-
夏洛特小公主時尚度趕超他媽! 引領英國穿衣潮流
光了,而且精心設計的手工編織的復制品也很快出現(xiàn)在了易貝上。[/cn] [en]Similarly, a Liberty print smock dress worn by the young princess on the Royal Tour of Germany in July, saw a six-fold increase in people searching 'Princess Charlotte Dress'.[/en][cn]同樣地,這位小公主在7月的皇室德國之旅中穿了一件碎花罩衫裙,人們對“夏洛特公主連衣裙”的搜索量就增加了6倍。[/cn] [en]An eBay spokesman said: “Princess Charlotte has the biggest 'spend power' of the royals this year. Her yellow cardigan worn in her birthday picture sparked the biggest percentage increase in searches for an item of clothing worn by any royal.”[/en][cn]易貝的一位發(fā)言人表示,“今年夏洛特公主是最有‘消費號召力’的皇室成員。在對皇室成員服飾單品的搜索上,她生日照上所穿的那件黃色羊毛衫激發(fā)了最大幅度的搜索增長率?!盵/cn] [en]Murray Lambell, vice president of trading at eBay, said: 'The Royal Family are hugely popular with British buyers with Her Majesty regularly attracting the attention of shoppers.’[/en][cn]易貝的貿(mào)易副總裁默里·蘭姆貝爾稱:“皇室家族在英國買家中非常受歡迎,女王陛下就經(jīng)常會吸引購物者們的關注。”[/cn] [en]'But it's the youngest generation of royals who really generate the must-have fashion items - and driving a new generation of shopping behaviour on eBay.'[/en][cn]“不過皇室最年輕的一代真的引領了必備時尚單品的潮流,推動了新一代的易貝購物行為?!盵/cn] [en]The princess's wardrobe is chosen by mother, Kate, who remains hugely important in boosting the sales of British fashion labels, particularly in America , according to eBay. And every time, the Duchess of Cambridge makes a major public appearance there is an effect on shopping behaviour in both countries.[/en][cn]夏洛特公主的全部衣物都是她的母親凱特王妃挑選的。易貝表示,在促進英國時尚品牌的銷售上,凱特王妃依然發(fā)揮著非常重要的作用,特別是在美國市場上。凱特王妃每次出席重大公共場合的著裝都會在英美兩國引起跟風購物效應。[/cn] (翻譯:Dlacus)
-
《神探夏洛克》追劇筆記S4E1:沉浸于悲痛中
句話中夏洛出現(xiàn)了一個固定詞組, fixate on。 我們來剖析一下?fixate 這個單詞。 fixate由 fix+ate 組成。 fix 具有固定的意思,再加上 ate, 便是:使固定, 注視, 凝視, 集中(眼)力。 同樣的道理,我們來看一下以下這些關于 fix 的單詞。 fixable=fix+able 可固定的,可安裝的 fixity=fix+ity ?固定性, 固定物, 不變性 affix=af+fix 這里的af作前綴,意思同‘to’。使附于, 粘貼 prefix=pre+fix pre- 表‘前面的’意思。前綴 suffix=suf+fix suf-表‘后面的’意思。后綴, 下標 聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴禁轉(zhuǎn)載。
-
《神探夏洛克》第三季:卷福的伴郎致辭
夏洛
-
《神探夏洛克》卷福揭秘假死之謎
會為夏洛克設計任何浪漫故事。 5. 第三季首映日期仍舊不確定 主創(chuàng)們給出的首映時間是——“2014年初”。確切的消息一直未能確定,但英國多家媒體的猜測都是2013年12月31日。相信若真的要拖到2014年初,也會在1月份左右播出。劇迷們還需要耐心等待。 6. 第四季主演們會繼續(xù)合作 BBC在Comic-con上確定的兩個關鍵點是:首先,《神探夏洛克》肯定會有第四季,而且主創(chuàng)們表示沒想過這部劇會在短時間內(nèi)停止,他們樂意一直拍下去。其次,本尼迪克特·康伯巴奇和馬丁·弗瑞曼這對搭檔絕不會被拆散。盡管他們現(xiàn)在各自的電影事業(yè)都很忙,但《神探夏洛克》的合同仍舊是他們最先去敲定的項目。 7. 莫法特爆料兩主演性格——他們應該交換角色 莫法特稱本尼迪克特·康伯巴奇和馬丁·弗瑞曼的確與夏洛克和華生一樣,是兩個性格迥異的人,但是卷福才是那個“呆瓜”,甚至有時會顯得挺笨拙,而馬丁做事則非常直接,說話也是牙尖嘴利。他還在現(xiàn)場建議說,不如我們讓他們互換下角色看看有什么效果。
-
《神探夏洛克》華生有話說:第三季兩周內(nèi)開拍!
