亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
                    • 《變形金剛2》不得不看的十大理由

                      能有一個聲音。 3: It's coming out in the middle of the week. 還沒到周末就上映了哦。 Which means it's not coming out on the weekend. Which means you'll only have one night instead of three to see it before going into work the next day and being the only fanboy that hasn't seen it. You really want to be that guy? 不是周末上映,就是說你只需一夜之間——而不像周末要過三個晚上——成為第二天上班之時辦公室里唯一一個沒看這部電影的變形金剛迷。你真的想

                    • 變形金剛3:一起領(lǐng)略預(yù)告片吧(雙語視頻)

                      不少童鞋都看了最新上映的變形金剛吧,影院票房一時之間那叫一個火爆吖!變?nèi)永m(xù)了前兩部的震撼特效和華麗場面,看過沒看過的筒子們都來通過預(yù)告片感受下變?nèi)镊攘Π?,順便學(xué)習(xí)英語哦~~

                    • 看《變形金剛2》學(xué)口語:我們一刀兩斷

                      在跟別的女孩接吻,那個女孩是霸天虎變成的,他們被霸天虎追殺,躲到一起。梅卡拉說到,我看得出來你可真“想”我。山姆說,這不是我的錯,我也是一個受害者。就像你的脖子被頭野母牛騷擾一樣。Get? humped? in其中hump是煩惱的意思,這個短語是指被騷擾。 2.??? Such? a? little? girl 梅卡拉生氣地說到你不應(yīng)該把舌頭放到她的嘴里。山姆說,我沒有,是她把五尺長的舌頭伸進我的胃里,這一點也不好玩,柴油味滿嘴都是。聽到山姆的解釋后,梅卡拉不相信地說,你這話誰信啊。Such? a? little? girl指把梅卡拉當(dāng)做小女孩哄騙。 3.??? This? is? over 梅卡拉和山姆越吵越激烈,山姆說,我們兩先沉默十秒鐘,十秒鐘內(nèi)不變形金剛2》影片的故事延續(xù)了上一部的劇情,增加了更多的金剛和你說話。梅卡拉更生氣說到,你竟然還叫我閉嘴,你想不說可以,但不能讓我不說。我們一刀兩斷了。This? is? over的意思是一刀兩斷。 聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴禁轉(zhuǎn)載。

                    • 看《變形金剛1》學(xué)口語:重大的機密

                      要你的幫助。格倫說,不,這是我的私人場所,我的禪境場所。馬吉說,你聽我好好解釋。Zen? and? peace其中zen是指禪宗佛教,peace指平和,安靜,合起來的意思是禪境之所。 2.????? Prune? juice 格倫的奶奶問道,誰來了?格倫說,閉嘴,奶奶,然后問馬吉,你到底來這里干什么?馬吉是一路跑過來的,她說,饒了我,先讓我休息一會,好嗎?格倫對他奶奶說,喝你的果汁去吧?Prune? juice中prune有減少,修剪的意思,做名詞,指的是西梅,這個短語在這是西梅汁的意思。 3.????? One? quick? peek 格倫來到他的電腦旁,馬吉對他說,你真的不想看看這些“機密”嗎?格倫說,有多機密呢?馬吉說,那些“機密”我讓你看了,我的下半輩子就要在牢里度過了。格倫激動地說,太棒了,就看一眼。One? quick? peek的意思是快速地一瞥,就看一眼。 聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴禁轉(zhuǎn)載。

                    • 變形金剛2主題曲MV幕后制作花絮

                      變形金剛2主題曲MV幕后制作花絮 林肯公園《變形金剛2》再結(jié)良緣 譜寫演唱主題曲>> 變形金剛2主題曲New Divide歌曲試聽: ? Artist:Linkin Park Song:New Divide I remembered black skies the lightning all around me I remembered each flash as time began to blur Like a startling sign t hat fate had finally found me And your voice was all I heard That I get

                    • 看《變形金剛3》學(xué)口語:幸運兔

                      變形金剛3:月黑之時》是派拉蒙影業(yè)出品的《變形金剛

                    • [專輯下載]2007變形金剛原聲大碟(12首)

