-
公開課:看樂視美劇學(xué)英語(魔幻篇)
得有教育意義! 點(diǎn)擊關(guān)注老師部落主頁(yè)>> 【系列課程介紹】 12月共四場(chǎng): 12月5日,喜劇篇:《破產(chǎn)姐妹》,《瘋?cè)睡傉Z》,《外星人鄰居》…… 12月12日,驚悚篇:《斷頭谷》,《美國(guó)恐怖故事》…… 12月19日,魔幻篇:《東區(qū)女巫》,《神盾局特工》…… 12月26日,經(jīng)典篇:《吸血鬼日記》…… 本次課程完全免費(fèi),您需看樂視美劇學(xué)英語要做的就是:下載滬江全新語音學(xué)習(xí)軟件--CCtalk>>點(diǎn)擊下載 請(qǐng)注意!參與本活動(dòng)須使用滬江全新語音學(xué)習(xí)軟件CCTalk,使用指南如下: 1.?注冊(cè)滬江網(wǎng)獲得用戶名(已是滬江用戶的不必注冊(cè)); 2. 點(diǎn)擊網(wǎng)址http://class.hujiang.com/zt/cctalk下載CCtalk軟件; 3. 軟件安裝結(jié)束后,輸入滬江網(wǎng)的用戶名和密碼登陸CCtalk; 4. 點(diǎn)擊下圖中用紅圈標(biāo)注的“語音ABC”; 5. 找到“英語大廳”位置,點(diǎn)擊進(jìn)入; 6. 講座期間進(jìn)入英語大廳后,如果想發(fā)言,請(qǐng)點(diǎn)擊下圖中的“舉手”(藍(lán)色按鈕),被主持人選中后就可以發(fā)言。說話的時(shí)候可以看到麥克進(jìn)度條在隨麥克聲音發(fā)生變化,別人說話也可以看到耳機(jī)或揚(yáng)聲器的進(jìn)度條在變化。
-
友情提示:不要亂看美劇學(xué)英語
無比強(qiáng)大的吸引力,只要在那里,你一定會(huì)看,就像放個(gè)美女在眼前,男人一定會(huì)看,不看的可能是老婆在一邊,或是他愛人 也是個(gè)男人。一般人永遠(yuǎn)會(huì)不自覺通過中文字幕理解英語,而不是通過聽懂-理解-記憶-重復(fù),這樣的過程學(xué)到英語。 3.看一遍是不夠的 看 一遍根本不能叫學(xué)英語,充其量只能叫娛樂。如果是抱著學(xué)習(xí)的目的,必須反復(fù)看,精聽,理解句子詞語的意思,為我所用才行。如果看一遍,基本你就被情節(jié)徹底 打敗了,或哭或笑,反復(fù)思考自己該擁有
里的哪種超能力,擔(dān)心下集可以下載前的日子該怎么過,哪還有心思管學(xué)英語這碼事,哪怕講 的是柬埔寨語都無所謂。所以通過看個(gè)幾遍,基本到了對(duì)劇情已經(jīng)免疫的程度,如看老友記看到已經(jīng)笑不出來了,那差不多可以洗干凈耳朵仔細(xì)聽了。 給大家推薦幾部我最喜歡用來正常學(xué)英語的美?。?1. 初級(jí):Friends Friends是經(jīng)典中的經(jīng)典,對(duì)于英語初級(jí)水平的朋友來說,是突破發(fā)音和對(duì)話交流最好的美劇。整個(gè)劇都是人物間談話,而且都很簡(jiǎn)短,沒有長(zhǎng)句,詞匯非常簡(jiǎn)單,基看的就是美劇,網(wǎng)上看,下載看,買碟看。BT的種子星火燎原,盜版事業(yè)遍地開花??幢臼莗lain english的典范。我發(fā)覺自己的英文有明顯的提升,就是在看這部劇多達(dá)十遍后。 2. 中級(jí):Desperate Housewives 這部劇講述的是美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)的故事,所以用詞和語言非常標(biāo)準(zhǔn),相對(duì)于Friends有更多的長(zhǎng)句和表達(dá),非常適合中級(jí)水平的朋友學(xué)習(xí)。 3. 高級(jí):The West Wing 這是關(guān)于美國(guó)白宮的政治題材美劇,整個(gè)劇基本都是對(duì)話,而且語速非???,充斥著辯論和演講,詞匯也非常高級(jí),聽起來很有難度。如果能把這部劇都搞透了,真可以謝謝十八輩祖宗了。 青春時(shí)尚《緋聞女孩》原創(chuàng)學(xué)習(xí)筆記 2009-11-08 -
看樂視美劇學(xué)英語:強(qiáng)陣容新劇《瘋?cè)睡傉Z》
項(xiàng)目去年八月就被CBS買下,但直到現(xiàn)在才正式成為試映集。在這部今年9月份首播的劇集中,羅賓扮演聰明的廣告經(jīng)理人西蒙·羅伯特,與女兒在一起工作。他和同事共同創(chuàng)辦了廣告公司,并擔(dān)任公司的負(fù)責(zé)人。女兒卻時(shí)時(shí)刻刻要像老媽一樣照顧這個(gè)稀里糊涂的老爸……還有哪些精彩劇情和值得期待的演員出場(chǎng),快來看看吧! 【劇集基本信息】 劇集名:瘋?cè)睡傉Z 導(dǎo)演: 杰森·溫納 編劇: 大衛(wèi)·E·凱利 主演: 羅賓·威廉姆斯 / 莎拉·米歇爾·蓋拉 / 詹姆斯·沃克 / 哈米什·林克萊特 / 阿曼達(dá)·賽頓 類型: 喜劇 制片國(guó)家/地區(qū): 美國(guó) 語言: 英語 首播: 2013-09-27(美國(guó)) 單集片長(zhǎng): 20分鐘 【演員陣容】 [en]Robin Williams[/en][cn]羅賓·威廉斯[/cn][en]Robin Williams has provided audiences with both [w]dramatic[/w] and comedic performances. Williams received an Academy Award for his performance in “Good Will Hunting.”