-
讀經(jīng)典學(xué)翻譯:《傲慢與偏見(jiàn)》系列34
that make company tick. [/en] [cn]5.就算在這最后關(guān)頭,我們也要努力避免軍事行動(dòng)。[/cn][en]Even at this late stage, we want to strain every nerve to avoid military action.[/en] ?(本文由滬江原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處) 讀經(jīng)典學(xué)翻譯:《傲慢與偏見(jiàn)》系列>>? ??
2013-08-14翻譯 經(jīng)典名著 傲慢與偏見(jiàn) 讀書(shū)筆記 讀書(shū)學(xué)習(xí)筆記 簡(jiǎn)奧斯汀
-
讀經(jīng)典學(xué)翻譯:《傲慢與偏見(jiàn)》系列33
開(kāi)支的投票,而不是同意支付本屆和往屆國(guó)會(huì)已經(jīng)累積下來(lái)的賬單。[/cn][en]Many are under the misapprehension that it is a vote to authorise new spending, not permission to pay the bills that this and earlier Congresses have already run up.?[/en] [cn]3.這是網(wǎng)站面對(duì)大量訪(fǎng)問(wèn)的明證——我懷疑老板們是否會(huì)注意這一點(diǎn),并批準(zhǔn)進(jìn)行必要投資,讓網(wǎng)站在技術(shù)上更穩(wěn)定。[/cn][en]Evidence that the website has been under much scrutiny –I wonder if the bosses will notice this, and authorise the investment needed to make it more technically robust.?[/en] ?(本文由滬江原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處) 讀經(jīng)典學(xué)翻譯:《傲慢與偏見(jiàn)》系列>>????
2013-08-14翻譯 經(jīng)典名著 傲慢與偏見(jiàn) 讀書(shū)筆記 讀書(shū)學(xué)習(xí)筆記 簡(jiǎn)奧斯汀
-
讀經(jīng)典學(xué)翻譯:《傲慢與偏見(jiàn)》系列39
奧斯丁的語(yǔ)言簡(jiǎn)練而幽默,反復(fù)品味,趣味無(wú)窮。 [en]翻譯例句:"I never saw a more promising inclination. He was growing quite inattentive to other people, and wholly engrossed by her. Every time they met, it was more decided and remarkable."[/en][cn]“我從來(lái)沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)象他那樣的一往情深;他越來(lái)越不去理會(huì)別人,把整個(gè)的心都放傲慢與偏見(jiàn)在她身上?!盵/cn] [w]inclination[/w]:n.傾向; 愛(ài)好; 斜坡 【例】 He is ready to sacrifice inclination to his country. 為了祖國(guó)的利益他樂(lè)于犧牲個(gè)人所好。 incline: 1. v. (使)傾向;(使)趨向 【例】 Many end up as team leaders, which inclines them to co-operate with the bosses.很多人最后成為團(tuán)隊(duì)領(lǐng)袖,這使得他們易于和上司合作
2013-08-14翻譯 經(jīng)典名著 傲慢與偏見(jiàn) 讀書(shū)筆記 讀書(shū)學(xué)習(xí)筆記 簡(jiǎn)奧斯汀
-
讀經(jīng)典學(xué)翻譯:《傲慢與偏見(jiàn)》系列42
傲慢與偏見(jiàn)
2013-08-14翻譯 經(jīng)典名著 傲慢與偏見(jiàn) 讀書(shū)筆記 讀書(shū)學(xué)習(xí)筆記 簡(jiǎn)奧斯汀
-
讀經(jīng)典學(xué)翻譯:《傲慢與偏見(jiàn)》系列37
受到責(zé)備。[/cn] accuse: 語(yǔ)氣比blame強(qiáng),本義為歸罪,可傲慢與偏見(jiàn)用作指非難或譴責(zé)之義。 【例】 [en]She can not accuse me of showing one bit of [w]deceitful[/w] softness.[/en][cn]她不能控訴我說(shuō)我表示過(guò)一點(diǎn)虛偽的溫柔。[/cn] condemn: 正式用詞,表示譴責(zé),有較強(qiáng)的司法意味,側(cè)重從道義或原則上的譴責(zé)。 【例
