-
喬布斯傳:第一章:生母的老爸很兇(3)
圖:保羅·喬布斯和史蒂夫·喬布斯 每一個(gè)人都有自己小小的童年,然而,人們都是無法選擇自己的出生,無法預(yù)知自己的童年。快樂或悲傷,似乎都是命中注定。蘋果之父喬布斯又有怎樣的童年呢? HINTS: Clara Paul Jobs Joanne Schieble Wisconsin Arthur Schieble Catholic Abdulfattah John Jandali Muslim Syria Green Bay 【回顧】【喬布斯傳】第一章:養(yǎng)父母的早期生活(2) ? 喬布斯傳聽寫節(jié)目: 點(diǎn)擊訂閱更方便。 如有任何疑問歡迎大家在評(píng)論區(qū)討論, 也可以隨時(shí)碎碎給我們@流年碎,@痞子李,@Just__Me有問必答。 There was, however, something missing in their lives. They wanted children, but Clara had suffered an ectopic pregnancy, in which the fertilized egg was implanted in a fallopian tube rather than the uterus, and she had been unable to have any. So by 1955, after nine years of marriage, they were looking to adopt a child. Like Paul Jobs, Joanne Schieble was from a rural Wisconsin family of German heritage. Her father, Arthur Schieble, had immigrated to the outskirts of Green Bay, where he and his wife owned a mink farm and dabbled successfully in various other businesses, including real estate and photoengraving. He was very strict, especially regarding his daughter's relationships, and he had strongly disapproved of her first love, an artist who was not a Catholic. Thus it was no surprise that he threatened to cut Joanne off completely when, as a graduate student at the University of Wisconsin, she fell in love with Abdulfattah John Jandali, a Muslim teaching assistant from Syria. 但他們的生活中卻始終缺少一樣?xùn)|西。他們想要孩子,但克拉拉經(jīng)歷過一次宮外孕而喪失了生育能力。到1955年,在結(jié)婚9年后,他們開始尋求領(lǐng)養(yǎng)一個(gè)孩子。 與保羅·喬布斯一樣,喬安妮·席貝爾也來自威斯康星鄉(xiāng)村的一個(gè)德裔家庭。她的父親,亞瑟·席貝爾,移民美國后輾轉(zhuǎn)來到了格林貝的郊區(qū)。他和妻子在這里擁有一家水貂飼養(yǎng)場,還成功涉足了其他一些生意,從房地產(chǎn)到光刻。他很嚴(yán)厲,尤其是在對(duì)待女兒的戀愛問喬布斯和史蒂夫·喬布斯題上,他強(qiáng)烈反對(duì)女兒和初戀對(duì)象的交往,因?yàn)榇巳瞬皇翘熘鹘掏?。所以,?dāng)在威斯康星大學(xué)讀研究生的喬安妮愛上了一個(gè)來自敘利亞的穆斯林助教約翰·阿卜杜勒法塔赫·錢德里時(shí),他威脅要與她斷絕關(guān)系,就一點(diǎn)兒也不讓人驚訝了。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
喬布斯傳:第一章:簡單的現(xiàn)代之家(11)
會(huì)去報(bào)稅?!?喬布斯家的房子位于迪亞布洛大道286號(hào),和他們周圍的房子一樣,都是由房地產(chǎn)開發(fā)商約瑟夫?埃奇勒建造的,他的公司于1950~1974年間,在加州的各個(gè)地區(qū)興喬布斯和史蒂夫·喬布斯建了超過11 000座房屋。收到弗蘭克?勞埃德?賴特“適合美國普通百姓的簡單現(xiàn)代之家”這一設(shè)想的啟發(fā),埃奇勒建造了廉價(jià)房屋,這些房屋的特點(diǎn)是:落地的玻璃窗、開放式的平面設(shè)計(jì)、無遮蔽的梁柱構(gòu)造、混凝土地面以及大量滑動(dòng)玻璃門。“埃奇勒做得很好,”喬布斯有一次和我在附近散步時(shí)說,“他造的房子整潔漂亮,價(jià)格低廉,質(zhì)量優(yōu)秀。他們把干凈的設(shè)計(jì)和簡潔的品位帶給了低收入人群。房子本身有很棒的小特色,比如地板下安裝了熱輻射供暖設(shè)施。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