演了電影《霍比特人》,他表示將在“下下周” 回歸約翰·華生的角色。[/cn] [en]When asked whether he had read the [w=script]scripts[/w], Freeman said: "Yes, it's brilliant."[/en][cn]在被問到是否有讀過第三季劇本時,弗里曼表示:“是的,劇本很棒!” [/cn] [en]However, the actor remained [w]coy[/w] about what is in store for the characters after the huge [w]cliffhanger[/w] at the end of series two's 'The Reichenbach Fall'.[/en][cn]不過,再被問到在第二季最后一集《萊辛巴赫瀑布》扣人心弦的情節(jié)后,主角們將面臨著怎么樣的命運走向時,馬丁·弗里曼還是含糊其辭。[/cn] [en]Quizzed by Norton on whether he knew how Benedict Cumberbatch's Sherlock had survived at the end of the last series, he said: "Do you know what, no. Even we on reading the script aren't quite sure. Mark Gatiss is a clever fellow."[/en][cn]主持人諾頓問他是否知道本尼迪克特·康伯巴奇飾演的福爾摩斯在上季季終時是否活下夏洛來時,他表示:“你猜怎么著,我不知道,就算是在讀劇本的時候我也不是很確定。編劇馬克·加蒂斯可是個很聰明的家伙。” [/cn] [en]At last year's Edinburgh TV Festival, Sherlock creators Steven Moffat and Mark Gatiss revealed the [w]teaser[/w] clues 'Rat', 'Wedding' and 'Bow' as hints for what Sherlock Holmes stories the third series will be based on.[/en][cn]在去年的愛丁堡電視節(jié)上,《神探夏洛克》的制片人史蒂文·莫法特和馬克·加蒂斯公布了第三季的線索分別為:“鼠”、“婚禮”和“致意”,這也暗示了第三季將基于哪幾部夏洛克·福爾摩斯故事。[/cn] [en]The third series of Sherlock is expected to air on BBC One later this year.[/en][cn]《神探夏洛克》第三季有望于今年晚些時候在BBC1臺播出。[/cn]
-
《神探夏洛克》可能不會有第四季
[en]"Sherlock" Season 4 is a long way away. But, according to star Benedict Cumberbatch, there's a chance there might not even be a Season 4.[/en][cn]《神探夏洛克》第四季回歸還早著呢。不過Benedict Cumberbatch的意思,有可能第四季的計劃會泡湯。[/cn] [en]"I genuinely don't know," Cumberbatch says of new "Sherlock" episodes in an interview with the Adelaide Advertiser (re-quoted by the Radio Times). "That's not me trying to be mysterious. None of us know if there will be a fourth, fifth or sixth series."[/en][cn]在接受Adelaide Advertiser采訪時,Cumberbatch說:“我不是想賣關子,不過我是真的不知道會不會有第四季、甚至第五第六季,其他人也都不知道?!盵/cn] [en]Does that mean that Cumberbatch and the rest of the "Sherlock" stars could be done for good? While it isn't likely, the actor does point out that he's pretty much everywhere all the time these days. [/en][cn]這是不是意味著Cumberbatch和其他《神探夏洛克》演員會不演了呢?似乎不是這樣,這位演員表示,最近他的消息真的被傳到到處都是。[/cn] [en]"I'd hate to think anyone is sick of the sight of me, although I wouldn't blame them," Cumberbatch adds. "I've overexposed myself! Actually that sounds a bit dirty ... I'm proud of every single project. I can genuinely say that it is varied enough, as a slate, to not fear too much overexposure. I just hope the public agree because they are seeing a lot of me."[/en][cn]“我不想去哪都有人會注意到我,當然我不怪大家,”Cumberbatch說。“我覺得我最近曝光得太夏洛過了!雖然這么說不太好...我對自己參加的每個項目都很自豪。不過我真心的說,最近的過度曝光讓我有些害怕了。我覺得大家應該都承認,因為大家最近真的是到處都能看到我的各種消息?!盵/cn]
-
《神探夏洛克》第三季首映禮時間公布
夏洛
2013-11-06 -
《神探夏洛克》卷福:現(xiàn)實生活中我也當了回偵探!
