亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
                    • 南非冷知識:?全球最大的夏威夷果生產(chǎn)國

                      嗯~~ “堅果之王”夏威夷果?macadamia 雖然它名字里有夏威夷,但你吃的夏威夷果很可能并不來自夏威夷,事實上南非才是現(xiàn)在全球最大的夏威夷果生產(chǎn)國。 圖片來源:圖蟲創(chuàng)意 排名第二的夏威夷果產(chǎn)地也不是夏威夷,而是澳洲。 [en]Most of the world’s macadamia nuts come from South Africa. In a 100-gram amount, macadamia nuts provide 740 Calories and are a rich source of numerous essential nutrients, including thiamine, vitamin B6, manganese, iron, magnesium, and phosphorus. Macadamia nuts are 76% fat, 14% carbohydrates, including 9% dietary fiber, and 8% protein. Compared with other common edible nuts, such as almonds and cashews, macadamias are high in total fat and relatively low in protein . They have a high amount of monounsaturated fats and contain, as 17% of total fat, the monounsaturated fat, omega-7 palmitoleic acid.[/en][cn]世界上大部分夏威夷果來自南非。100克夏威夷果含740卡路里的熱量,而且夏威夷果富含多種必需營養(yǎng)素,其中包括維生素B1、維生素B6、錳、鐵、鎂和磷。夏威夷果含有76%的脂肪,14%的碳水化合物(其中包括9%的膳食纖維)和8%的蛋白質(zhì)。與其他常見的可食用堅果(如杏仁和腰果)相比,夏威夷果脂肪含量高,蛋白質(zhì)含量相對較低。它們都含有大量的單不飽和脂肪,占總脂肪含量的17%,也就是omega-7棕櫚烯酸。[/cn] 順便提一句,夏威夷果對狗狗有毒,所以不要喂你的狗狗吃夏威夷果。 ? 想看更多【南非冷知識】嗎? ↓↓↓ 點擊這里,發(fā)現(xiàn)更多~

                    • 埃及冷知識:埃及拌飯

                      “poor man’s dish” as the ingredients are staple items that could be found in any pantry. Koshary is now a cultural phenomenon, with entire shops dedicated entirely to serving this delicious yet inexpensive meal.[/en][cn]可沙利是用米飯、通心粉和小扁豆做成的一道菜肴,然后在上面撒上鷹嘴豆、洋蔥和一種特殊的番茄醋醬料。這道菜聽起來分量很重,而它確實是很大一份,它又被稱為“窮人的菜”,因為它的配料從任何食品儲藏室里都能找到。如今可沙利成為一種文化現(xiàn)象,所有商店都會提供這種美味又便宜的菜肴。?[/cn] ? 想看更多【埃及冷知識】嗎? ↓↓↓ 點擊這里,發(fā)現(xiàn)更多~

                    • 職場崗位術(shù)語:Anchorman

                      Anchorman 新聞主播,尤指電視新聞節(jié)目的男主持人。在新聞節(jié)目中擔(dān)任主要播報和串場的角色。這個詞在 1970 年代開始流行,源于新聞行業(yè)。 "anchor" 意為"錨",比喻主播是新聞節(jié)目的定海神針,起到穩(wěn)定和引導(dǎo)節(jié)目的作用。女性主播用 anchorwoman,現(xiàn)在也經(jīng)常用性別中性的 news anchor 來指代主播。 當(dāng)一個網(wǎng)紅主播也是不錯的。當(dāng)5G時代來了之后,主播行業(yè)還會持續(xù)發(fā)展。 我們來看2個例句: The anchorman tried to stay calm as he broadcasted live from the scene of the explosion. 這位男主播在爆炸現(xiàn)場直播的時候試著保持冷靜。 For radio announcers or television anchorman, the use of language and text capabilities are extremely important. 對于廣播電視播音或主持人而言,語言和文字的應(yīng)用能力是兩項極其重要的能力。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項課 還有考前沖刺 點擊立即免費聽>> 你適合考哪個級別?BEC好不好學(xué) 2個月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學(xué)>> 點擊立即免費試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