[/en][cn]奧斯卡金像獎(jiǎng)得主羅賓·威廉斯以其戲劇性和喜劇感的表演為觀眾獻(xiàn)上了眾多作品。他憑借在《心靈捕手》中的精彩表現(xiàn)獲 得了奧斯卡最佳男配角。[/cn] [en]Sarah Michelle Gellar[/en][cn]莎拉·米歇爾·蓋拉[/cn][en]Sarah Michelle Gellar’s performances in both television and film has made her a fan favorite. Gellar is best known for her [w]iconic[/w] role as Buffy Summers in “Buffy the Vampire Slayer.”[/en][cn]莎拉·米歇爾·蓋拉在影視兩棲的不俗演技使其獲得了觀眾和影評(píng)人的青睞。她最著名的角色是在《吸血鬼獵人巴菲》中的形 象、大眾偶像巴菲·薩默斯。[/cn] [en]James Wolk[/en][cn]詹姆斯·沃克[/cn][en]James Wolk may be best known to television audiences for his portrayal of Douglas Hammond in the Golden Globe-[w=nominate]nominated[/w] miniseries “Political Animals”, opposite Sigourney Weaver.[/en][cn]詹姆斯·沃克最著名的角色是在榮獲金球獎(jiǎng)提名的迷你劇《政壇野獸》中飾演的道格拉斯·哈蒙德一角,他與西格妮·韋弗演對(duì) 手戲。[/cn] [en]Amanda Setton[/en][cn]阿曼達(dá)·賽頓[/cn][en]Amanda Setton is best known to television audiences for her [w]recurring[/w] role on The CW’s “Gossip Girl” and was most recently seen on “The Mindy Project.”[/en][cn]阿曼達(dá)以其在哥倫比亞華納公司的《緋聞女孩》中的常駐角色而為電視觀眾所熟知。最近她參
2013-11-08 -
看美劇【Nikita】第一季第六集學(xué)英語表達(dá)
到他想要的東西。[/cn] [en]6. If you don't answer my question, I will?have to hurt you.[/en][cn]如果你繼續(xù)沉默,休怪我手下無情。[/cn] [en]7. Show him you are [w]in control[/w].[/en][cn]讓他知道局勢(shì)由你掌控。[/cn] [en]8. I was his favorite cleaner. No questions.?Got the job done.[/en][cn]我是他最看重的殺手。不管閑事,賣力干活。[/cn] [en]9. I was able to stay [w]detached[/w].[/en][cn]我對(duì)一切都很冷漠。[/cn] [en]10. You never know how much you miss them?till they're gone.[/en][cn]當(dāng)愛人隨風(fēng)逝去,才明白相思入骨。[/cn] [en]11. You [w=underestimate]underestimated[/w] the effect it would?have on her.[/en][cn]你低估了這美劇《尼基塔》(NIKITA)是繼《吸血鬼日記》之后美國(guó)CW電視臺(tái)推出的又一部諜戰(zhàn)電視連續(xù)劇件事對(duì)她的影響。[/cn] [en]12. If we had ended this 10 minutes ago,?they all would have walked away. You?pushed her too far.[/en][cn]如果我們10分鐘前就收手,他們都會(huì)沒事。你們挑戰(zhàn)了她的底線。[/cn] [en]13. You [w]deserve[/w] at least that much.[/en][cn]這是你起碼應(yīng)得的。[/cn] [en]14. I was a [w]reaper[/w].[/en][cn]我是個(gè)終結(jié)者。[/cn] [en]15. This is the way it's supposed to end.[/en][cn]一切恩怨注定以這種方式了結(jié)。[/cn] [en]16. You did what you had to do to survive.[/en][cn]你所做的一切都是為了活命。[/cn] [en]17. Feel free to tell me what that is at?any time.[/en][cn]你有話隨時(shí)都可以痛痛快快地說出來。[/cn] [en]18. The truth is what we choose to?believe.[/en][cn]只有你愿意相信的事情才是真相。[/cn] >>點(diǎn)我加入美劇【Nikita】大本營(yíng) ?參與互動(dòng)學(xué)習(xí)<(未注冊(cè)用戶點(diǎn)此注冊(cè)先>>) >>點(diǎn)我查看關(guān)于【Nikita】的更多精彩內(nèi)容< 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。
