-
《行尸走肉》第七季下周冬歇!期望盤(pán)點(diǎn)!
要有相關(guān)劇情,讓某個(gè)主要角色領(lǐng)盒飯吧。[/cn] [en]2. Daryl's going to escape Daryl (Norman Reedus) has been in the Saviors' clutches since the season premiere. In the midseason finale, he's going to make a run for it.[/en][cn]2. Daryl逃跑 Daryl從本季開(kāi)播以來(lái)就被關(guān)在救世軍牢房里,在上半季的最后一集里我們希望看到他能逃出來(lái)。[/cn] [en]3. Rick's going to step up Rick (Andrew Lincoln) has been a total sad sack so far this season, carrying water for Negan
-
《行尸走肉》衍生劇男主居然是他
演過(guò)的他將會(huì)擔(dān)任《行尸走肉》衍生劇的男主角,這部劇在開(kāi)播前就頗受期待,他將會(huì)在劇中扮演一個(gè)離婚老師,希望在喪尸末日世界不辜負(fù)每一個(gè)人。這部劇將會(huì)在未來(lái)不久播出。[/cn] [en]The female lead will be a a guidance counselor who has not yet been cast.[/en][cn]目前這部劇的女主角是學(xué)校的專職知道顧問(wèn),目前扮演女主的人選還沒(méi)有確定。[/cn] [en]The untitled Walking Dead spinoff will take place place during the same
-
《行尸走肉》第四季結(jié)局有悲有喜
[en]Entertainment Weekly spoke with The Walking Dead Showrunner Scott Gimple about the development in detail.[/en][cn]《娛樂(lè)周刊》近日采訪了《行尸走肉》制片人Scott Gimple,他和行尸走肉我們分享了接下來(lái)《行尸走肉》劇情發(fā)展的細(xì)節(jié)。[/cn] [en]Gimple and the writing team had the storyline in mind from the beginning because something's similar took place in the comic books.[/en][cn]因?yàn)檫@部劇是根據(jù)漫畫(huà)書(shū)改編的,所以(上一集的劇情)Gimple和編劇團(tuán)隊(duì)在一開(kāi)始的時(shí)候就已經(jīng)有一個(gè)清晰的故事線了。[/cn] [en]"This was not a story that was [w]sensational[/w]," he says. "We weren’t [w=exploit]exploiting[/w] anything. It was something that was very much a part of Carol’s story and very much these girls’ story and very much a story of this world, and I felt that we had a very sensitive approach to it. No matter how extreme the end was, we weren’t just doing it for shock."[/en][cn]“我們這部劇說(shuō)的不是感人的故事,”他說(shuō)?!拔覀儾皇且室饽笤煺鸷橙诵牡膭∏?。我們說(shuō)的是關(guān)于Carol、兩個(gè)小姑娘和這個(gè)世界的故事,而我們也是在小心翼翼的講述這個(gè)故事。不論最終結(jié)果如何,我們不是為了嚇人而嚇人?!盵/cn] [en]"To the emotional conclusion of the season. Both episodes are really big episodes," Gimple teases. "There are some insane things that happen. There are some tragic things that happen, There are some things that happen that are hopeful. And there is just some remarkably dark stuff." [/en][cn]“說(shuō)到第四季的結(jié)局,還剩下的兩集每一集都是重要的一集,”Gimple說(shuō)?!霸谶@兩集里,會(huì)有瘋狂的事情發(fā)生,會(huì)有悲劇的事情發(fā)生,當(dāng)然也會(huì)有充滿希望的事情發(fā)生。這兩集將會(huì)給觀眾們留下深刻印象。[/cn]
-
《行尸走肉》衍生劇女主確定