《喬布斯傳》翻譯筆記:老喬的初戀
喬布斯傳》自問世以來受到了全世界人民的關(guān)注,對(duì)此滬江英語推出《喬布斯傳
-
喬布斯傳翻譯筆記:喬布斯與勞倫的愛巢
喬布斯位于Palo Alto 的家) 第二十一章,雖然喬布斯會(huì)為同萊德斯
-
喬布斯傳翻譯筆記:當(dāng)喬布斯遭遇夢(mèng)工廠暴君
斯尼獲得皮克斯
-
喬布斯傳:強(qiáng)烈的人格魅力(2)
作者沃爾特·艾薩克森(Walter Isaacson),美國著名的傳記作家。是喬布斯唯一授權(quán)傳記。讀完全書你會(huì)發(fā)現(xiàn),喬布斯并非完美;光鮮耀眼的背后,還有另一個(gè)不為人知的喬布斯——自私、冷漠、固執(zhí)、矛盾,習(xí)慣謊言與背叛,兼具強(qiáng)橫與脆弱的內(nèi)心。 hints: Manhattan Time Macintosh Apple NeXT Pixar Think Different 【回顧】【喬布斯傳】本書來由(1)? 喬布斯傳聽寫節(jié)目: 點(diǎn)擊訂閱更方便。 如有任何疑問歡迎大家在評(píng)論區(qū)討論, 也可以隨時(shí)碎碎給我們@流年碎,@痞子李,@Just__Me有問必答。 I had known him since 1984, when he came to Manhattan to have lunch with Time's editors and extol his new Macintosh. He was petulant even then, attacking a Time correspondent for having wounded him with a story that was too revealing. But talking to him afterward, I found myself rather captivated, as so many others have been over the years, by his engaging intensity. We stayed in touch, even after he was ousted from Apple. When he had something to pitch, such as a NeXT computer or Pixar movie, the beam of his charm would suddenly refocus on me, and he would take me to a sushi restaurant in Lower Manhattan to tell me that whatever he was touting was the best thing he had ever produced. I liked him. When he was restored to the throne at Apple, we put him on the cover of Time, and soon thereafter he began offering me his ideas for a series we were doing on the most influential people of the century. He had launched his "Think Different" campaign, featuring iconic photos of some of the same people we were considering, and he found the endeavor of assessing historic influence fascinating. 我認(rèn)識(shí)他是在1984年,當(dāng)時(shí)他來曼哈頓的時(shí)代-生活大廈與編輯們共進(jìn)午餐,順帶夸耀他的金麥塔電腦。那個(gè)時(shí)候他的脾氣就不太好,他攻擊《時(shí)代》雜志的一名記者,因?yàn)閷?duì)方報(bào)道的一個(gè)故事暴露了太多事實(shí)而讓他覺得收喬布斯唯一授權(quán)傳記。讀完全書你會(huì)發(fā)現(xiàn),喬布斯到了傷害。但后來,通過與他的對(duì)話,我發(fā)現(xiàn)自己被他強(qiáng)烈的情感所吸引,就如同其他很多人多年來收到的吸引一樣。自那以后,我們就一直保持聯(lián)系,即時(shí)在他被迫離開蘋果公司時(shí)也未中斷。