2011-01-27影視學(xué)習(xí) 尼基塔 Nikita 美劇 俚語 美劇筆記 看美劇Nikita 快樂學(xué)習(xí) 看大片學(xué)英語 吸血鬼日記
-
看美劇【Nikita】第一季第七集學(xué)英語表達(dá)
短了。[/cn] [en]2. During this sim, while you are trying to survive, you'll only have a second to decide.[/en][cn]在這場(chǎng)模擬演習(xí)中,在你們努力存活的同時(shí),你們只能當(dāng)機(jī)立斷。[/cn] [en]3. You have an attachment to things from the past.[/en][cn]你還對(duì)往事戀戀不忘。[/cn] [en]4. Nikita was one in a million, a force of nature.[/en][cn]Nikita可謂萬里挑一,天生尤物。[/cn] [en]5. Denial is the first stage of grief.[/en][cn]否認(rèn)是哀傷的第一階段。[/cn] [en]6. Deep cover, [w]minimal[/w] contact.[/en][cn]切忌暴露身份,盡量減少聯(lián)系。[/cn] [en]7. I won't let you down.[/en][cn]我會(huì)全力以赴的。[/cn] [en]8. Unless you want to [w]reserve[/w] that…[/en][cn]除非你想重新考慮…[/cn] [en]9. The mission is top secret.[/en][cn]這是機(jī)密任務(wù)。[/cn] [en]10. I don't want to [w=screw up]screw that up[/w].[/en][cn]我不想搞砸。[/cn] [en]11. We have to make sure they're not going to get away with it.[/en][cn]我們不美劇《尼基塔》(NIKITA)是繼《吸血鬼日記》之后美國(guó)CW電視臺(tái)推出的又一部諜戰(zhàn)電視連續(xù)劇能讓他們逍遙法外。[/cn] [en]12. I don't want you to [w]go through[/w] what I did.[/en][cn]我不想讓你再重蹈我的覆轍。[/cn] [en]13. I'm supposed to report to my final [w]evaluation[/w] tomorrow.[/en][cn]我明天會(huì)迎來最終考驗(yàn),[/cn] [en]14. It's all stuff that I never dreamt I'd get to do.[/en][cn]這些都是我在過去連做夢(mèng)都想不到的事情。[/cn] [en]15. You could use that to your advantage.[/en][cn]你可以讓那些為你所用。[/cn] [en]16. There is no future for me.[/en][cn]我已經(jīng)沒有未來。[/cn] [en]17. This is what I deserve.[/en][cn]命運(yùn)如此。[/cn] [en]18. Nikita, I want to take you both in alive.[/en][cn]Nikita,我想把你倆都活著帶回去。[/cn] >>點(diǎn)我加入美劇【Nikita】大本營(yíng) ?參與互動(dòng)學(xué)習(xí)<(未注冊(cè)用戶點(diǎn)此注冊(cè)先>>) >>點(diǎn)我查看關(guān)于【Nikita】的更多精彩內(nèi)容< 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。
2011-02-05影視學(xué)習(xí) 尼基塔 Nikita 美劇 俚語 美劇筆記 看美劇Nikita 快樂學(xué)習(xí) 看大片學(xué)英語 吸血鬼日記
-
看美劇【Nikita】第一季第五集學(xué)英語表達(dá)
走了我的東西,我托付給你的東西,現(xiàn)在我想拿回來。[/cn] [en]8. What I want is to empty a clip into your face.[/en][cn]我想拿槍崩爛你的腦袋。[/cn] [en]9. You had the most natural [w]tradecraft[/w] instincts of anyone I've ever seen.[/en][cn]你與生俱來的諜報(bào)本能是我所美劇見過的最優(yōu)秀的。[/cn] [en]10. You kill anyone, at any time. I don't waste any life.[/en][cn]任何時(shí)候你對(duì)任何人都會(huì)大開殺戒,而我不濫殺無辜。[/cn] [en]11. We'll be ready for her tomorrow.[/en][cn]我們明天再來對(duì)付她。[/cn] [en]12. In fact, you were completely off the grid at that point.[/en][cn]那個(gè)時(shí)間點(diǎn),哪都找不到你。[/cn] [en]13. Better one of them takes the fall than us.[/en][cn]找個(gè)替罪羔羊總比我們倆頂罪要好。[/cn] >>點(diǎn)我加入美劇【Nikita】大本營(yíng) ?參與互動(dòng)學(xué)習(xí)<(未注冊(cè)用戶點(diǎn)此注冊(cè)先>>) >>點(diǎn)我查看關(guān)于【Nikita】的更多精彩內(nèi)容< 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。
