。今天小編準(zhǔn)備了大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯???類話題+高頻詞匯,一起來(lái)看看吧! 歷史文化篇 京劇 Peking opera 昆曲 Kunqu opera 中國(guó)畫 traditional Chinese painting 畫像 portrait 山水 landscape 潑墨 splash-ink 毛筆 writing brush 書法 calligraphic art 書法家 calligraphic artist 楷體 formal script/regular script 行書 running

                    • BEC重點(diǎn)詞匯:revenue是什么意思?

                      財(cái)政收入大幅下降。 詞匯拓展小貼士: revenue 是BEC中級(jí)考試?yán)锍霈F(xiàn)頻率極高的財(cái)務(wù)類核心詞匯,通常與下列詞語(yǔ)搭配: generate / increase / reduce revenue advertising / sales / annual revenue revenue vs. profit(收入 vs 利潤(rùn),??紝?duì)比) ?? 聽力中常聽到公司財(cái)報(bào)分析、市場(chǎng)報(bào)告討論等場(chǎng)景,建議掌握相關(guān)固定搭配和同義替換(如:income, turnover)。 2025下半年BEC商務(wù)英語(yǔ)證書 備考方案規(guī)劃 >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽<< >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽<<

                    • 商務(wù)英語(yǔ)口譯特點(diǎn)

                      面的練習(xí),因?yàn)椋醚劬茨軌蚋訋椭覀兾?,而聽覺的吸收非常有限,所以,二者結(jié)合是非常好的效果。 5、注重抓住關(guān)鍵詞匯 每句話都有關(guān)鍵詞,對(duì)于這些關(guān)鍵詞,當(dāng)然應(yīng)該全力以赴的準(zhǔn)備,然后根據(jù)關(guān)鍵詞就可以分析出來(lái)講話者的具體想要表達(dá)的意思,通過(guò)圍繞關(guān)鍵詞讓口譯表達(dá)更加準(zhǔn)確。 6、有選擇性進(jìn)行記錄 在口譯的過(guò)程中,很多人都口譯的特點(diǎn)主要包括即席性、綜合性、高壓力性、繁雜性、跨文化交際性。這些特點(diǎn)共同構(gòu)成了商務(wù)口譯可能遇到一個(gè)問(wèn)題,講話者中間不間斷,口譯者就非常麻煩,如何解決呢?那就是要平時(shí)學(xué)會(huì)速記的本領(lǐng),這種速記能夠讓我們對(duì)聽到的內(nèi)容進(jìn)行選擇性記錄要點(diǎn)。 7、要學(xué)會(huì)提前進(jìn)行預(yù)判 在口譯的過(guò)程中,我們應(yīng)該做到提前的預(yù)判,對(duì)于語(yǔ)言的預(yù)測(cè),對(duì)于句子或者語(yǔ)言環(huán)境的預(yù)測(cè),對(duì)于一些問(wèn)題的預(yù)判,以及思考如何解決這些問(wèn)題的預(yù)測(cè),可以先行一步。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 這些特點(diǎn)共同要求商務(wù)英語(yǔ)口譯的譯員不僅需要具備扎實(shí)的語(yǔ)言能力和專業(yè)知識(shí),還需要具備良好的心理素質(zhì)和快速適應(yīng)能力,以應(yīng)對(duì)各種復(fù)雜的口譯任務(wù)。

                    • BEC重點(diǎn)詞匯:negotiate是什么意思?

                      negotiate 音標(biāo): /n??ɡ???ie?t/ 詞性: 動(dòng)詞 釋義:談判;協(xié)商(尤指為達(dá)成協(xié)議或解決分歧) 例句1: We are trying to negotiate a better deal with the supplier. 我們正在努力與供應(yīng)商協(xié)商一份更優(yōu)惠的協(xié)議。 例句2: She was sent to negotiate with the foreign clients on behalf of the company. 她被派去代表公司與外國(guó)客戶談判。 例句3: The two parties failed to negotiate an agreement after several meetings. 雙方在幾次會(huì)議后仍未能達(dá)成協(xié)議。 詞匯拓展小貼士: 在BEC考試中,negotiate常出現(xiàn)在商務(wù)談判、合同簽訂、薪資討論、合作協(xié)議等語(yǔ)境中,搭配詞有: negotiate a deal / a contract / an agreement negotiate terms / conditions / price ?? 在寫作中,用來(lái)表達(dá)“談判達(dá)成協(xié)議”非常高分,建議和 compromise(妥協(xié))、mutual benefit(互利)搭配學(xué)習(xí)。 2025下半年BEC商務(wù)英語(yǔ)證書 備考方案規(guī)劃 >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽<< >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽<<

                    • BEC重點(diǎn)詞匯:launch是什么意思?

