-
財(cái)務(wù)工作總結(jié)范文(一)
你還在為怎么寫(xiě)年終工作總結(jié)而煩惱嗎?其實(shí),只要站在巨人的肩膀上,結(jié)合自己的實(shí)際工作經(jīng)歷,就能輕松寫(xiě)出令上司滿意、令同事們羨慕嫉妒恨的工作總結(jié)??靵?lái)看看滬江特地為你整理的工作總結(jié)模板吧,2011財(cái)務(wù)處年終工作總結(jié)范文助你事半功倍。
-
司法局實(shí)習(xí)總結(jié)
總結(jié)需要的法--與人民群眾自身生產(chǎn)、生活密切相關(guān)的法律、法規(guī)。 通過(guò)實(shí)習(xí)還撐握了一定的人民調(diào)解工作的方法與技巧。首先,法律知識(shí)要系統(tǒng)撐握,知識(shí)面要廣才能應(yīng)對(duì)各種復(fù)雜矛盾糾紛;其次,在調(diào)解工作中要做到動(dòng)之以情、曉之以"法";再有,就是糾紛發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)、人物、情節(jié)以及原因是民間糾紛的五大要素。及時(shí)了解和掌握這五大要素是做好各類(lèi)民間糾紛調(diào)解工作的基礎(chǔ)和前提。也可以說(shuō),掌握好這五大要素是調(diào)解好民間糾紛的最基本、最關(guān)鍵的技巧。 人民調(diào)解制度是我國(guó)特有的司法制度,同是也是社會(huì)安定和-諧的"第一道防線".基層人民調(diào)解的缺失將直接導(dǎo)致當(dāng)事人之間矛盾的升級(jí),最終矛盾演變成犯罪。不但當(dāng)事人將為此付出慘重的代價(jià),還影響了社會(huì)的安定和-諧。發(fā)展好基層人民調(diào)解制度,對(duì)于擺脫司法的繁瑣、節(jié)省司法成本具有積極的意義。在發(fā)展好基層人民調(diào)解制度的過(guò)程中能使群眾逐步拋棄"法"即"刑"的觀念,接受法律,形成法律意識(shí)。 通過(guò)為期五周的實(shí)習(xí)了解了司法所的基本工作況。通過(guò)實(shí)踐對(duì)法學(xué)這門(mén)學(xué)科有了更進(jìn)一步的認(rèn)識(shí):法學(xué)做為一門(mén)人文科學(xué)相對(duì)于自然科學(xué)更多了主觀性、社會(huì)性。因此在實(shí)際
2017-02-02 -
英語(yǔ)四級(jí)常用的翻譯技巧總結(jié)
就是現(xiàn)在的自己與將來(lái)的自己,或者說(shuō)過(guò)去的自己與現(xiàn)在的自己的沖突。(在關(guān)聯(lián)詞處合譯) 譯文:A conflict between the generations between youth and age seems the most stupid, for it is one between oneself as one is and oneself as one will be, or between oneself as one was and oneself as one is. 例7:對(duì)我來(lái)說(shuō),我的水族箱就像我自己的一個(gè)小王國(guó)。我就是里面的國(guó)王。(從主語(yǔ)變換處合譯) 譯文:To me my aquarium is like my own little kingdom where I am king. 例8:第二天,我又接到一個(gè)電報(bào)。這個(gè)電報(bào)有34個(gè)字,比前一個(gè)電報(bào)說(shuō)得更詳細(xì)。(按內(nèi)容連貫合譯) 譯文:The following day I received another telegram consisting of 34 ciphers, giving more details. 以上就是為大家整理的英語(yǔ)四級(jí)常用的翻譯技巧總結(jié),希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。四?jí)翻譯是有難度的,掌握了技巧,做的時(shí)候才會(huì)容易。
2021-12-15 -
導(dǎo)游工作總結(jié)
理好勞逸關(guān)系也是十分重要的,疲于奔命,象行軍拉練一樣的旅游會(huì)使游客的產(chǎn)生不愉快的情緒,必定回影響旅游者的游興。我們要合理安排日程,兼顧游覽、娛樂(lè)、購(gòu)物、休息,力爭(zhēng)讓游客在各方面都得到滿足,從而游客對(duì)旅游服務(wù)工作的滿意度。作為導(dǎo)游員,在帶團(tuán)過(guò)程中處理好了這幾個(gè)關(guān)系,就能帶出一個(gè)和諧歡樂(lè)的旅游團(tuán)隊(duì),成功的完成一次旅游活動(dòng)。 3、多溝通、交朋友。溝通要從了解做起,旅游者的性格大致分為兩大類(lèi):外向型、內(nèi)向型。外向型的活潑、愛(ài)交際、喜講話、多總結(jié)點(diǎn)子、熱心腸,另一面又急躁、好動(dòng)、好勝、散漫,這類(lèi)人好溝通,但不穩(wěn)定。內(nèi)向型的穩(wěn)重、冷靜 、有主見(jiàn)、情緒穩(wěn)定,另一面少言、孤傲、憂 郁,這類(lèi)人不易溝通,但卻很重感情,一但認(rèn)可你不會(huì)輕易改變。作為導(dǎo)游要通過(guò)觀察、交流了解游客,正確的區(qū)分客人的性格類(lèi)型,采用靈活的方法,因人而異,適時(shí)適宜的進(jìn)行溝通,隨時(shí)觀察游客的情緒變化,及時(shí)
2017-01-15 -
商場(chǎng)工作總結(jié)