2011-01-20影視學(xué)習(xí) 尼基塔 Nikita 美劇 俚語 美劇筆記 看美劇Nikita 快樂學(xué)習(xí) 看大片學(xué)英語 吸血鬼日記
-
適合學(xué)英語的美劇有什么
學(xué)英語的美劇
2020-09-22 -
看美劇【Nikita】第一季第四集學(xué)英語表達(dá)
下了,不然我就不要他們的貨。[/cn] [en]5.The quality is amazing [w]considering[/w] where it's made.[/en][cn]質(zhì)量很棒啊,何況還是在那種地方造出來的。[/cn] [en]6.Your secret is safe with us.[/en][cn]我們絕對(duì)保守您的秘密。[/cn] [en]7.I'm sorry. I'm not following you.[/en][cn]抱歉。我不太懂您的意思。[/cn] [en]8.You're wanted in operations.[/en][cn]你有任務(wù)了。[/cn] [en]9.She is [w=piss]pissed[/w] off about something.[/en][cn]有什么事情把她給惹毛了。[/cn] [en]10.It's your ticket to the outside world.[/en][cn]是你通往外面世界的門票。[/cn] [en]11.Trust is not something you win, it's something you build.[/en][cn]信任不是一下就能贏得的,而是慢慢建立起來的。[/cn] [en]12.We take you in, turn you into something new, ever better that you were before.But there is always something you can't let go of.[/en][cn]他們帶美劇《尼基塔》(NIKITA)是繼《吸血鬼日記》之后美國(guó)CW電視臺(tái)推出的又一部諜戰(zhàn)電視連續(xù)劇你們?nèi)腴T,吧你們打造成全新的人,甚至比你們過去還要好,但有些事情你會(huì)一直念念不忘。[/cn] [en]13.It's not her DNA.[/en][cn]這不是她的風(fēng)格。[/cn] [en]14.I'm not really a talker.[/en][cn]我不是個(gè)健談的人。[/cn] >>點(diǎn)我查看關(guān)于【Nikita】的更多精彩內(nèi)容<< >>點(diǎn)我加入美劇【Nikita】大本營(yíng)<< >>還沒加入滬江?點(diǎn)我注冊(cè)先<< 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。
2011-01-12影視學(xué)習(xí) 尼基塔 Nikita 美劇 俚語 美劇筆記 看美劇Nikita 快樂學(xué)習(xí) 看大片學(xué)英語 吸血鬼日記
-
看美劇學(xué)地道英語:美劇中常用的象聲詞
電話了。[/cn] 2. Boo-hoo! 模仿哭聲的象聲詞,帶有諷刺的口氣。 [en]Boo-hoo! He'll be in the show.[/en][cn]要你來貓哭耗子啊!他當(dāng)然會(huì)參加表演啊。[/cn] 3. Blah blah blah... 常用來表示省略不必多說的部分;或用于模仿諷刺別人的長(zhǎng)篇大論。 [en]My mom said that it would rain and we shouldn't go fishing blah blah blah... You know, as always.[/en][cn]我媽么,跟平時(shí)一樣嘮叨啊,說什么會(huì)下雨啦我們不該出來釣魚啦啥啥的。[/cn] 4. Tick Tock... 模仿時(shí)鐘的滴答聲。常在警告別人剩余的時(shí)間不美劇多了的時(shí)候用。 [en]Life is short. Tick tock, tick tick.[/en][cn]人生苦短,光陰似箭。[/cn] 5. Ewwww... 感嘆詞,表示惡心。 [en]Can I, as the only normal person in this room, say, "Ew"?[/en][cn]作為這個(gè)房間里惟一一個(gè)正常人,能否允許我說一句:“惡”?[/cn] 6. Shush! 叫別人安靜不要說話。 [en]I will not be shushed, these might be my last words.[/en][cn]我才不要閉嘴呢,說不定這就是我的遺言了。[/cn]