-
主語(yǔ)從句中的虛擬語(yǔ)氣問(wèn)題(二)
我們說(shuō)一聲就走了。 It’s?strange?that?he?should?have?left?without?telling?us.?奇怪,他竟然沒(méi)有和語(yǔ)從句是一個(gè)重要的語(yǔ)法點(diǎn),主語(yǔ)從句是中學(xué)階段的重點(diǎn)語(yǔ)我們說(shuō)一聲就走了。 與本句型相似的還有以下句型: 1.?it?is?natural?that…句型: It’s?natural?that?you?should?forget?it.?你忘了這事不足為奇。 It?is?quite?natural?that?he?should?think?so.?他這樣想是很自然的事。 2.?it?is?amazing?that…句型: It?is?amazing?that?they’re?still?together.?他們還在
-
GMAT語(yǔ)法怎么用命令虛擬語(yǔ)氣
能用虛擬語(yǔ)氣的動(dòng)詞:demand, dictate, insist,mandate, propose, recommend, request, stipulate, suggest 只能用不定式的動(dòng)詞:advise, allow, forbid,persuade, want 虛擬語(yǔ)氣和不定式都可以使用的:ask, beg, intend,order, prefer, urge, require 而命令虛擬語(yǔ)氣同樣試用于由命令動(dòng)詞衍生的名詞: His demand THAT he BE paid fullseverance was not met. 以上就是小編整語(yǔ)法復(fù)習(xí)的時(shí)候,我們就常常發(fā)現(xiàn)以前學(xué)習(xí)過(guò)的語(yǔ)法知識(shí)。命令虛擬語(yǔ)氣理了GMAT考試語(yǔ)法部分重點(diǎn)內(nèi)容介紹,命令虛擬語(yǔ)氣是GMAT語(yǔ)法部分的重點(diǎn)也是難點(diǎn)。所以想順利取得高分的同學(xué)要及時(shí)的去看看小編分享的GMAT考試技巧,這里也祝愿所有考生順利取得高分成績(jī)。
2015-01-24 -
全國(guó)英語(yǔ)等級(jí)考試(PETS5)語(yǔ)法精講:虛擬語(yǔ)氣
時(shí)間不同而不同,這虛擬語(yǔ)氣】 虛擬語(yǔ)氣 1.概念 虛擬語(yǔ)氣叫做混合條件句。 If you had asked him yesterday, you would know what to do now. (從句與過(guò)去事實(shí)相反,主句與現(xiàn)在事實(shí)相反。) If it had rained last night (過(guò)去), it would be very cold today (現(xiàn)在). 虛擬條件句的倒裝 虛擬條件句的從句部分如果含有were、should、或had可將if省略,再把were、should或had移到從句句首,實(shí)行倒裝。 Were they here now, they could help us. =If they were here now, they could help us. Had you come earlier, you would have met him =If you had come earlier, you would have met him. Should it rain, the crops would be saved. =Were it to rain, the crops would be saved. 注意: 在虛擬語(yǔ)氣的從句中,動(dòng)詞“be”的過(guò)去時(shí)態(tài)一律用“were”,不用was,即在從句中be用were代替。 If I were you, I would go to look for him. 如果我是你,就會(huì)去找他。 If he were here, everything would be all right. 如果他在這兒,一切都會(huì)好的。 典型例題 _____ to do the work, I should do it some other day. A. If were I B. I were C. Were I D. Was I 答案C. 在虛擬條件狀語(yǔ)中如果有were, should, had這三個(gè)詞,通常將if省略,were放在句首,主語(yǔ)放在were的后面(主語(yǔ)和系動(dòng)詞顛倒位置)。
2012-05-09 -
虛擬語(yǔ)氣歸納和練習(xí) 3
虛擬。 2.B.條件句表示與過(guò)去事實(shí)的虛擬。 3.A.條件句表示與未來(lái)事實(shí)的虛擬
2006-03-17 -
虛擬語(yǔ)氣歸納和練習(xí) 3
虛擬。 2.B.條件句表示與過(guò)去事實(shí)的虛擬。 3.A.條件句表示與未來(lái)事實(shí)的虛擬
2006-03-17 -
虛擬語(yǔ)氣在定語(yǔ)從句的使用
虛擬語(yǔ)氣用于定語(yǔ)從句中 在It is (high, about)time(that)…句型中,that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句中的謂語(yǔ)常用一般過(guò)去時(shí)來(lái)構(gòu)成虛擬語(yǔ)氣
2016-07-28 -
一般過(guò)去將來(lái)時(shí)和虛擬語(yǔ)氣的練習(xí)題
虛擬語(yǔ)氣,兩者最大的不同便是虛擬件事時(shí),我不要使他難堪。 9. He assured me again and again that it was the last thing in the world he would dream of doing in a sober moment. 他幾次對(duì)我表示,要是在清醒的時(shí)候,他斷不會(huì)夢(mèng)想干這營(yíng)生的。 10. We were going to have supper when the phone rang. 我們將要吃晚飯的時(shí)候電話響了。?