                      2025-01-13

                      BEC 職場術(shù)語

                    • 南非冷知識:去動物保護區(qū)玩要簽生死狀

                      既然是活生生的動物園,那當(dāng)然少不了野生動物保護區(qū)。 克魯格國家公園?Kruger National Park?是全世界第一個野生動物保護區(qū),在里面能看齊傳說中的“非洲五霸”,也就是非洲獅、非洲豹、非洲野牛、非洲象和黑犀牛。 野生動物保護區(qū)現(xiàn)在是南非的熱門旅游項目,不過進去玩要簽生死狀,因為即使有保護也挺危險的。 ? 想看更多【南非冷知識】嗎? ↓↓↓ 點擊這里,發(fā)現(xiàn)更多~

                    • 南非冷知識:昆蟲也是一大美味,而且很有營養(yǎng)

                      你知道嗎?很多昆蟲都是很棒的蛋白質(zhì)來源,而且都是非洲人喜愛的美食。 比如南非人就很喜歡吃可樂豆蟲,這是一種個大、飽滿、鮮美多汁的毛毛蟲,蛋白質(zhì)含量是牛肉的3倍。(畫面驚悚,我就不放圖了,大家可以自行腦補丁滿吃蟲子的畫面) 這種毛毛蟲不光營養(yǎng)豐富,而且挺便宜,油炸、燉菜、做肉干,怎么樣都好吃。 這種飲食方式在非洲挺常見的,之前有看旅游博主寫的東非游記,說街邊賣的油炸毛毛蟲吃起來和龍蝦一樣。 [en]Eating worms doesn’t sound like the best idea but in South Africa many locals relish the thought of Mopane worms, the caterpillar of a large species of emperor moth. Mopane worms can be eaten dry and crunchy as a snack, or soaked and cooked served with a sauce; either way, locals love them. They’re also a cheap source of nutrients and have a high protein content – about three times the amount of beef.[/en][cn]吃蟲子聽起來可不像上策,但在南非,許多當(dāng)?shù)厝讼矚g吃可樂豆蟲,這是一種大型帝王蛾的幼蟲??蓸范瓜x可以干吃,可以作為零食嚼著吃,也可以蘸醬吃;不管怎樣,當(dāng)?shù)厝硕己芟矚g。它們也是一種廉價的營養(yǎng)來源,而且其蛋白質(zhì)含量高,大約是牛肉的三倍。[/cn] ? 想看更多【南非冷知識】嗎? ↓↓↓ 點擊這里,發(fā)現(xiàn)更多~

                    • 南非冷知識:南非人幾乎什么肉都吃

                      能在特定地方吃,在其他地方吃是可能得坐牢。 [en]In fact, people in South Africa eat a bunch of crazy meat. Try the exotic meat platter at Arnold's restaurant in Cape Town, which has warthog, crocodile ribs, ostrich and gemsbok. Warthog has a similar flavour to pork, and you can get perfectly cooked Warthog Loin with Tatties at Savoy Cabbage restaurant in Cape Town. They also have game meat on their menu and are known to have served zebra appetisers in the past. Moyo is your place for the best Croc pies, Karoo Lamb and bobotie. In Johannesburg, The Carnivore restaurant serves the best Bush (giraffe) meat. You can also get yourself zebra and crocodile steaks or sizzlers at the restaurants in Sun City. Anywhere else, you’d be jailed for this![/en][cn]南非人其實特別喜歡吃肉,而且各種肉都吃。去開普敦Arnold's(阿諾德)餐廳嘗嘗異國風(fēng)味的肉類拼盤吧,這里面有疣豬肉、鱷魚肋排、鴕鳥肉和大羚羊肉。疣豬肉的味道和豬肉差不多,在開普敦Savoy Cabbage(皺葉甘藍)餐廳,你可以吃到好吃的疣豬腰肉。他們的菜單上也有打獵打來的野味,而且他們過去曾因提供斑馬肉做開胃菜而為人們所熟知。品嘗鱷魚派、卡魯羊肉和波波提(覆有蛋奶沙司的咖喱肉末)的最佳地點是Moyo(莫約)。在約翰內(nèi)斯堡,Carnivore(食肉動物)餐廳供應(yīng)最好的叢林(長頸鹿)肉。在太陽 城的餐廳里,你還可以品嘗到斑馬肉、鱷魚肉排或烤肉。而在其他任何地方吃這些肉類,你都會被關(guān)進監(jiān)獄![/cn] 所以,毫不意外,南非是非洲最大的肉類生產(chǎn)國。 ? 想看更多【南非冷知識】嗎? ↓↓↓ 點擊這里,發(fā)現(xiàn)更多~

