-
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第五十二章(上)
件事的動機(jī)就是如此。如果他當(dāng)真別有用心,也不
2011-07-13 -
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第五十三章(下)
心地望著伊麗莎白。她完全不知道妹妹在德比郡跟達(dá)西會面的事,因此覺得妹妹自從收
2011-07-16 -
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第五十三章(上)
來了,妹妹”(因?yàn)榈谝粋€告訴她這消息的正是腓力普太太。)“好極了,實(shí)在太好了。不過我倒并不在乎。你知道,我們一點(diǎn)也不把他放在心上,我的確再也不想見到他了。不過,他既然愿意回到尼日斐花園來,我們自然還是歡迎他。誰知道會怎么樣呢?反正與我們無關(guān)。你知道,妹妹,我們早就講好,再也不提這
2011-07-15 -
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第五十二章(下)
不勝自愧,同時又為他感到驕傲。驕傲的是,他竟會一本同情之心,崇尚義氣,委曲求全。于是她把舅母信上恭維他的那
2011-07-14 -
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第五十五章(上)
[/w] particularly grateful to the daughter.[/en][cn]班納特太太這一天的打算沒有如愿。彬格萊樣樣都討人喜愛,只可惜沒有公然以她女兒的情人自居。他安然自若,神情愉快,在她們晚間的家庭聚會上,人人都喜歡他。雖然班納特太太不知分寸,多管閑事,他卻竭力忍受;盡管她講出多少蠢話,他也一些不動聲色,很有耐性地聽著,這特別叫那女兒滿意。[/cn] [en]He scarcely needed an invitation to stay supper; and before he went away, an engagement was formed
2011-07-19 -
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第五十九章(上)
件事我們也考慮過,談
2011-07-26 -
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第五十一章(上)
得有話來不及說;韋翰湊巧坐在伊麗莎白身旁,便向她問起附近一帶的熟人近況如何,問得極其和悅從容,弄得她反而不能對答如流。這一對夫婦儼然心安理得,毫無羞恥之心。他們想起過去的事,心里絲毫不覺得難受;麗迪雅又不由自主地談
2011-07-11 -
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第五十章(下)
就是那門親事破
2011-07-10 -
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第二十五章
太有個女兒比我的女兒先嫁出去,浪搏恩的財(cái)產(chǎn)從此就得讓人家來繼承。的確,盧卡斯一家手腕才高明呢,弟婦。他們都是為了要撈進(jìn)這一筆財(cái)產(chǎn)。我本來也不忍心就這樣編派他們,不過事實(shí)的確如此。我在家里既然過得這樣不稱心,又偏偏碰到這些只顧自己不顧別人的鄰舍,真弄得我神經(jīng)也壞了,人也病了。你可來得正是時候,給了我極大的安慰,我非常喜歡聽你講的那些……長袖子的事情?!盵/cn] [en]Mrs. Gardiner, to whom the chief of this news had been given before, in the course of Jane and Elizabeth's correspondence with her, made her sister a slight answer, and, in compassion to her nieces, turned the conversation.[/en][cn]嘉丁納太太遠(yuǎn)在跟吉英以及伊麗莎白通信的時候,大體上就已經(jīng)知道了她們家里最近發(fā)生的這些事情,又為了體貼外甥女兒們起見,只稍微敷衍了班納特太太幾句,便把這個話題岔
2011-06-08 -
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第二十六章
動了心,我又怎能免俗?甚至我又怎么知道拒絕他是不是上策?因此,我只能答應(yīng)你不倉忙從事就是了。我決不會一下子就認(rèn)為我自己是他最中意的人。我雖然和他來往,可是決不會存這種心思??偠灾乙欢ūM力而為?!盵/cn] [en]"Perhaps it will be as well, if you discourage his coming here so very often. At least, you should not remind your mother of inviting him."[/en][cn]“假如你不讓他來得這么勤,也許會好些;至少你不必提醒你母親邀他來。”[/cn] [en]"As I did the other day," said Elizabeth, with a [w]conscious[/w] smile; "very true, it will be wise in me to [w]refrain[/w] from that. But do not imagine that he is always here so often. It is on your account that he has been so frequently invited
2011-06-09