-
備戰(zhàn)中高口:高級(jí)口譯英譯漢必備15篇(12)
使用外交手段的力量。很多事例表明,聯(lián)合國(guó)的勝利就是美國(guó)的勝利。然而,由于中國(guó)以及其他一些國(guó)家近年來(lái)國(guó)際外交地位的提高,美國(guó)再也無(wú)法像以前那樣控制聯(lián)合國(guó)的決策。當(dāng)然,聯(lián)合國(guó)作為美國(guó)外交政策的有效工具,將繼續(xù)發(fā)揮這樣的作用。[/cn] 聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。 不了解中高口考試?中高口專題:你想知道的一切都在此! 零基礎(chǔ)也想考中口?不擔(dān)心,幫手在這里! 想要有充足的時(shí)間做準(zhǔn)備,一舉拿下中高口?一年長(zhǎng)線班:中口直達(dá)戳>>>?高口直達(dá)戳>>> 以上口譯翻譯課程在【12.12學(xué)習(xí)趴】中均有滬江內(nèi)部福利哦~索取福利請(qǐng)?zhí)砑佑⒋鬄槲⑿藕糜?,備注說(shuō)明你想買什么課。 ? 微信號(hào):hjeng20
-
備戰(zhàn)中高口:高級(jí)口譯英譯漢必備15篇(3)
生生的博物館,它卻集中了一個(gè)寵大的博物館群,數(shù)量超過100個(gè),為世界其他城市所少見。大英博物館鑲刻在這頂文化 皇冠上的一顆寶石,擁有 4 公里長(zhǎng)的展廊和 400 萬(wàn)余件展品。[/cn] 聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。 不了解中高口考試?中高口專題:你想知道的一切都在此! 零基礎(chǔ)也想考中口?不擔(dān)心,幫手在這里! 想要有充足的時(shí)間做準(zhǔn)備,一舉拿下中高口?一年長(zhǎng)線班:中口直達(dá)戳>>>?高口直達(dá)戳>>> 以上口譯翻譯課程在【12.12學(xué)習(xí)趴】中均有滬江內(nèi)部福利哦~索取福利請(qǐng)?zhí)砑佑⒋鬄槲⑿藕糜?,備注說(shuō)明你想買什么課。 ? 微信號(hào):hjeng20
-
備戰(zhàn)中高口:高級(jí)口譯英譯漢必備15篇(5)
面的巖石,久而久之,兩大瀑布的水簾之后便出現(xiàn)了洞穴。游客可以進(jìn)入位于美國(guó)瀑布谷底旁的 “風(fēng)穴”,觀賞穴內(nèi)奇景,可一飽眼福。加拿大瀑布長(zhǎng)年累月的沖蝕,在其谷底造就成一個(gè) 59 米深的盆池。美加兩國(guó)政府分別為尼亞加拉瀑布建造了公園、觀賞臺(tái)、步行路徑和高速公路。[/cn] [en]The Niagara Reservation State Park was established in 1885 and is New York's oldest state park. It includes an observation tower, elevators that descend into the [w]gorge[/w] at the base of the American falls, and boat trips into the waters at the base of the Horseshoe Falls. At night colored lights [w]illuminate[/w] the falls and create a charming spectacle which viewers find hard to turn away from. The park area has long been a tourist site and a favorite spot for couples to spend their honeymoons.[/en][cn]尼亞加拉保護(hù)區(qū)州轄公園于 1885年建立,是紐約州年代最久的州轄公園。公園里聳立著一座觀察塔,游人乘電梯直下,可來(lái)到美國(guó)瀑布底部的峽谷地帶。游客還可以乘坐游艇駛?cè)腭R蹄瀑布 谷底的水域。夜幕降臨后,瀑布在五色斑斕的燈光的照耀下,顯得風(fēng)情萬(wàn)種,嫵媚無(wú)比,令人流連忘返。多年來(lái),尼亞加拉瀑布公園一直是游人駐足之勝地,鴛侶蜜月之佳所 。[/cn] 聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。 不了解中高口考試?中高口專題:你想知道的一切都在此! 零基礎(chǔ)也想考中口?不擔(dān)心,幫手在這里! 想要有充足的時(shí)間做準(zhǔn)備,一舉拿下中高口?一年長(zhǎng)線班:中口直達(dá)戳>>>?高口直達(dá)戳>>> 以上口譯翻譯課程在【12.12學(xué)習(xí)趴】中均有滬江內(nèi)部福利哦~索取福利請(qǐng)?zhí)砑佑⒋鬄槲⑿藕糜?,備注說(shuō)明你想買什么課。 ? 微信號(hào):hjeng20
-
備戰(zhàn)中高口:高級(jí)口譯英譯漢必備15篇(1)
賞到各種地形風(fēng)貌,從沙漠到熱帶雨林,從地處熱帶的海灘到白雪皚皚的田野,從撲朔迷離的大都市到人跡罕到的曠野,景觀各異,令人嘆為觀止。[/cn] 聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。 不了解中高口考試?中高口專題:你想知道的一切都在此! 零基礎(chǔ)也想考中口?不擔(dān)心,幫手在這里! 想要有充足的時(shí)間做準(zhǔn)備,一舉拿下中高口?一年長(zhǎng)線班:中口直達(dá)戳>>>?高口直達(dá)戳>>> 以上口譯翻譯課程在【12.12學(xué)習(xí)趴】中均有滬江內(nèi)部福利哦~索取福利請(qǐng)?zhí)砑佑⒋鬄槲⑿藕糜?,備注說(shuō)明你想買什么課。 ? 微信號(hào):hjeng20