2016-12-17 -
過(guò)去將來(lái)完成進(jìn)行時(shí)與虛擬語(yǔ)氣進(jìn)行合作擦出的火花
遲了) If we had found him earlier after the earthquake,we could have saved his life. 地震之后要是我們當(dāng)時(shí)早點(diǎn)找到他的話,我們就可以救活他。(其實(shí)真正的意思是很可惜我們找到他的時(shí)候已經(jīng)為時(shí)已晚 If I had known that you were coming so early, I would have met you at the bus station. 要是我知道你這么早要來(lái)的話,我就會(huì)在車站接你了。 If she had lived, some time in near future,she would have done something extraordinary. ?如果她當(dāng)時(shí)在世的話,她肯定會(huì)
2016-12-18 -
虛擬語(yǔ)言的英文怎么說(shuō)
虛擬語(yǔ)言的英文: pseudo languagepseudo是什么意思: adj. 假的,冒充的 n. 偽君子 Her care for the poor is completely pseudo. 她對(duì)窮人的關(guān)心完全是假的。 Pulls have become the quintessential pseudo - event of the preprimary campaign. 民意調(diào)查已經(jīng)成了初虛擬語(yǔ)選戰(zhàn)最典型的假事件。 He rubbed his cheek with pseudo ruefulness. 他露出假裝悔恨的表情摸摸自己的臉頰。 Polls have become the quintessential pseudo-events of the preprimary campaign. 民意調(diào)查已經(jīng)成了初選選戰(zhàn)最典型的假事件。 One very important feature of pseudo forces is that they are always proportional to the masses 贗力的一非常重要的特征是,它們永遠(yuǎn)與質(zhì)量成正比。language是什么意思: n. 語(yǔ)言,語(yǔ)言文字;表達(dá)能力;術(shù)語(yǔ);粗話;文風(fēng),措辭 Pilipino language 菲律賓語(yǔ) natural language 自然語(yǔ)言(指人類語(yǔ)言集團(tuán)的本族語(yǔ),與世界語(yǔ)或計(jì)算機(jī)語(yǔ)言等人造語(yǔ)言相對(duì)) Has a feeling for language. 對(duì)語(yǔ)言有領(lǐng)悟力 A subfamily of the Austronesian languages that includes the languages of Melanesia. 美拉尼西亞之南島語(yǔ)南島語(yǔ)的一個(gè)分支,包括美拉尼西亞語(yǔ) Reference is a language construct designating a declared language object . 引用是一種語(yǔ)言構(gòu)成成分,它可指引一個(gè)被說(shuō)明過(guò)的語(yǔ)言對(duì)象。 到滬江小D查看虛擬語(yǔ)言的英文翻譯>>翻譯推薦: 虛擬語(yǔ)氣的英文怎么說(shuō)>> 虛擬形象的英文怎么說(shuō)>> 虛擬現(xiàn)實(shí)的英文怎么說(shuō)>> 虛擬物品的英文怎么說(shuō)>> 虛擬網(wǎng)用英文怎么說(shuō)>>
2012-07-08