當(dāng)他需要推銷某樣產(chǎn)品時(shí),比如一臺(tái)NeXT電腦或者一部皮克斯出品的電影,他的個(gè)人魅力就會(huì)突然間再次聚焦到我的身上,他會(huì)帶我去曼哈頓下城的一家壽司餐廳,告訴我他正在兜售的東西是他制造出的最棒的產(chǎn)品。我喜歡這個(gè)家伙。 喬布斯重新執(zhí)掌蘋果公司之后,我們將他搬上了《時(shí)代》雜志的封面,此后不久,他就開始給我們正在做的20世紀(jì)最有影響力人物系列專題出謀劃策。當(dāng)時(shí)他已經(jīng)展開“非同凡響”的宣傳活動(dòng),在他的電視廣告片里出現(xiàn)的眾多歷史人物中,有一些也正是我們?cè)诳紤]的,而喬布斯發(fā)現(xiàn),評(píng)估人物的歷史影響力很有意思。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
喬布斯傳:本書來由(1)
作過的地方。在我離開這兩家媒體之后,就沒有太多他的消息了。電話里我們談?wù)摿艘恍╆P(guān)于我剛剛加入的阿斯彭研究所的情況,我邀請(qǐng)他來科羅拉多的校園演講。他說他很樂意,但不想登臺(tái)講話,而是想和我散散步、聊聊天。 這番話聽上去有點(diǎn)奇怪,因?yàn)楫?dāng)時(shí)我還不知道他喜歡在散步的過程進(jìn)行嚴(yán)肅的對(duì)話。后來我才知道,他是想讓我寫一本關(guān)于他的傳記。我剛剛出版了本杰明富蘭克林的傳記,正在著手完成阿爾伯特愛因斯坦的傳記。因此我最初的反喬布斯唯一授權(quán)傳記。讀完全書你會(huì)發(fā)現(xiàn),喬布斯應(yīng)是,他是不是把自己看做這些偉人的繼承人了。當(dāng)然這是半開玩笑的。我認(rèn)為他還處在事業(yè)的波動(dòng)期,等待他的還有諸多跌宕起伏,所以我拒絕了他的請(qǐng)求?,F(xiàn)在還不是時(shí)候,我說,再等個(gè)十年二十年,等你退休了。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
喬布斯傳翻譯筆記:喬布斯的PowerPoint無用論
走了。[/cn] vt. 1.使滑動(dòng),使滑行 [en]He carefully slid the top off the box.[/en][cn]他仔細(xì)地將箱蓋挪開。[/cn] 2.悄悄地迅速放置[O][(+in/into)] [en]He slid a pistol into his pocket.[/en][cn]他將一支手槍悄悄地放入口袋。[/cn] n. 1.雪崩;山崩;土崩 [en]The slide cut off the valley from the rest of the world.[/en][cn]山崩切喬布斯斷了這個(gè)山谷與外界的聯(lián)系。[/cn] 2.幻燈片 [en]She used slides as a teaching aid.[/en][cn]她曾經(jīng)用幻燈片作為輔助工具。[/cn] nt vt. 對(duì)抗, 使面對(duì), 遭遇, 使對(duì)質(zhì), 比較 be confronted with 面臨,面對(duì)…… [en]I am confronted with many difficulties.[/en][cn]我面臨很多困難。[/cn] [en]A soldier has to confront danger and death.[/en][cn]軍人必須勇敢而冷靜地面對(duì)危險(xiǎn)和死亡。[/cn] [en]My house confronts his.[/en][cn]我的家與他的家對(duì)門。?[/cn] out 想辦法解決,仔細(xì)討論 [en]hash out a problem.[/en][cn]經(jīng)過長期討論解決一個(gè)問題[/cn] [en]The teacher asked them to sit down, and hushed out their differences.[/en][cn]老師要他們坐下討論討論以消除分歧。[/cn] [en]We must hash out the problem of Mr Brown's appointment.[/en][cn]我們必須把任命布朗先生的問題討論出一個(gè)結(jié)果來。?[/cn] 參與《喬布斯傳》翻譯筆記討論,貼上你的翻譯版本>>>
2012-08-23 -
喬布斯傳:第一章:惠普探索俱樂部(30)