-
備戰(zhàn)中高口:高級(jí)口譯英譯漢必備15篇(6)
面的交流 ,近年來(lái)有增無(wú)減。[/cn] 聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。 不了解中高口考試?中高口專題:你想知道的一切都在此! 零基礎(chǔ)也想考中口?不擔(dān)心,幫手在這里! 想要有充足的時(shí)間做準(zhǔn)備,一舉拿下中高口?一年長(zhǎng)線班:中口直達(dá)戳>>>?高口直達(dá)戳>>> 以上口譯翻譯課程在【12.12學(xué)習(xí)趴】中均有滬江內(nèi)部福利哦~索取福利請(qǐng)?zhí)砑佑⒋鬄槲⑿藕糜?,備注說(shuō)明你想買什么課。 ? 微信號(hào):hjeng20
-
2012年秋季上海中高級(jí)口譯口試今日可查分
高級(jí)口譯、英語(yǔ)中級(jí)口譯、口試結(jié)果查詢及辦理相關(guān)證書的通知 一、關(guān)于口試結(jié)果查詢 參加2012年秋季英語(yǔ)高級(jí)口譯證者需上傳二寸近期(3個(gè)月內(nèi))數(shù)碼證件照。數(shù)碼證件照規(guī)格:390像素 × 567像素或413像素 × 626像素;照片文件類型:jpeg;容量:50—200KB。不得使用風(fēng)景照或縮放的數(shù)碼照片。 2.網(wǎng)上付費(fèi):辦證的考生需備有下列銀行中任一有“銀聯(lián)”標(biāo)志、并開通網(wǎng)上支付功能的銀行卡,卡內(nèi)請(qǐng)備足所需金額。 3.辦證收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): ①《上海外語(yǔ)口譯證書》(筆試、口試均合格)每本30元; ②《上海外語(yǔ)口譯筆試合格證書》每本 30元。 ③《英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力證書》每本20元。 辦證須慎重,一旦網(wǎng)上辦證成功,不予辦理退費(fèi)手續(xù)。 4.選擇領(lǐng)取證書地點(diǎn):考生可根據(jù)自己所在地就近選擇領(lǐng)取證書的地點(diǎn)。按領(lǐng)取證書的要求,在規(guī)定的日期、時(shí)間和選擇的地點(diǎn)領(lǐng)取證書。除選擇上海地區(qū)領(lǐng)取證書外,選定到其他地點(diǎn)領(lǐng)取證書,需要當(dāng)場(chǎng)向代發(fā)證單位交付服務(wù)費(fèi)。
-
2011年9月中高級(jí)口譯真題、答案、解析
2011年秋季上海中級(jí)口譯考試將于9月18日下午2點(diǎn)開考,為了幫助考生朋友第一時(shí)間得知自己的考試情況,滬江英語(yǔ)將會(huì)在考后第一時(shí)間為您發(fā)布9月18日上海中高級(jí)口譯考試真題及答案,敬請(qǐng)關(guān)注! 2011年秋季中高級(jí)口譯考試 考后交流貼>> 【高級(jí)口譯匯總】2011年9月高級(jí)口譯真題、答案、解析 中級(jí)口譯考試聽力音頻: ????????????????????? (2011年9月中級(jí)口譯聽力音頻) 中級(jí)口譯答案: 【滬江網(wǎng)?!?011你那9月中級(jí)口譯spot dictation真題+評(píng)析 【滬江網(wǎng)?!?011年9月中級(jí)口譯聽力(Talks and Conversations)真題+評(píng)析 【滬江網(wǎng)校
2011-09-18 -
備戰(zhàn)中高口:高級(jí)口譯英譯漢必備15篇(7)
出了幾個(gè)旨在改進(jìn)劇院設(shè)施和環(huán)境的工程項(xiàng)目,為表演藝術(shù)公司提供更好的演出條件,為觀眾和參觀者營(yíng)造更好的觀摩環(huán)境。[/cn] 聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。 不了解中高口考試?中高口專題:你想知道的一切都在此! 零基礎(chǔ)也想考中口?不擔(dān)心,幫手在這里! 想要有充足的時(shí)間做準(zhǔn)備,一舉拿下中高口?一年長(zhǎng)線班:中口直達(dá)戳>>>?高口直達(dá)戳>>> 以上口譯翻譯課程在【12.12學(xué)習(xí)趴】中均有滬江內(nèi)部福利哦~索取福利請(qǐng)?zhí)砑佑⒋鬄槲⑿藕糜?,備注說(shuō)明你想買什么課。 ? 微信號(hào):hjeng20
-
2014年春季上海中高級(jí)口譯口試今日起報(bào)名
高級(jí)口譯、英語(yǔ)中級(jí)口譯口試報(bào)名的通知 點(diǎn)擊查看2014年上海外語(yǔ)口譯
-
2013年秋季上海中高級(jí)口譯考試筆試可查分
關(guān)于查詢2013年秋季上海外語(yǔ)口譯證書考試筆試成績(jī)的通知 自2013年10月16日15:00起,考生可通過上海外語(yǔ)口譯證書網(wǎng)查詢“英語(yǔ)高級(jí)口譯”、“英語(yǔ)中級(jí)口譯”筆試成績(jī)。 上海外語(yǔ)口譯證書考試委員會(huì)辦公室 點(diǎn)擊查看2013年秋季上海中高級(jí)口譯口試報(bào)名通知>> 查到分?jǐn)?shù)的同學(xué),來(lái)滬江論壇曬分曬經(jīng)驗(yàn)>>>