亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
                    • 經(jīng)典《變形金剛》“汽車人,變形!”英文怎么說?

                      70后、80后生人一定記得小時(shí)候一放學(xué)挎著書包往家里跑,守在電視機(jī)前期待著《變形金剛》的開播。每當(dāng)聽到熟悉的“汽車人,變形!”的呼號都會隨之心潮澎湃,上躥下跳。以至于多少年后的今日,《變形金剛》都第三部上映了,反而會覺得英文版的聽起來有些別扭呢。 那么,“汽車人,變形!”用英文該怎么說呢? 答案是:Autobot, transform and roll out! 1. Autobot 【專有名詞】n. 汽車人 顯然這是一個(gè)組合詞,autobot = auto + robot auto是automobile“騎車、機(jī)動(dòng)車”的縮寫,auto的說法在美國日??谡Z中相當(dāng)普遍,帶個(gè)輪子發(fā)動(dòng)機(jī)的,管它

                    • 哈利波特VS變形金剛

                      當(dāng)魔法遭遇機(jī)械,是本周院線的焦點(diǎn)…… 論海報(bào),大家都很黑暗; 論聲勢,大家都有華麗麗的首映禮; 論陣容,一邊是新生代偶像,以及英國最好的演員,另一邊是昂貴的鋼鐵機(jī)器; 論人氣,一邊抓住的是一大群瘋狂女生,另一邊吸引的是大部分的懷舊男生; 論檔期,《哈利·波特》的中國首映要等到8月10日,《變形金剛》卻已在國內(nèi)各大院線上映。 不分伯仲——這個(gè)暑假,你會選擇哪部作為你影院觀看的選擇?點(diǎn)此參與投票調(diào)查,說出你的看法>> 不較上下——國外媒體又是分別如何評論這兩部暑假檔大片?點(diǎn)此閱讀收聽媒體影評>> 更多影視學(xué)英語,點(diǎn)擊進(jìn)入影英學(xué)堂 ??????? 雙擊或劃選,即可查看單詞的詳細(xì)解釋,并收錄生詞進(jìn)

                    • 《變形金剛3》第二波片花公布 Sam交新歡

                      [en]A new clip from Transformers 3: Dark of The Moon, featuring Shia LaBeouf, Rosie Huntington-Whiteley and Patrick Dempsey has been released online.[/en][cn]《變形金剛3:月黑之時(shí)》最新剪輯片花近日在網(wǎng)上曝光,男女主演希安·拉博夫、羅茜·漢丁頓·惠特莉以及帕特里克·德姆西均有亮相。[/cn] [en]Film fans have so far only been [w=subject]subjected[/w] to high-octane explosive [w=trailer]trailers[/w] for Michael Bay’s third Transformers adventure, with huge robots fighting it out in US cities while a hyperactive LaBeouf and frightened-looking Huntington-Whiteley look on.[/en][cn]關(guān)于Michael Bay導(dǎo)演的《變形金剛》第三部,之前粉絲們只看到過一段快節(jié)奏的刺激片花:在美國街頭打斗的機(jī)器人,緊張活躍的男主角、看似嚇壞了的女主角。[/cn] [en]Now though, a much more relaxed and slower-paced [w]clip[/w] from the film, set to be released on July 1, has been released online for Transformers fans to enjoy.[/en][cn]近日,一段更輕松、節(jié)奏較慢的片花在網(wǎng)上曝光,粉絲們可以先睹為快,而《變形金剛3》正式上映要變形金剛等到7月1日。[/cn] [en]The clip features Dempsey’s character Dylan introducing LaBeouf’s Sam Witwicky to Huntington-Whiteley’s Carly.[/en][cn]片花中德姆西飾演的Dylan把男主角Sam介紹給女主角Carly認(rèn)識。[/cn] [en]Victoria’s Secret model Huntington-Whiteley has replaced Megan Fox as the love interest for the third part of the Transformers franchise.[/en][cn]“維多利亞的秘密”女模特羅茜·漢丁頓·惠特莉取代了前三部的梅根·??怂?,成為《變形金剛3》中Sam的新女友。[/cn] [en]The 48-second clip shows the three characters in a car museum with the chemistry between them [w]evident[/w] almost from the first second.[/en][cn]在這段48秒的片花中里,三個(gè)人在某汽車展覽館,而男女主角的好感一開始就非常明顯。[/cn] 《變形金剛3》第一波片花:震撼華麗各種給力 >>戳我去看