                      ? ???? 由《世界末日》票房名導(dǎo)麥可貝執(zhí)導(dǎo),奧斯卡最佳導(dǎo)演史蒂芬史匹柏監(jiān)制,斥資1億5000萬美金

                    • 變形金剛男主《華爾街2:金錢永不眠》金融風(fēng)云

                      片名:Wall Street 2: Money Never Sleeps 譯名:華爾街2:金錢永不眠 導(dǎo)演:奧利弗·斯通 主演:希亞·拉博夫 邁克爾·道格拉斯 凱瑞·穆里根 類型:劇情 上映日期:2010年4月23日? 美國 國家/地區(qū):美國? 對白語言:英語 發(fā)行公司:20世紀??怂闺娪肮?劇情簡介:   第一集結(jié)束20年后,戈登·蓋柯(邁克爾·道格拉斯)從監(jiān)獄出來了,準備重新投身到華爾街商戰(zhàn)中,但他很快就無奈的發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)跟不上時代了,現(xiàn)在這個華爾街比他當(dāng)年更加貪婪和兇險。他警告人們危機隨時都有可能降臨,但沒人把他當(dāng)回事。戈登只好轉(zhuǎn)向自己的家庭,試圖修補與女兒(凱芮·穆里根)破裂的關(guān)系。戈登女兒與一個年輕的華爾街股票交易員杰克·摩爾(希亞·拉博夫)訂婚了,后者希望戈登能幫他對付一個操縱全球股市...? 【小編短評】比較應(yīng)景的電影作品,吸引的又是男性影迷了。

                    • 看《變形金剛5》學(xué)口語:伊莎貝拉和凱德

                      【影片介紹】 《變形金剛5:最后的騎士》是《變形金剛》系列第五部電影,是由美國派拉蒙影業(yè)公司出品的科幻動作片,由邁克爾·貝執(zhí)導(dǎo),馬克·沃爾伯格、安東尼·霍普金斯、勞拉·哈德克、伊莎貝拉·莫奈、喬什·杜哈明、杰洛·卡邁克爾聯(lián)合主演。該片講述了地球陷入毀滅危機,以凱德·伊格爾為首的人類反抗小組,與汽車人聯(lián)手反擊霸天虎在內(nèi)的入侵者的故事。在變5中,亞瑟王的歷史,二戰(zhàn)的歷史,以及一些重大的歷史事件,都有變形金剛的影子。 【選詞片段】 Izebella:Hey? minster. Cade: This? is? not? happening. You? cannot? stay? here, kid, I? got? enough? strays. Izebella: I’m? not? a? kid. I’m? useful. I? fix? shit. Cade: Yeah, good? for? you. Izebella: Better? than ?anyone. Anyone? I? have? a? name, you? know. It’s? Izebella. Izebella? with? a? Z. Cade: I? don’t? care? if? it’s? a? Z, an? emoji, or? a? dollar? sign, all? right? This? is? no? place? for…Just? go? home. Please. Izebella: I? don’t? got? a? home. And? they. They? just? killed? the? last? thing? that? I? called? family. So, no. I’m? not? going? anywhere. I? want? to? stay? and? I? want? to? fight? them. Cade: You? can’t? fight? them, and? you? can’t? beat? them. All? right? They? have? the? support? of? the? entire? world. You, you’re? a? kid. Why? are? you? still? following? me? T…First? flames, dude! Izebella: Hey! Mister! Your? trailer’s? on? fire. Cade: Hey? corner. Oh, my? god. Buddy! I’m? proud? of? you. 【知識點】 1. ? ? ?stray 伊莎貝拉找變形金剛5:最后的騎士》是《變形金剛到了凱德的住所,請求凱德收留他。凱德拒絕她說,這是不可能的,孩子,你快點回家吧,我這里已經(jīng)有很多的流浪漢了。伊莎貝拉反駁說,我不是一個孩子,我可以修理東西。Stray在這里是指流浪漢的意思,這個詞還有其他的意思,作為動詞來講指走入歧途,還可以表示婚外遇的意思。 2.????? dude&buddy 這兩個詞凱德經(jīng)常的影片中使用,都有家伙,朋友的意思。 Dude主要的三層意思有①花公子,紈绔子弟;過分講究穿戴儀表的人;②城里人,大城市人,都市人③[美國西部方言](尤指到大牧場度假的)美國東部城里人。 Buddy在美國口語使用非常普遍,經(jīng)常用來稱呼對方,譯為“兄弟、哥們”,指非常親近的朋友,一般用于男性之間。 3.????? broud? of 伊莎貝拉和凱德一直在爭論,這是凱德走到了屋內(nèi),看到著火了,原來是他養(yǎng)的小恐龍噴火了。凱德高興的說,太棒了,小家伙,這是你第一次噴火,我真為你驕傲。Proud? of后面跟人表示為某人而高興。 ? 聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴禁轉(zhuǎn)載。

                    • 《變形金剛》勁爆插曲 Pretty Handsome Awkward

                      Okay? You look pretty low, Very Handsome Awkward You Look pretty low, you look pretty low 滬友熱評《變形金剛》>> Your Dream Vacation, smile hostage refuge A work in progress You bleed just like you puke while running a mile I beg to differ, make me an offer Warm summer rain You bleed just like you puke while