                      吸引了大量媒體關(guān)注。 詞匯拓展小貼士: launch 在BEC中常用于市場(chǎng)營(yíng)銷、新產(chǎn)品開發(fā)類話題,是重點(diǎn)動(dòng)詞之一,搭配詞包括: launch a product / campaign / service product launch(產(chǎn)品發(fā)布,常見名詞形式) successfully / officially launch ?? 聽力中可能考察“產(chǎn)品發(fā)布會(huì)”“市場(chǎng)推廣活動(dòng)”等情境,寫作中常用于描述市場(chǎng)戰(zhàn)略或建議新業(yè)務(wù)方向。 2025下半年BEC商務(wù)英語(yǔ)證書 備考方案規(guī)劃 >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽<< >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽<<

                    • BEC重點(diǎn)詞匯:deadline是什么意思?

                      deadline 音標(biāo): /?dedla?n/ 詞性: 名詞 釋義:最后期限,截止日期(任務(wù)、項(xiàng)目等的完成時(shí)間) 例句1:The deadline for submitting your application is next Friday. 提交申請(qǐng)的截止日期是下周五。 例句2: We’re under pressure to meet the project deadline. 我們正承受按期完成項(xiàng)目的壓力。 例句3: Missing a deadline can affect the company’s reputation. 錯(cuò)過(guò)截止日期可能會(huì)影響公司的聲譽(yù)。 詞匯拓展小貼士

                    • BEC重點(diǎn)詞匯:allocate是什么意思?

                      allocate 音標(biāo): /??l?ke?t/ 詞性: 動(dòng)詞(vt.) 釋義:分配;分派(資源、時(shí)間、資金等);撥出 例句1: The manager allocated tasks to each team member based on their strengths. 經(jīng)理根據(jù)每位團(tuán)隊(duì)成員的優(yōu)勢(shì)分配了任務(wù)。 例句2(BEC真題改編): The company has allocated a budget of £20,000 for staff training this year. 公司今年為員工培訓(xùn)分配了2萬(wàn)英鎊的預(yù)算。 例句3: The company allocated more funds to marketing.? 公司把更多資金分配給市場(chǎng)部門。 詞匯拓展小貼士: 在BEC考試中,allocate 常與 budget(預(yù)算)、resources(資源)、funds(資金) 等詞搭配使用,是商務(wù)寫作和聽力場(chǎng)景中的高頻動(dòng)詞,建議重點(diǎn)掌握。 2025下半年BEC商務(wù)英語(yǔ)證書 備考方案規(guī)劃 >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽<< >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽<<

                    • 三級(jí)筆譯成績(jī)查詢時(shí)間

                      英語(yǔ)詞匯。 2.掌握英語(yǔ)語(yǔ)法和表達(dá)習(xí)慣。 3.有較好的雙語(yǔ)表達(dá)能力。 4.能夠翻譯一般難度文章,基本把握文章主旨,譯文基本忠實(shí)原文的事實(shí)和細(xì)節(jié)。 5.初步了解中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí)。 四、筆譯綜合能力考試基本要求 1.掌握本大綱要求的英語(yǔ)詞匯。 2.掌握并能夠正確運(yùn)用雙語(yǔ)語(yǔ)法。 3.具備對(duì)常用文體英語(yǔ)文章的閱讀理解能力。 筆譯實(shí)務(wù)考試基本要求 1.能夠運(yùn)用一般翻譯策略和技巧,進(jìn)行雙語(yǔ)互譯。 2.譯文忠實(shí)原文,無(wú)明顯錯(cuò)譯、漏譯。 3.譯文通順,用詞正確。 4.譯文無(wú)明顯語(yǔ)法錯(cuò)誤。 5.英譯漢速度每小時(shí) 300—400 個(gè)英語(yǔ)單詞;漢譯英速度每小時(shí) 200—300 個(gè)漢字。

                      2020-10-17

                      筆譯考試

                    • CATTI二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題:漢譯英

                      筆譯這種考試,今天我們?yōu)榇蠹艺砹薈ATTI二級(jí)筆譯

                    • 英語(yǔ)介詞短語(yǔ)的功能

                      要用鋼筆寫,請(qǐng)用鉛筆寫。 by指詞根據(jù)結(jié)構(gòu)分類 根據(jù)介詞的構(gòu)成形式可將介詞分為簡(jiǎn)單介詞、合成介詞、雙重介詞、短語(yǔ)介詞和帶-ing詞尾的介詞五類使用的方法和手段,by和表示交通工具的名詞連用時(shí),中間不用冠詞。例如: My sister often goes to school by bus. 我姐姐經(jīng)常乘坐公共汽車去上學(xué)。 He