亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
                    • 瑪格特?羅比有望加盟萊昂納多新片《華爾街之狼》

                      在馬丁·斯科西斯(Martin Scorsese)執(zhí)導(dǎo)的新片《華爾街之狼》(The Wolf of Wall Street)中擔(dān)任女主角。該片男主角是由萊昂納多·迪卡普里奧(Leonardo DiCaprio)扮演的一個名叫喬丹·貝爾福特(Jordan Belfort)的華爾街操盤手,而瑪格麗特則扮演他的妻子——娜?。∟adine)。 羅比早前曾以甜心空姐勞倫(Lauren)的形象出現(xiàn)在ABC臺的劇集《泛美航空》(Pan Am)中,這位來自澳洲的金發(fā)美女接下來還將出演電影《關(guān)于時間》(About Time)以及澳大利亞電視劇《鄰居》(Neighbours)。 《華爾街之狼》改編自特倫斯·溫特

                    • 《華爾街之狼》首曝片場照 萊昂納多精英范兒十足

                      Leonardo DiCaprio gets into character on the set of his [w]upcoming[/w] film, The Wolf of Wall Street, on Saturday (August 25) in New York City. The 37-year-old actor looked handsome in a suit as he exited a building while shooting a scene. The Wolf of Wall Street is about a New York [w]stockbroker[/w] who refuses to cooperate in a large security [w]fraud[/w] case involving [w]corruption[/w] on Wall Street and mob [w]infiltration[/w]. The flick is set to hit theaters next year and also stars Jonah Hill and Matthew McConaughey. 滬江娛樂快訊:日前正在紐約熱拍的《華爾街之狼》首曝片場照。片場照中的萊昂納多·迪卡普里奧身著灰色西服套裝,看上去英氣逼人,并不時瀟灑地手插褲袋,很有華爾街精英的派頭,盡顯華爾街金融才子的風(fēng)范。 《華爾街之狼》改編自美國傳奇股票經(jīng)紀(jì)喬丹·貝爾福特(Jordan Belfort)的自傳。90年代初,貝爾福特曾經(jīng)在三分鐘內(nèi)賺取過1200萬美元,31歲的時候便擁有億萬家產(chǎn)。但成功卻令他沖昏了頭腦,毒品和酒色更是令他喪失自我,最終他通過一間公司進(jìn)行股票交易,詐騙了投資者2億美元,把自己送進(jìn)了監(jiān)獄。 在影片中與小李搭檔的還有男星喬納·希爾和馬修·麥康納。

                    • 萊昂納多曝出新戀情 拍攝《華爾街之狼》與女演員擦出火花

                      [en]It looks like Leo has found romance again - this time with gorgeous Australian actress Margot Robbie. [/en][cn]看來我們的小李子又有新戀情啦——這次是和美麗的澳大利亞女演員馬格特·羅比。[/cn] [en]The young blonde beauty and Titanic [w=heartthrob]heartthrob[/w] Leonardo DiCaprio are currently filming The Wolf Of Wall Street together, and first met on the set.[/en][cn] 這位年輕的金發(fā)美女和泰坦尼克號的萬人迷萊昂納多最近一起出演電影《華爾街之狼》,并在片場首次見面。[/cn] [en]A source told the New York Post that Leo had 'stayed overnight' at 22-year-old Margot's New York City apartment last week.[/en][cn]有知情人告訴《紐約郵報》,上周萊昂和22歲的馬格特

                    • 馬丁?斯科塞斯&萊昂納多五度合作 《華爾街之狼》8月開機(jī)

                      到了紅色花崗巖制片公司(Red Granite Pictures)的官方確認(rèn),這部關(guān)于股票經(jīng)紀(jì)喬丹·貝爾福特(Jordan Belfort)傳奇人生的傳記片將于8月在紐約開拍。 《華爾街之狼》改編自美國傳奇股票經(jīng)紀(jì)人喬丹·貝爾福特的自傳。90年代初,貝爾福特曾經(jīng)在三分鐘內(nèi)賺取過1200萬美元,31歲的時候便擁有億萬家產(chǎn)。但成功卻令他沖昏了頭腦,毒品和酒色更是令他喪失自我,最終他通過一間公司進(jìn)行股票交易,詐騙了投資者2億美元,把自己送

                    • 《華爾街之狼》首曝預(yù)告 萊昂納多五度合作馬丁沖奧(新片速遞)

                      華爾街之狼進(jìn)了監(jiān)獄。這位有著如此跌宕起伏人生經(jīng)歷的金融才子想必是一向青睞深度角色的小李所愛。 The Wolf of Wall Street is an upcoming [w]biographical[/w] crime drama film directed by Martin

                    • 華爾街的英文怎么說

                      華爾街的英文: Wall Street參考例句: They both have their "two commas" after floating their infant Internet businesses on Wall Street. 將初具規(guī)模的互聯(lián)網(wǎng)公司拿到華爾街