一個(gè)人都有自己小小的童年,然而,人們都是無法選擇自己的出生,無法預(yù)知自己的童年??鞓坊虮瘋坪醵际敲凶⒍?。蘋果之父喬布斯又有怎樣的童年呢? HINTS: Lang Hewlett-Packard Explorers Club light-emitting 9100A 【回顧】【喬布斯傳】第一章:一個(gè)工具盒(29)? 喬布斯傳聽寫節(jié)目: 點(diǎn)擊訂閱更方便。 如有任何疑問歡迎大家在評(píng)論區(qū)討論, 也可以隨時(shí)碎碎給我們@流年碎,@痞子李,@Just__Me有問必答。 Lang also got him into the Hewlett-Packard Explorers Club, a group of 15 or so students who met in the company cafeteria on Tuesday nights. "They would get an engineer from one of the labs to come and talk about what he was working on," Jobs recalled. "My dad would drive me there. I was in heaven. HP was a pioneer of light-emitting diodes. So we talked about what to do with them." Because his father now worked for a laser company, that topic particularly interested him. One night he cornered one of HP's laser engineers after a talk and got a tour of the holography lab. But the most lasting impression came from seeing the small computers the company was developing. "I saw my first desktop computer there. It was called the 9100A, and it was a glorified calculator but also really the first desktop computer. It was huge, maybe forty pounds, but it was a beauty of a thing. I fell in love with it." 朗還讓喬布斯加入了惠普探索者俱樂部,這是一個(gè)每周一次的聚會(huì),每周二晚在公司餐廳進(jìn)行,有大概15個(gè)學(xué)生參加?!八麄儠?huì)從實(shí)驗(yàn)室里請(qǐng)來一個(gè)工程師,給我們講講他正在研究的東西,”喬布斯回憶,“我爸爸會(huì)開車送我去。我感覺那兒就是我的天堂?;萜债?dāng)時(shí)是發(fā)光二極管的行業(yè)先鋒,所以我們就會(huì)討論發(fā)光二極管的一些問題?!币?yàn)楫?dāng)時(shí)父親為一家激光公司工作,所以喬布斯對(duì)發(fā)光二極管特別感興趣。有一天晚上,聚會(huì)結(jié)束之后,他攔住了惠普的一名激光工程師,獲得了參觀他們?nèi)z影實(shí)驗(yàn)室的機(jī)會(huì)。但讓他印象深刻的還是見到了當(dāng)時(shí)惠普正在開發(fā)的小型計(jì)算機(jī)?!拔以谀抢锏谝淮我姷搅伺_(tái)式計(jì)算機(jī),它被成為9100A,是一臺(tái)被神喬布斯和史蒂夫·喬布斯化了的計(jì)算器,但也確實(shí)是第一臺(tái)臺(tái)式計(jì)算機(jī)。它身形巨大,大概有40磅重,但它真的很美,我愛上了它。” 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
喬布斯傳:對(duì)產(chǎn)業(yè)徹底變革(7)
美的狂熱以及積極的追求徹底變革了六大產(chǎn)業(yè):個(gè)人電腦、動(dòng)畫電影、音樂、移動(dòng)電話、平板電腦和數(shù)字出版。你可能還會(huì)想到第七個(gè)產(chǎn)業(yè):連鎖商店。對(duì)于零售連鎖產(chǎn)業(yè)他算不上徹底變革,但的確重新描繪了這個(gè)產(chǎn)業(yè)的畫面。此外,他通過開發(fā)應(yīng)用程序,為數(shù)字內(nèi)容開辟了一個(gè)全新的市場,而不喬布斯唯一授權(quán)傳記。讀完全書你會(huì)發(fā)現(xiàn),喬布斯再像以前一樣只能依賴網(wǎng)站。隨著時(shí)間的推移,他不僅制造出革命性的產(chǎn)品,還在自己的第二次努力下成就了一家充滿生命力的公司,這家公司繼承了他的基因,集中了一群極富想象力的設(shè)計(jì)師和大膽創(chuàng)新的工程師,他們能夠?qū)⑺脑O(shè)想發(fā)揚(yáng)光大。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>