-
新視野大學英語讀寫教程第一冊課文翻譯Unit 1 Foreign Language
新視野大學英語第一冊Unit 1課文翻譯 學習外語要花更多的時間和努力。 網(wǎng)絡課程的要求不低于其他任何一種優(yōu)質課程。 然而,取得成功的學生認為網(wǎng)上學習是一種便捷的受教育方式,但并不容易。 晚上或周末,為了完成作業(yè),許多網(wǎng)絡學生在電腦前一坐就是幾個小時。 別人已完成作業(yè)和學習,開始玩耍,而此時網(wǎng)絡學生卻很可能還在上課。 他們每門課程每周要上4到15小時。 5. 把批判性思維和決策作為網(wǎng)上學習的一部分。 網(wǎng)絡課程要求學生根據(jù)事實和經(jīng)驗做出決定。 對學生來講,理解并消化信息,并通過批判性思維做出正確的決定是十分必要的。 在積極的網(wǎng)絡環(huán)境中,學生從老師、同學那里感受到自己的價值,對自己的學習也感到滿意。 6. 三思而后答。 在虛擬課堂上做出有意義、高質量的回答是網(wǎng)上學習的重要部分。 要花時間斟酌并仔細作答, 提倡對不同觀點
2011-05-07 -
新視野大學英語1讀寫教程課文unit 4 How to Make a Good Impression
新視野大學英語讀寫教程第一冊課文unit4 Section A Pre-reading Activities First Listening Please listen to a short passage carefully and prepare to answer some questions. Second Listening Listen to the tape again. Then answer the following questions with your own experiences. 1. How long does it take us to judge
2014-02-07 -
新視野大學英語讀寫教程第一冊課文翻譯Unit 9 College Success Made Easy
過了一家電影院,那里正在上映《一次不夠》。這部電影取材于杰奎琳·蘇珊的暢銷小說,大衛(wèi)·簡森主演。 等等! 電影, 我喜歡電影! 我可以學習電影專業(yè)。 不行,沒有電影這個專業(yè)。 “但有電影制作專業(yè)”,我想起來了。 就是它了! 我曾經(jīng)迷茫,但現(xiàn)在我找回自我了。 我有專業(yè)了! 十五年后,我想起了我那些朋友,他們當時確定了專業(yè),滿懷信心地開始自己的大學生涯。 想起那些到處問“你學什么專業(yè)?”的朋友們,現(xiàn)在他們中極少有人從事自己當初所選專業(yè)方新視野大學英語面的工作。 我最后也沒有成為電影制作人。 有時候我仍然感到自己專業(yè)“未定”。 只要你的大學生活是豐富多彩的,你學什么專業(yè)真的無關緊要。 你要參加自己感興趣的活動,樂于了解這個世界。 你有充足的時間來決定將來做什么工作。
2011-05-07 -
新視野大學英語讀寫教程第一冊課文翻譯Unit 2 Deep Concern
想你可能怎么辦?” 不要使用雙重標準。 青少年非常警惕雙重標準。 別指望他們遵守你自己都不遵守的規(guī)則。 無論是打電話報平安,還是叫他們收拾東西,或用奶盒喝牛奶,“照我說的做”而不是“照我做的做”是不會改善關系的。 承認自己的錯誤,說說你從他們身上學到了什么。 表現(xiàn)出自我接受和對不完美的容忍能很好地鼓勵青少年(以及你身邊的其他人),也往往能讓他們更容易接近你,向你提出問題、表達遺憾甚至對你提出挑戰(zhàn)。 當你認為自己做錯了事或說錯了話,比如發(fā)了脾氣或爭論時說了令人傷心的話,就道歉。 有欣賞之心。 青少年常有幽默感,充滿活力,看新視野大學英語什么事都覺得可能,這些能使父母意識到自己身上已被忘記或忽略的好的方面。 當十多歲的孩子體驗到被人愛時,他們通常表現(xiàn)得更可愛。?