算過這么做?!?[/cn] [en]Last night a source claimed on Twitter: ‘The person in question was asked to stop by a friend of Mr Cumberbatch and she agreed and apologised. Case was closed.’[/en][cn]昨晚有內(nèi)部人士在推特上夏洛表示:“康伯巴奇找了一個朋友去跟當事人交涉,對方同意不再發(fā)照片并表示了道歉,事情就算是結束了?!?[/cn] [en]Earlier this week BBC1’s official Twitter account posted a picture of Cumberbatch and his co-star Martin Freeman, who plays Dr Watson, fooling around between[w=read-through]read-throughs[/w] of the script.[/en][cn]本周早些時候,BBC1官方推特帳號發(fā)布了一張本尼迪克特·康伯巴奇和同劇組演員馬丁·弗里曼的合照,兩人在劇本通讀的間隙玩得不亦樂乎。馬丁·弗里曼在《神探夏洛克》中出演華生。[/cn]
-
《神探夏洛克》第四季獲續(xù)訂:卷福說想一直拍下去
[en]In arguably the biggest (Sherlock) news of the century, Benedict Cumberbatch has announced that he and co-star Martin Freeman have signed up to make a fourth season of the BBC1 detective drama.[/en][cn]爆炸性新聞來了!《神探夏洛克》主演本尼迪克特·康伯巴奇日前宣布,他和另一位主演馬丁·弗里曼已經(jīng)簽約,確認會繼續(xù)出演這部在BBC1臺播出的偵探劇。[/cn] [en]"We've
-
《神探夏洛克》S03E02收視依舊堅挺
[en]Ratings for the second episode of "Sherlock" Season 3, "The Sign of Three," were down slightly from the season premiere. Even with the decrease, however, "Sherlock" was by far the most-watched program in the UK on Sunday (Jan. 5).[/en][cn]相對于第三季開播集,《神探夏洛克》第三季第二集《三簽名》的收視人數(shù)有所下跌。不過雖然收視人數(shù)跌了,《神探夏洛克》第三季第二集仍然是當天英國收看人數(shù)最多的節(jié)目。[/cn] [en]8.48 million viewers tuned in for the 90-minute episode on BBC One. That represents a 31.9 percent share. Compared to the 9.2 million who watched "The Empty Hearse" on New Years Day -- the most-watched "Sherlock" episode ever -- this does represent a small decrease.[/en][cn]848萬觀眾收夏看了BBC1臺的這集90分鐘劇集,收視率是31.9,相較于收視人數(shù)最高的前一集920萬觀眾人數(shù)有所下跌,前一集《空棺》也是《神探夏洛克》系列收視最高的一集。[/cn] [en]When compared with other British programming on Sunday, "Sherlock" still wins. The season premiere of "Dancing on Ice" on ITV, for example, pulled in only 6.8 million viewers.[/en][cn]和當天播出的其他英國節(jié)目相比,《神探夏洛克》是當日的收視冠軍。比如ITV的《Dancing on Ice》新季開播,只有680萬觀眾收看。[/cn] [en]The Season 3 finale of "Sherlock," "His Final Vow," airs on Sunday, Jan. 12 in the UK, while the third season premieres in the US on Sunday, Jan. 19 on PBS.[/en][cn]《神探夏洛克》第三季結局集《他最后的誓言》將會在英國時間1月12日播出,而《神探夏洛克》第三季會在1月19日在美國PBS播出。[/cn]