-
一詞日歷:吃素就是健康飲食?你很可能缺這4種營養(yǎng)
也是發(fā)揮心臟、肌肉和神經(jīng)功能的必要元素。[/cn] [en]3.Iodine[/en][cn]碘[/cn] [en]Iodine is needed to make thyroxine, a thyroid hormone used in normal growth, regulation of metabolic rate, and development of the central nervous system. Iodine is concentrated in the thyroid gland.[/en][cn]碘是合成甲狀腺素所需的元素,這是一種甲狀腺激素,可以控制并促進正常的新陳代謝,也有助于中樞神經(jīng)系統(tǒng)的發(fā)育。碘主要貯存于甲狀腺中。[/cn] [en]4.Iron[/en][cn]鐵[/cn] [en]Iron is needed to make haemoglobin in red blood cells, which carries oxygen around your body.[/en][cn]鐵是合成血紅蛋白所需的元素,而血紅蛋白是人體內(nèi)運輸氧的物質(zhì)。[/cn] [en]Iron is also needed for the production of energy in your muscles, and for concentration and a healthy immune system.[/en][cn]鐵也是肌肉產(chǎn)生力量所需的元素,而且它可以提高人體免疫力并有助于維持免疫系統(tǒng)的健康。[/cn] ? 今日詞匯 intake ['?n'tek]? n. 攝取量;引入的量 ? 這個詞由in+take組成,字面上看也能猜個八九不離十。 文中nutrient intake target for specific vitamins and minerals,指“特定維生素和礦物質(zhì)的攝入目標量”。 fat/ sugar/ alcohol/ calorie intake 脂肪/糖/酒精/卡路里攝入量 an intake of breath(常指震驚時)倒吸的一口氣 ?
-
一詞日歷:優(yōu)衣庫推出新系列,廣告畫風天雷滾滾
?Embracing?innerwear?as?outerwear?is?“something?that?I’ve?always?really?believed?in,”?he?says.[/en][cn]這些新品怎樣穿最好?隨你的便,王說。他說,把內(nèi)衣褲像外衣一樣重視是“我一直堅信的一點”。[/cn] ? 今日詞匯 wick /wik/? n. 燈芯 ? Wick?這個詞本來是個名詞,意思是“燈芯”。 這里是把它當動詞用,表示“通過毛細作用把……帶走”。 ?
-
一詞日歷:漢堡王又出狂放廣告,正面攻擊麥當勞叔叔
快樂套餐(Real Meals)”又是一次對麥當勞及其著名的“開心樂園餐(Happy Meal)”的攻擊。[/cn] [en]The “have it your way” chain launched the new meals – which come in a variety of moods such as Pissed, Blue, Salty, YAAAS and DGAF – as a way to encourage people to “be their way” and “feel their way” amid May’s Mental Health Awareness Month.[/en][cn]在今年5月的心理健康宣傳月期間,這家號召“隨心所欲”的連鎖店推出了這款新套餐---以各種各樣的情緒命名,例如憤怒餐、悲傷餐、苦澀餐、興奮餐和無所謂餐,以鼓勵人們“做自己”和“隨心所欲”。[/cn] ? 今日詞匯 creepy adj. 詭異的;令人毛骨悚然的 ? [en]His creepy old house may be haunted.[/en][cn]他那幢瘆人的老房子可能鬧鬼了。[/cn] creepy的名詞形式——creep,n. 爬行;毛骨悚然;討厭鬼 ?
-
一詞日歷:外媒盤點《權(quán)游》全季,說最好看的是這5集
起手,復活了陣亡的野一人和守夜人,而他也被大家做成了表情包。[/cn] ? 今日詞匯 supreme?[su?prim]? adj.最高的 ? 看到Supreme,第一反應(yīng)這不是一個潮牌嗎? 沒毛病!Supreme于1994年誕生于美國紐約曼哈頓,由James Jebbia創(chuàng)辦,是結(jié)合滑板、Hip-hop等文化的美國街頭服飾品牌。 supreme Court 最高法院? supreme courage 至上的勇氣 ?
-
一詞日歷:肯德基保護秘密食譜的地方能防核彈
后由第三個供應(yīng)商混合。[/cn] [en]KFC's head chef and company president claim they don't even know the recipe.[/en][cn]KFC的主廚和公司總裁都宣稱連日他們都不知道配方。[/cn] ? 今日詞匯 encrypt?/in'kript/? v. 加密 ? Encrypt?的意思是“給……加密”,文中的?encrypted?是它的過去分詞作形容詞。 [en]Account details are encrypted to protect privacy.[/en][cn]賬戶信息都會被加密以保護隱私。[/cn] ?
-
一詞日歷:霉霉和現(xiàn)男友愛情故事曝光,比想象中平淡
成了她情史的“又一笑談,這非但是不公平——還不理智?!盵/cn] [en]As the insider also told The Sun back in May, Swift went to great lengths to hide her preliminary visits to Alwyn in London from the public eye.[/en][cn]也如知情人5月份對《太陽報》所說的那樣,斯威夫特費了很大的力氣來向媒體隱藏她早期去倫敦見阿爾文的行蹤。[/cn] ? 今日詞匯 hush?/h??/? v. 別出聲 ? Hush?這個詞在英語中相當于中文的“噓”,也就是讓人小聲點、別做聲。 [en]Hush now and try to sleep.[/en][cn]別出聲了,睡吧。[/cn] 文中這里連用兩個?hush?是在用比較調(diào)侃的方式表示“不出聲”。 ?
-
一詞日歷:米飯在冰箱放太久,吃了竟然有生命危險
Tragically, the youngest child died; another suffered from liver failure but survived, and the others had less severe food poisoning and could be treated with fluids.[/en][cn]當晚孩子們開始嘔吐,被送往醫(yī)院。不幸的是,最小的孩子死了;另一個小孩肝功能衰竭,但活了下來,剩下幾個孩子的食物中毒程度較輕,可以補液治療。[/cn] ? 今日詞匯 proliferate?/pr?'lif?reit/? v. 激增 ? 這個詞的基礎(chǔ)意思是“激增”,并不局限于生物學中的迅速繁殖。 很多非生物的東西也能用proliferate來形容: [en]Books and articles on the subject have proliferated over the year.[/en][cn]過去幾年來,論及這一問題的書和文章大量涌現(xiàn)。[/cn] ?
-
一詞日歷:D&G依然在為辱華付出代價,大快人心
會想和日他們扯上關(guān)系?“[/cn] ? 今日詞匯 associate?/?'s?u?ieit/? v. 與……發(fā)生聯(lián)系 ? Associate?表示“交往”、“與……發(fā)生聯(lián)系”,不過通常是含有貶義的,表示其他人并不認同你交往的這個對象。 [en]I don’t like you associating with those people.[/en][cn]我不喜歡你和那些人混在一起。[/cn] ?
-
一詞日歷:漢堡王正面叫板星巴克,但這價格有點怪
擔心很多人會接受這個陰險的提議,最后點了一些罪惡的早餐三明治。[/cn] [en]They'll also order two small coffees and feel so very good that one was almost free.[/en][cn]他們還會點兩杯小咖啡,還會因為其中一杯幾乎是免費的而感覺良好。[/cn] ? 今日詞匯 underhand?/'?nd?h?nd/? adj. 陰險的 ? 可以看出,這個詞是?under + hand,從字面上看起來意思是在手下面,不過它的意思卻是“陰險的”。 據(jù)揣測,最早可能是說有人把不好的東西藏在手下面,于是有了這樣的含義。 ?