[en]Kim Dickens has joined the cast of AMC’s The Walking Dead companion series, according to Deadline.[/en][cn]Deadline網(wǎng)站報(bào)道:Kim Dickens已經(jīng)決定將會(huì)加入《行尸走肉》衍生劇。[/cn] [en]Dickens recently co-starred in Gone Girl, and has appeared on television in Treme, Deadwood, and Sons of Anarchy.[/en][cn]Dickens近日在《Gone Girl》中行尸走肉出演,她還出演過(guò)《Treme》、《Deadwood》、《混亂之子》。[/cn] [en]Dickens will play the female lead in the pilot, opposite to male lead Cliff Curtis. Dickens’ character is a guidance counselor at the same school as Curtis’ character, a teacher. The two are in a relationship at the time of the zombie outbreak. Dickens’ character has two children from a previous marriage, played by Frank Dillane and Alycia Debnam Carey.[/en][cn]Dickens將在劇中扮演女主角,劇中男主角是Cliff Curtis。Dickens和Cliff都是一所學(xué)校的員工,Dickens是輔導(dǎo)員,而Curtis是個(gè)老師。他們?cè)趩适l(fā)的世界末日中成為了一對(duì)情侶。Dickens還有兩個(gè)孩子,分別是由Frank Dilane和Alycia Debnam Carey飾演。[/cn] [en]The Walking Dead companion series pilot is expected to be set in Los Angeles, and is currently filming.[/en][cn]《行尸走肉》衍生劇的故事場(chǎng)景設(shè)定在洛杉磯,目前拍攝工作正在進(jìn)行。[/cn]
-
《美恐》性感女仆加入《行尸走肉》
[en]The Walking Dead‘s high body count means that the show’s cast often needs replenishing, and season 5 promises to introduce another character from Robert Kirkman’s comic book series: Father Gabriel Stokes, who will be played by The Wire actor Seth Gilliam.[/en][cn]Robert Kirkman漫畫(huà)改編美劇《行尸走肉》第五
2015-01-27 -
《行尸走肉》第四季:Carol會(huì)回來(lái)
也許不是所有粉絲都這么想。而Daryl、Michonne、Bob Stookey和Tyreese之前在車(chē)載廣播里聽(tīng)到的關(guān)于避難所的消息,第四季后半段也會(huì)演繹。[/cn] [en]The confirmation of those flashbacks seems to explain what executive producer Gale Anne Hurd teased about viewers seeing Hershel again. Though he died in the midseason finale, his daughters Beth and Maggie could remember earlier times with their father. TV Guide speculates that the flashbacks could also resolve Michonne's strange reaction to holding baby Judith.[/en][cn]而這些回歸消息也說(shuō)明了為什么Gale Anne Hurt之前透露說(shuō)我們還會(huì)再見(jiàn)Hershel的原因。雖然Hershel在第四季季中的時(shí)候死行尸走肉掉了,不過(guò)他的女兒Beth 和Maggie可能會(huì)還有一段關(guān)于父親的回憶片段。另外《電視指南》還報(bào)道,第四季后半段的閃回劇情可能還會(huì)上演關(guān)于Michonne抱著Judith的奇怪反應(yīng)的原因。[/cn] [en]"The Walking Dead" returns with the second half of Season 4 in February on AMC.[/en][cn]《行尸走肉》第四季將會(huì)在2014年2月回歸。[/cn]
-
《行尸走肉》第四季結(jié)局目測(cè)要逆天
會(huì)是讓所有觀眾記憶深刻的一集。果然這一集開(kāi)播后,觀眾們眼睜睜看著Lizzie捅死了Mika Samuels,而Carol Peletier不得不殺了Lizzie,這一幕讓我們終于明白制片人為什么會(huì)這樣說(shuō)了。[/cn] [en]But was all of the buzz in advance of the March 16 ep enough to [w]entice[/w] people to tune in? Apparently, it was! According to Zap2It, the Episode 14 garnered an impressive 12.9 million total viewers, a slight rise from last week’s episode, “Alone”. “The Grove” also had about 8.1 million viewers in the all-important 18-49 demo, earning a very respectable 6.4 rating in said demo — up from the 6.3 rating that “Alone” posted just last week. [/en][cn]那么3月16日播出的這一集拿到的收視成績(jī)會(huì)不會(huì)也很好?