2013-08-14翻譯 經(jīng)典名著 傲慢與偏見(jiàn) 讀書(shū)筆記 讀書(shū)學(xué)習(xí)筆記 簡(jiǎn)奧斯汀
-
讀經(jīng)典學(xué)翻譯:《傲慢與偏見(jiàn)》系列36
傲慢與偏見(jiàn)
2012-07-25翻譯 經(jīng)典名著 傲慢與偏見(jiàn) 讀書(shū)筆記 讀書(shū)學(xué)習(xí)筆記 簡(jiǎn)奧斯汀
-
讀經(jīng)典學(xué)翻譯:《傲慢與偏見(jiàn)》系列41
傲慢與偏見(jiàn)
2013-08-14翻譯 經(jīng)典名著 傲慢與偏見(jiàn) 讀書(shū)筆記 讀書(shū)學(xué)習(xí)筆記 簡(jiǎn)奧斯汀
-
讀經(jīng)典學(xué)翻譯:《傲慢與偏見(jiàn)》系列35
]您將收到一個(gè)提示,要求輸入用戶(hù)和密碼。[/cn] 2.【計(jì)算機(jī)】DOS命令:改變DOS系統(tǒng)提示符的形式,將ESC鍵代碼送到ANSY.SYS文件 adv.? 準(zhǔn)時(shí)地(口) 【例句】 [en]They started at 7 o' clock prompt.[/en][cn]他們?cè)?點(diǎn)鐘準(zhǔn)時(shí)出發(fā)。[/cn] 派生詞:[w]promptitude[/w] n. 迅速,敏捷;promptness n. 迅速,敏捷;prompting 激勵(lì);提示;刺激 (本文由滬江原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處) 讀經(jīng)典學(xué)翻譯:《傲慢與偏見(jiàn)》系列>>? ??
2012-07-21翻譯 經(jīng)典名著 傲慢與偏見(jiàn) 讀書(shū)筆記 讀書(shū)學(xué)習(xí)筆記 簡(jiǎn)奧斯汀
-
讀經(jīng)典學(xué)翻譯:《傲慢與偏見(jiàn)》系列40
傲慢與偏見(jiàn)得有可能說(shuō)服她去做那些事情嗎?[/cn] 【派生詞】prevailing: adj. 盛行的,主要的 【例】 [en]Then, for about a year, the Agency simply credited the accounts with interest payments at the prevailing bank rate.[/en][cn]然后有大約一年的時(shí)間,中情局自己按當(dāng)時(shí)的現(xiàn)行銀行利率向這些帳戶(hù)支付。[/cn] 常用的短語(yǔ)有: prevailing wind 主風(fēng);恒風(fēng);盛行風(fēng) prevailing circumstances 當(dāng)時(shí)環(huán)境 prevailing rate 市價(jià);現(xiàn)行匯率 prevailing market price 現(xiàn)行市價(jià) prevailing party 勝訴的一方 ?
2013-08-14翻譯 經(jīng)典名著 傲慢與偏見(jiàn) 讀書(shū)筆記 讀書(shū)學(xué)習(xí)筆記 簡(jiǎn)奧斯汀
-
讀經(jīng)典學(xué)翻譯:《傲慢與偏見(jiàn)》系列38
奧斯丁的語(yǔ)言簡(jiǎn)練而幽默,反復(fù)品味,趣味無(wú)窮。 翻譯例句: [en]A young man, such as you describe Mr. Bingley, so easily falls in love with a pretty girl for a few weeks, and when accident separates them, so easily forgets her, that these sort of inconstancies are very frequent."[/en][cn]象你所說(shuō)的彬格萊先生這樣的青年,往往不消幾個(gè)星期的工夫,就會(huì)愛(ài)上一位美麗的姑娘,等到有一件偶然的事故把他們分開(kāi)了,他也傲慢與偏見(jiàn)就很容易把她忘了,這種見(jiàn)異思遷的事情多的是?!盵/cn] [w]inconstancy[/w]:n. 易變,不定性,無(wú)節(jié)操,反復(fù)無(wú)常。此處譯為見(jiàn)異思遷 詞源:constant: 1. adj.固定的,不變的 [en]The average speed of the winds remained constant.[/en][cn]平均風(fēng)速保持穩(wěn)定。[/cn] 2. adj.不停
2012-08-12翻譯 經(jīng)典名著 傲慢與偏見(jiàn) 讀書(shū)筆記 讀書(shū)學(xué)習(xí)筆記 簡(jiǎn)奧斯汀