                    • 《變形金剛4》電視宣傳片“Destroyer”

                      變形金剛4:絕跡重生 Transformers Age of Extinction (2014) 中文名:變形金剛4:絕跡重生 外文名:Transformers Age of Extinction 導(dǎo)演:邁克爾·貝 類型:動(dòng)作 主演:馬克·沃爾伯格/妮可拉·佩爾茨/史坦利·圖齊/李冰冰/韓庚 上映時(shí)間:2014年6月27日(北美/內(nèi)地) 電視宣傳片“Destroyer”: 劇情簡介: 故事發(fā)生在前作芝加哥終極決戰(zhàn)四年后,自由人(Autobots,一譯博派/汽車人)與狂派(Decepticons,一譯狂派/霸天虎)從地球銷聲匿跡,而人類也在斷壁殘?jiān)膹U墟中開始了新生。然而,一群手握大權(quán)的商人

                    • 《變形金剛》汽車人霸天虎兩派人名翻譯大全

                      變形金剛

                    • 《變形金剛4》電視宣傳片“help”

                      變形金剛4:絕跡重生 Transformers Age of Extinction (2014) 中文名:變形金剛4:絕跡重生 外文名:Transformers Age of Extinction 導(dǎo)演:邁克爾·貝 類型:動(dòng)作 主演:馬克·沃爾伯格/妮可拉·佩爾茨/史坦利·圖齊/李冰冰/韓庚 上映時(shí)間:2014年6月27日(北美/內(nèi)地) 預(yù)告片: 劇情簡介: 故事發(fā)生在前作芝加哥終極決戰(zhàn)四年后,自由人(Autobots,一譯博派/汽車人)與狂派(Decepticons,一譯狂派/霸天虎)從地球銷聲匿跡,而人類也在斷壁殘?jiān)膹U墟中開始了新生。然而,一群手握大權(quán)的商人聯(lián)合天才科學(xué)家,意欲通過那場

                    • 電影《變形金剛4》確定2014年上映!

                      清了關(guān)于杰森·斯坦森出演的謠傳:“不,那太傻了,我們首先要做的是發(fā)展出一個(gè)故事。你不能沒有故事就定下主角?!边~克爾·貝在他的官網(wǎng)上也第一時(shí)間確認(rèn)并回應(yīng)了此條消息:“之前關(guān)于我是否會繼續(xù)執(zhí)導(dǎo)下一部《變形金剛》有很多猜測,讓我在這里直接回應(yīng)吧。我剛和派拉蒙簽署了兩部電影的合約,當(dāng)然不都是《變形金剛》系列。我會先和馬特·達(dá)蒙以及道恩·強(qiáng)森一起合作《Pain & Gain》,然后我會開始拍攝《變形金剛4》,影片將在2014年6月29日上映?!?

                    • 寶馬酷炫變身:土耳其真的造出了變形金剛!