                    • 英語幽默笑話:冷與熱

                      A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "This is an outrage," he complained. "The faucet marked C gave me boiling water.""But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal.""Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C.""Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city." 蒙特利爾咖啡館的一位顧客擰開盥洗室的水龍頭,結(jié)果被水燙傷了?!斑@太可惡了,”他抱怨道,“標(biāo)著C的龍頭流出的是開水?!薄翱墒?,先生,C代表Chaude,在法語里代表'熱'。如果您住在蒙特利爾的話就應(yīng)該知道這一點。”“等等,”那位顧客咆哮著,“另外一個龍頭標(biāo)的也是C?!薄澳钱?dāng)然,”經(jīng)理說道:“這個C代表冷。畢竟,蒙特利爾是個雙語城市?!?

                    • 2024年12月英語六級成績查詢攻略

                      解答。 對于即將發(fā)布的成績,考生們可能感到緊張和期待。成績的好壞將直接影響到考生的學(xué)習(xí)和就業(yè)前景,因此每位考生都希望能夠取得理想的成績。不過,無論成績?nèi)绾?,都要冷靜對待,及時總結(jié)經(jīng)驗教訓(xùn),并為未來的學(xué)習(xí)和考試做好準(zhǔn)備。 具體到每一位考生的情況,可能會有所不同。有些人可能對考試成績充滿信心,有些人可能感到焦慮和不安。但無論如何,都需要保持冷靜和理性,不要讓情緒左右自己的決策和行動。 對于那些對成績有信心的考生,要提醒他們不要驕傲自滿,要繼續(xù)保持謙虛和努力,不斷提升自己的英語水平和應(yīng)試能力。而對于那些感到焦慮和不安的考生,要告訴他們不要氣餒和放棄,要認(rèn)真分析自己的不足之處,并積極采取措施加以改進和提高。 同時,還需要提醒考生們的是,在查詢成績之前,要準(zhǔn)備好自己的準(zhǔn)考證和身份證等必備證件,以便順利完成查分流程。如果遇到任何問題或困難,要及時向相關(guān)機構(gòu)或?qū)I(yè)人士求助,以便盡快解決問題并順利拿到自己的考試成績。 六級筆試考試內(nèi)容&分值占比

                    • 南非冷知識:南非有豐富的煤礦儲量

                      南非不光有大量的寶石礦和貴金屬礦,煤礦儲量也很大,整個非洲的煤炭幾乎全都來自南非。 而非洲的主要能源來源就是煤炭,所以南非基本以一國之力撐起了整個非洲的能源。 [en]Two-thirds of Africa’s electricity is generated in South Africa. Around 77% of South Africa's energy needs are directly derived from coal and 92% of coal consumed on the African continent is mined in South Africa.[/en][cn]非洲三分之二的電力是由南非供應(yīng)的。南非大約77%的能源需求直接來源于煤炭,而非洲大陸消耗的煤炭有92%是在南非開采的。[/cn] ? 想看更多【南非冷知識】嗎? ↓↓↓ 點擊這里,發(fā)現(xiàn)更多~

                    • 南非冷知識:擁有全球最深的礦井

                      mines of the West Wits gold field west of Johannesburg.[/en][cn]陶托納金礦或西部3號深井是南非的一座金礦,大約有3.9千米深,是世界上最深的礦井。該金礦是約翰內(nèi)斯堡西部西威茨金礦區(qū)的三個深礦井之一。[/cn] ? 想看更多【南非冷知識】嗎? ↓↓↓ 點擊這里,發(fā)現(xiàn)更多~