                    • 華爾街告訴你什么專業(yè)最好找工作

                      [en]Wall Street has undergone a [w]radical[/w] face lift, but finance industry [w=recruiter]recruiters[/w] are expected to stick to roughly the same formula when looking to fill entry-level positions with college graduates in the future.[/en][cn]華爾街已經(jīng)徹底改頭換面了。不過,金融業(yè)招聘人士在尋找大學(xué)畢業(yè)生填補(bǔ)初級職位空缺的時候,預(yù)計仍將堅持與以往大致相同的甄選原則。[/cn] [en]Wealth management, investment banking and research are expected to see a hiring [w]surge[/w] in the coming years, according to Joseph Logan, founder and managing director of Pinnacle Group International. [/en][cn]Pinnacle Group International創(chuàng)始人兼董事總經(jīng)理約瑟夫?洛根表示,財富管理、投資銀行和研究領(lǐng)域有望在未來幾年掀起招聘熱潮。[/cn] [en]“A strong background in accounting plus financial knowledge in [w]uation[/w] is the key-and being well-rounded will help a lot,”says David Smith, an associate professor at the McIntire School of Commerce at the University of Virginia who specializes in corporate finance and banking. [/en][cn]會計和財務(wù)估值方華爾街面的過硬背景是應(yīng)聘成功的關(guān)鍵,知識全面也會大有幫助,”弗吉尼亞大學(xué)麥金太爾商學(xué)院專門從事企業(yè)財務(wù)和銀行業(yè)研究的副教授史密斯表示。[/cn] [en]Mr. Smith, who helps prepare students for finance job interviews, advises the students who want to head to Wall Street to [w]eschew[/w] finance [w=fad]fads[/w] like the current demand in [w=restructure]restructuring[/w] or credit [w=derivative]derivatives[/w] which were hot two years ago and focus on becoming fluent in accounting and financial uation fundamentals that are applicable to any specialty. As the economy recovers more traditional financial services functions, such as [w=merger]mergers[/w] and [w=acquisition]acquisitions[/w] [w]advisory[/w] will make a [w]comeback[/w].[/en][cn]史密斯幫助學(xué)生們?yōu)榻鹑诼毼幻嬖囎鰷?zhǔn)備。他向那些希望在華爾街發(fā)展的學(xué)生們建議說,要避開金融業(yè)一時的潮流,比如眼下對兩年前頗為流行的重組或者信用衍生品方面的人才需求,而將目光集中在像會計和財務(wù)估值基本知識這樣適用于所有金融領(lǐng)域的研究。隨著經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇,那些更為傳統(tǒng)的金融服務(wù)業(yè)務(wù)比如并購咨詢行業(yè)將重新煥發(fā)活力。[/cn] [en]Since most of the small firms lack the [w]infrastructure[/w] to train new hires as intensely as their larger [w=rival]rivals[/w], finance or business majors could be more attractive than an English or history concentration, says Barbara Hewitt, senior associate director of the career services center of the Wharton School at the University of Pennsylvania.[/en][cn]由于大多數(shù)小公司缺少像大公司那樣對新員工進(jìn)行嚴(yán)格培訓(xùn)的組織結(jié)構(gòu),金融或商業(yè)專業(yè)的畢業(yè)生可能比英語或歷史專業(yè)的畢業(yè)生更受青睞,賓夕法尼亞大學(xué)沃頓商學(xué)院職業(yè)服務(wù)中心高級副主任休伊特表示。[/cn] [en]Students at liberal arts schools that don't offer intensive finance and accounting classes can develop a solid entry-level finance resume by enrolling in basic accounting and macro and micro economic courses. They can also [w]bulk up[/w] on the more technical areas of finance by enrolling in summer classes at other institutions.[/en][cn]在沒有金融、會計高級課程的文科院校讀書的學(xué)生們通過注冊學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的會計和宏觀、微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)課程也能擁有一份適合金融業(yè)初級職位的簡歷。他們還可以通過報名參加其他學(xué)校的夏季課程增強(qiáng)自己對更為專業(yè)的金融學(xué)知識的掌握。[/cn] [en]Fields like risk management may be gaining [w]traction[/w] on Wall Street today in the wake of the financial crisis. Employers have also been posting more positions in risk management these years than before. [/en][cn]在金融危機(jī)爆發(fā)后,像風(fēng)險管理這樣的領(lǐng)域或許正在華爾街日漸走紅。今幾年各大公司在風(fēng)險管理方面的招聘職位也多過往年。[/cn]

                    • 常春藤名校生: 寧愿教書不進(jìn)華爾街?

                      起了裁員風(fēng)暴。摩根士丹利最近宣布裁員1600人。高盛業(yè)已完成基層裁員10%,并與一些長期服務(wù)的合作伙伴解

                    • 萊昂納多辭演《深藍(lán)再見》

                      but lost out to Matthew McConaughey who starred in Dallas Buyers Club.[/en][cn]周日奧斯卡頒獎典禮,憑借《華爾街之狼》提名最佳男主角的萊昂敗給了出演《達(dá)拉斯買家俱樂部》的馬修·麥康納。[/cn] [en]The LA native has been nominated three times before: in 1994 for What's Eating Gilbert Grape, in 2005 for The Aviator, and in 2007 for Blood Diamond.[/en][cn]來自洛杉磯的萊昂納多此前提名了三次:1994年的《不一樣的天空》,2005年的《飛行家》和2007年的《血鉆》。[/cn]

                    • 英聞天天譯: 華爾街女高管卸任

                      位在企業(yè)重組計劃中被取消,于2011年從美國銀行離職,當(dāng)時她的職位是財富管理部門總裁。 比起對前任雇主只是心懷不滿,克勞切克女士公開表示她的離開使她意識到自己曾經(jīng)是多么的重要。 據(jù)報道她的公司將為此向克勞切克支付六百萬美元。 參考譯文3: ?一度被稱為“華爾街最有權(quán)力的女人”的業(yè)務(wù)高管說當(dāng)她被要求從世界上最大的財富管理公司離職,她很“感激”。 作為公司重組計劃的一部分,薩莉·克勞切克的職位取消了,所以她在2011年從美國銀行的財富管理董事長的職位上離開了。 克勞切克女士說,她沒有任何對前雇主的不滿,但她的離職使她自己意識到她是多么的重要。 據(jù)克勞切爾說她離開的時候公司支付給她600萬美元。 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>