強(qiáng)了監(jiān)督與執(zhí)行力度。特別是一樓中廳的羽絨服專(zhuān)柜,營(yíng)業(yè)員多數(shù)是臨時(shí)招來(lái)的,人員調(diào)動(dòng)特別勤。()這些新員工紀(jì)律意識(shí)淡薄,上班竄崗,吃東西,帶小孩現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生。我從開(kāi)始的提醒,到警告,最后的罰款來(lái)提高員工的紀(jì)律意識(shí)。使部分新員工較快地進(jìn)入工作角色,養(yǎng)成良好的職業(yè)習(xí)慣,維護(hù)了商場(chǎng)的良好形象。 加強(qiáng)現(xiàn)場(chǎng)巡視,保證經(jīng)營(yíng)秩序良好。樓層主管的工作就是現(xiàn)場(chǎng),工作內(nèi)容非常具體,瑣碎的工作。這也就要自己有較強(qiáng)的責(zé)任心,保證經(jīng)營(yíng)現(xiàn)場(chǎng)對(duì)各種具體,瑣碎的工作當(dāng)場(chǎng)進(jìn)行解決。使?fàn)I業(yè)秩序良好運(yùn)行,給顧客提供一個(gè)方便,舒適的購(gòu)空間。 堅(jiān)持公正,合理,靈活對(duì)待商品投訴事件。商品存在的問(wèn)題,要做到有章可依。即要維護(hù)消費(fèi)者中良好口碑,同時(shí)盡可能做到代理商的理解與支持。在這半年中,我也處總結(jié)理過(guò)幾次投訴事件,基本上都能讓顧客和代理商協(xié)商解決成功。每次解決成功一次投訴,我的心里充滿成就感,自己的努力沒(méi)有白費(fèi)。 各位領(lǐng)導(dǎo),同事,20XX年讓我依依不舍。在這
2016-12-22 -
感冒看醫(yī)生的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話
現(xiàn)在英語(yǔ)的學(xué)習(xí)非常重視口語(yǔ)的提升,英語(yǔ)口語(yǔ)內(nèi)容包含了英語(yǔ)俚語(yǔ)俗語(yǔ)、英語(yǔ)情景對(duì)話、商務(wù)英語(yǔ)、英語(yǔ)發(fā)音及行業(yè)英語(yǔ)口語(yǔ)等。今天我們?yōu)榇蠹艺砹烁忻翱瘁t(yī)生的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話,歡迎大家閱讀。 1.感冒看醫(yī)生的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話 Carl visits the doctor and goes through a checkup. The doctor tells him there doesn't seem to be anything seriously wrong, but he may have caught a touch of the flu. He also seems to be somewhat
2021-12-20 -
英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力技巧總結(jié)
外在長(zhǎng)對(duì)話中,由于問(wèn)題不止一個(gè),為了防止聽(tīng)了后面,忘了前面,因此在聽(tīng)的過(guò)程中,參照各題的選項(xiàng),做一些簡(jiǎn)要的筆記,是很有用的,特別是聽(tīng)到數(shù)字、時(shí)間、年齡、地點(diǎn)等問(wèn)題時(shí),簡(jiǎn)要的筆記尤其有用。 3、聽(tīng)力篇章的答題技巧。 這部分試題有三個(gè)短文,每個(gè)短文之后可能會(huì)有3-4 個(gè)問(wèn)題,短文聽(tīng)力部分的試題除了上面提到的長(zhǎng)對(duì)話的解題方案外,平時(shí)還應(yīng)加強(qiáng)閱讀的訓(xùn)練,同時(shí)在考試中運(yùn)用閱讀的一些技巧。比如在聽(tīng)的過(guò)程中注意判斷哪句話是主題句(topic sentence),在閱讀中,我們了解主題句的位置,因此在聽(tīng)的時(shí)候就應(yīng)該特別注意聽(tīng)開(kāi)頭句和結(jié)束句,從而確定主題句。 以上就是為大家整理的英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力技巧總結(jié),希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。掌握了四?jí)聽(tīng)力的技巧,還要多加練習(xí),做到運(yùn)用自如,這樣才能夠在四級(jí)聽(tīng)力中取得好的成績(jī)。
2021-12-20 -
英語(yǔ)四級(jí)考試中常用的翻譯技巧總結(jié)
就是現(xiàn)在的自己與將來(lái)的自己,或者說(shuō)過(guò)去的自己與現(xiàn)在的自己的沖突。(在關(guān)聯(lián)詞處合譯) 譯文:A conflict between the generations between youth and age seems the most stupid, for it is one between oneself as one is and oneself as one will be, or between oneself as one was and oneself as one is. 例7:對(duì)我來(lái)說(shuō),我的水族箱就像我自己的一個(gè)小王國(guó)。我就是里面的國(guó)王。(從主語(yǔ)變換處合譯) 譯文:To me my aquarium is like my own little kingdom where I am king. 例8:第二天,我又接到一個(gè)電報(bào)。這個(gè)電報(bào)有34個(gè)字,比前一個(gè)電報(bào)說(shuō)得更詳細(xì)。(按內(nèi)容連貫合譯) 譯文:The following day I received another telegram consisting of 34 ciphers, giving more details. 以上就是為大家整理的英語(yǔ)四級(jí)考試中常用的翻譯技巧總結(jié),希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。有了技巧,還要做到熟練應(yīng)用,這樣才可以在考試中做好翻譯這個(gè)題型。
2022-02-14