                      [en]A group of Turkish engineers [w=adapt]adapted[/w] an ordinary BMW into a Transformer that turns into a giant robot with arms and legs at the touch of a button.[/en][cn]一隊(duì)土耳其工程師把一輛普通的寶馬改成了變形金剛,只要觸摸一下按鈕,就能變成有胳膊有腿的巨型機(jī)器人(現(xiàn)實(shí)世界的變形金剛?!?。?。[/cn] [en]In a process lasting seconds, the car doors open

                    • 變形金剛男主希亞拉博夫分手

                      encouraging him to expand his [w=culinary]culinary[/w] [w=palate]palate[/w].[/en][cn]拉博夫和馮于2011年初在洛杉磯的一家歌廳認(rèn)識的,這位炙手可熱的變形金剛男主角在接受洛杉磯時(shí)報(bào)采訪時(shí)承認(rèn)了他的女朋友幫助他成長-包括提高他對美食的口味。[/cn] [en]he shared. " [Karolyn's] having me try different things."[/en][cn]他說“卡羅琳讓我學(xué)會嘗試很多不同的東西?!盵/cn] [en]Prior to meeting Pho, LaBeouf dated Carey Mulligan for about a year (the couple split in October 2010).[/en][cn]在遇到馮之前,拉博夫和凱芮穆里根約會(兩人于2012年10月分手)。[/cn]

                    • 現(xiàn)實(shí)生活中也有變形金剛了(有聲)

                      繼變形金剛1和2后,今年暑假變形金剛3即將與大家見面,我相信很多人都非常期待這一部影片。你想不想汽車人和霸天虎真的出現(xiàn)在我們的周圍?我想這變形金剛1和2后,今年暑假變形金剛不再是個(gè)遙不可及的想象。 點(diǎn)擊下載本期音頻>> Transformers 3-"Dark of the Moon" is shot in 3-D and opened in US cinemas on June 29. The robots look very real in the movie, however, many people may wonder - could machines such as these soon be [w=invade]invading[/w] our homes? Researchers at the University of Southampton claim they've created the world's first control system that will allow robots to think for themselves. To test its system the team has designed a [w]fleet[/w] of perfectly-balanced robot satellites that [w]rotate[/w] around a pivot point, similar to real satellites. They glide across the purpose-built glass table on roller bearings, to [w]mimic[/w] the zero-gravity properties of space, powered by eight small propellers. Using onboard cameras, the robots are able to observe other satellites as well as navigate using overhead markers that [w]replicate[/w] the stars in our solar system. Nick Lincoln has been working on the project as an engineer. "The current setup is that we place requests to the robots and the robots may or may not know what the request means. If it knows initially what the request means it can go and do that particular task. If it doesn't know what the task means it can then go and research for itself, on the internet." A special piece of software known as 'sysbrains' has been developed to control these intelligent machines. Sysbrains uniquely has the ability to read English language documents in 'system English' or 'S-English' as it's known. When asked to perform a task, the robots can access the internet wirelessly and read the relevant S-English language documents. They may be requested to move themselves to a certain position, or in a circle. If this is a task they are unfamiliar with the robots will access the S-English documents online and read the sections they need in order to perform the task. But what's [w]fascinating[/w] about this system, is that humans can also understand and use S-English. It appears to the naked eye very much like any other English language document, but it's written so that 'sysbrains' can also take information from it. These papers, and the authoring tools to write them, are now being distributed online to the general public. As well as spacecrafts and satellites, this innovative technology can be used on other types of autonomous [w]vehicle[/w]s, such as underwater and ground vehicles. It's hoped this technology will advance so the robots can perform more complex tasks. However, professor Sandor Verres from the University of Southampton is not convinced robots will ever be able to match human intelligence. "Lots of human intelligence and knowledge is occupied by human relations, in fact, and so the question is, you know, whether we have machines that do that? No, I don't think so. So here we are talking about a specific type of intelligence. I think that human beings are quite unique and I don't think very soon we're going to do anything like that and the big question is whether we ever want to do that." Robotic technology is developing rapidly and Lincoln says, before long we may see robot servants become commonplace within our homes. "Humanity seems to have an ability to develop the world to suit it self and we built infrastructures, we built roads, we built houses, schools to suit ourselves and make our lives easier. We started farming to make our lives easier and we got tractors and we got machines to help us with the farming, to make it easier. Eventually these systems become more and more intelligent, they will go into our houses and we will have robotic servants." For CRI, I am Li Dong. 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng) 站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。