2011-05-07 -
新視野大學英語讀寫教程2課文翻譯 Unit 8 There’s a Lot More to...
而對前途茫茫而感到憤憤不已。 因此這是個至關重要的時刻,這不僅僅對美國的未來、而且對所有成熟的工業(yè)化國家,并且最終對整個世界來說都是至關重要的時刻。 這是個變幻莫測的時刻,一個引起恐慌的時刻。 我們不妨用阿爾弗雷德·諾思·懷特海德的話來加以歸納:在歷史上的這種時刻,熟悉的模式在消失,熟悉的解決辦法在失效,熟悉的選擇也在消失。 當然,那些向社會警告工作崗位消失、“工作完蛋了”和工資減少的書刊雜志只新視野大學英語不過是起到了增加公眾焦慮的作用──這就好像是在播放有人在擁擠的戲院里大叫“著火啦”那種景象的慢鏡頭。 這些嚇人的預測大體上是在過去20或30年的職場趨勢的基礎上對未來所作的簡單推斷。 然而,由于對過去15至20年里令人沮喪的經(jīng)濟信息及暗含在那些趨勢預測中的更為令人沮喪的前景沒有其他合理的解釋,工業(yè)社會──出于對未來的恐懼──很可能會采取倒退措施。 這些措施主要是為那些經(jīng)濟上處于支配地位的群體服務,這些群體希望保護他們的資產(chǎn)和資源不因變革而遭受損失。 采取這類措施的國家會失去平衡。 社會和經(jīng)濟上的進步會慢慢停滯下來,而且越來越多的工作崗位會因為這種改革的負面作用而消失。 那些不理解正發(fā)生在自己身上的事的人所表現(xiàn)出來的憤怒和失望將成為所有主要工業(yè)國家中的一股可怕和危險的力量。
2011-05-08 -
新視野大學英語讀寫教程第一冊課文翻譯Unit 3 A Good Heart to...
后去通知護士。 在護士去做善后工作時,他抽了根煙,這是他進醫(yī)院后抽的第一支香煙。 最后,護士回到了護士辦公室,而他則一直等在那兒。 護士開始安慰他,但他卻打斷了她, “那位老人是誰?”他問。 “他是你父親啊! ”她回答道,詫異萬分。 “不,他不是,”海軍陸戰(zhàn)隊隊員回答道?!拔乙郧皬臎]見過這個人?!?“那我?guī)氵M去時,你為什么不說?”護士問道。 “當時我就知道弄錯了。但我同樣也知道,他需要他的兒子,而他的兒子又恰好不在。 當我發(fā)現(xiàn)他病得這么重,都認不出我不是他的兒子后,我想他確實是很需要我的。 所新視野大學英語以我留下來了?!?說完這些話后,海軍陸戰(zhàn)隊戰(zhàn)士轉過身,離開了醫(yī)院。 兩天后,北卡羅來納海軍陸戰(zhàn)隊基地給布魯克林紅十字會發(fā)來一份通知:老人真正的兒子正在前往布魯克林參加他父親葬禮的路上。 原來,軍中恰好有兩個海軍陸戰(zhàn)隊隊員同名同姓,并且編號相近。 人事部的官員拿錯了檔案。 但是,這個假兒子在老人真正需要兒子的時刻卻成了真正的兒子。 而且他以一種非常人道的方式,證明了在這個世界上確實有人會關心自己同胞的遭遇。
2011-05-07 -
新視野大學英語2讀寫教程教案unit 8What Youngsters Expect in Life
萬人。 ed to and working regularly for a particular organization 住校的,住院的,住在住所的 The film company needed a resident artist. 電影公司需要一個能住在任所的藝術家。 n.[C] a person who lives or has his/her home in a place 居民,定居者 The local residents were angry at the lack of parking spaces. 當?shù)鼐用駥ν\噲龅夭蛔愀械綈阑?Humanity n. 1.(pl.) subjects concerned with human culture 人文學科(尤指文學、語言、歷史和哲學) Susan has always been more interested in the humanities than the sciences. 蘇珊對人文科學一向比對自然科學更感興趣。 [U] human beings as a whole; people 人的總稱,人類 Hitler was guilty of great crimes against humanity. 希特勒對人類犯下了滔天罪行。 [U] kind-heartedness 仁慈,仁愛,善心 For more than five years, they were denied humanity. 在五年多的時間里,他們受到了非人的待遇。 Ethic of a national or racial group that has a common cultural tradition (有共同文化傳統(tǒng)的)民族的,種族的;部落的 The exhibition celebrated ethnic differences. 展覽會公開贊美了種族差異。 Enroll v. become or make (sb.) a member (of sth.) (使)成為……的成員,注冊 We enrolled him as member of the society. 我們接納他為協(xié)會會員. Enrollment n. 1.[C] the number of people enrolled 注冊或登記的人 Student enrollments at the university have increased steadily in recent years. 近幾年這所大學的學生入學人數(shù)穩(wěn)步增長。 2. [U] enrolling or being enrolled 登記,注冊,入會 the enrollment of five new members 五個新會員的登記 Specialize (英specialise) vi. (in) give particular attention to (a subject, product, etc.) 專攻,專門研究(某課題、產(chǎn)品等 We went to a restaurant that specializes in Italian food. 我們去了一家專門做意大利菜的餐館。 Specialization n.[U, C] specializing 專業(yè)化,專門化 In the course I'm taking, there's no opportunity for specialization until the final year. 我正在學的課程要到最后一學年才進入專業(yè)課學習 Render vt. 給予,提出 This is a reward for services rendered. 這是酬謝所
2014-02-08 -
新視野大學英語讀寫教程第一冊課文翻譯Unit 10 Being Honest and Open
出了這樣一個問題:這種新技術是否在使作弊變得更為普遍? 伯克利大學的一位高級管理人員對此表示懷疑。 “對想要作弊的學生來說,不管技術水平如何,他都會作弊。認為因特網(wǎng)這種新工具會提高作弊的發(fā)生率,我覺得這是一種偏激的觀點。”加里·漢德曼說。 這一觀點得到了伯克利大學一位名叫阿里亞尼·徹諾克的研究生的支持。他說,學生們最終還是要靠自己來判斷怎樣做對自己最新視野大學英語有利。 “這是個關乎誠實與否的問題。我們來這兒是學知識的,所以我們應該充分利用這個學習機會?!?再則,有創(chuàng)造力的教師可以布置出學生無法作弊的作業(yè)來。 “如果你布置的作業(yè)新穎獨特,比如學生們必須根據(jù)給定的內容寫一份講義、寫一個劇本,或用第一人稱寫一篇敘述文,那么你就能制止來路不正的作業(yè)?!眻D書館媒體教師萊斯利·法默如是說。 有的專家說,這種策略將從根本上迫使學生去更多地學習,而不只是下載網(wǎng)上的資料。?
2011-05-07 -
新視野大學英語讀寫教程2課文翻譯Unit 10 Reports on Britain Under..
拉莫斯實驗室的科學家們對原子彈造成的傷害程度感到吃驚。 他們原以為爆炸主要是致人死亡而已。 和子感到自己好像馬上要死了。 她發(fā)著燒, 感到惡心、頭昏,就像喝醉了酒似的。 她的牙齦和腸子在出血, 看上去就像個鬼似的。 “接下來就輪到我死了,”她想得很現(xiàn)實。 她是一個年僅18歲的姑娘,卻在等候死亡。 這病無藥可治,因為治療輻射病的唯一辦法就是休息。 冬去春來,春去夏至,和子的病開始好轉起來。 但是她的病沒法真正除根,只新視野大學英語不過是潛伏起來了而已。歷史上這個讓人難忘的1945年8月6日給和子的肉體和精神所帶來的后遺癥將在她的余生一直折磨她。
2011-05-08