顯而易見(jiàn)是的!據(jù)Zap2it網(wǎng)站,這一集吸引了1290萬(wàn)觀眾收看,比上周《Alone》那一集收視有所上升。《The Grove》這一集在18-49歲收視群體的收視人數(shù)是819萬(wàn),相當(dāng)于是開(kāi)播拿到了6.4收視率的好成績(jī),比上周《Alone》的6.3成績(jī)要好。[/cn] [en]If you ask us, it seems like the upcoming Season 4 finale in two weeks (premiering on March 30) could possibly score a record-breaking amount of viewers. It’s clear TWD is on a ratings roll![/en][cn]如果你問(wèn)我們,我們會(huì)說(shuō),兩周后即將上演的《行尸走肉》第四季大結(jié)局肯定又是破收視紀(jì)錄的節(jié)奏。[/cn]
-
《行尸走肉》Beth將客串《閃電俠》
[en]Fans of "The Walking Dead" who are still not over Beth dying in Season 5 can have a little bit of solace by knowing that Emily Kinney has booked her next TV role. The actress will be heading to "The Flash". [/en][cn]《行尸走肉》的粉絲們可能還在為Beth第五季的死而難過(guò),不過(guò)Emily Kinney下一個(gè)電視角色已經(jīng)確定了。她將會(huì)在《閃電俠》中出演。[/cn] [en
-
《行尸走肉》第五季招募喪尸扮演
[en]"The Walking Dead" hasn't yet returned from its Season 4 midseason hiatus, but casting has begun for both the upcoming Season 5.[/en][cn]《行尸走肉》第四季正在冬歇還未回歸,不過(guò)第五季的選角試鏡已經(jīng)開(kāi)始了。[/cn] [en]A [w]casting call[/w] put out on says producers on the show are looking for "new series regulars, recurring roles, and guest starring roles." The casting call for new zombies has opened up as well. Production will begin on Season 5 in "early 2014."[/en][cn]在上,劇組發(fā)布了試鏡需求公告,公告中我們可以看到《行尸走肉》劇組需要“新的常規(guī)角色、多次出鏡角色和客串角色”的演員。而招募扮演喪尸的龍?zhí)籽輪T消息也同步公布。制作方將行尸走肉會(huì)在2014年年初開(kāi)始拍攝。[/cn] [en]Though it's unclear exactly in which direction Season 5 will head, there's a good chance it will at least have something to do with comic book series villain Negan. [/en][cn]雖然我們還不知道《行尸走肉》第五季會(huì)講述怎樣的故事,不過(guò)很可能會(huì)出現(xiàn)漫畫(huà)原著中那個(gè)的大反派Negan。[/cn] [en]"The Walking Dead" returns to AMC with the second half of Season 4 on Feb. 9 at 9 p.m.[/en][cn]《行尸走肉》第四季將會(huì)在2月9日回歸AMC電視臺(tái)。[/cn]
-
《行尸走肉》第三季第11集劇透:大戰(zhàn)即將到來(lái)
[en]On The Walking Dead Season 3 Episode 11, "I Ain't A Judas” (premieres Sunday, February 24), Carl tells Rick he should stop being the leader. Andrea says she’s going to see her prison [w=peep]peeps[/w]. The Gov said if she goes to the prison, she stays there. (GOOD!) Carol tells Daryl that Merle is his brother, but he’s not good for him. Hershel yells to Rick to “Get back here!” Should the prison group welcome Andrea or tell her to go to hell?[/en][cn]行尸走肉第三季第11集《我不是猶大》(2月24日周日播出),卡爾告訴瑞克不要當(dāng)領(lǐng)袖了。安德里亞說(shuō)她要去看看她那些在監(jiān)獄的伙伴們。鎮(zhèn)長(zhǎng)說(shuō)如果她去監(jiān)獄的話就待在那里??_爾告訴達(dá)利爾雖然莫爾是他的哥哥,但他對(duì)達(dá)利爾造成傷害。赫謝爾大叫著讓瑞克“回來(lái)!” 監(jiān)獄的那群朋友們會(huì)歡迎安德里亞還是讓她見(jiàn)鬼去呢?[/cn]