-
BEC中級真題第5輯:Test 1-Part One(2)
BEC中級真題
-
BEC中級真題第5輯:Test 1-Part Two(1)
今天小編為大家準備了BEC中級真題
-
BEC中級真題第5輯精聽:Test 2-Part One(1)
BEC中級真題
-
BEC中級真題第5輯:Test 3-Part Three(2)
BEC中級真題一是確定執(zhí)行每個崗位職責所需的關(guān)鍵行為。這是確保每個員工都能最好地發(fā)揮自己的特長的起點。我很高興地說它運轉(zhuǎn)得很好。然后我們給每個員工一張清單,上面列有他們想要做好工作所需要的10種行為。 Managers?and?supervisors?check?each?employee's?performance?at?least?once?a?day,?and?give?them?feedback?and?symbolic?rewards?a?variation?on?the?gold?star?system. 經(jīng)理和主管每天至少檢查每位員工一次,并給他們反饋和象征性獎勵,這是金星系統(tǒng)的一個變體。
-
BEC中級真題第5輯:Test 3-Part Three(4)
成了例行公事,因此它會帶來長期的回報。一旦員工更清楚地了解他們的角色,改BEC中級真題變了他們的工作方式,就更容易就現(xiàn)實的目標達成一致。這降低了公司削減成本或采取其他緊急措施的可能性。 To round off, let me say that Performance Management has really transformed Best Value. And the important thing to remember is that it works for everyone. 最后,我想說,績效管理確實改變了Best Value。重要的是要記住它對每個人都適用。
-
BEC中級真題第5輯:Test 2-Part Three(3)
今天小編為大家準備了BEC中級真題
-
BEC中級真題第5輯精聽:Test 3-Part Two(4)
到了三份不同的工作。這次面試對我來說是一個很大的挑戰(zhàn),你知道的,我想人力資源經(jīng)理不太受歡迎。但是后來我們和幾個高級經(jīng)理參觀了工廠,看到了所有不同的工作區(qū)域。他們似乎真的很積極,談論了很多關(guān)于他們未來的計劃等等。所BEC中級真題以我決定了。 Twenty. 20: I?really?liked?where?I?used?to?work?because?it?was?an?extremely?pleasant?environment?and?I?didn't?have?to?commute?any?distance?unlike?where?I?am?now.?But?the?thing?was,?I?couldn't?see?myself?being?sufficiently?challenged?in?the?long?run?at?my?last?place'whereas?it?was?obvious?in?this?current?job?description?that?if?I?stuck?at?the?work,?I?could?move?up?the?company.?And?that's?what?I?really?wanted. 我真的很喜歡我以前工作的地方,因為那里的環(huán)境非常好,而且我不用像現(xiàn)在這樣通勤很遠。但問題是,從長遠來看,我認為自己在上一份工作中沒有受到足夠的挑戰(zhàn),而在目前的職位描述中,很明顯,如果我能堅持下去,就能在公司里升職。這就是我真正想要的。
-
BEC中級真題第5輯精聽:Test 2-Part Two(1)
以我的訂單和大的連鎖店相比是相當少的。但我仍然希望我的供應商能提供高水平的客戶服務。有了當時所有能用得上的包裝,應該很容易確保貨物得到適當?shù)谋Wo,但我不止一次不得不退貨,因為當貨物到達時,已經(jīng)不能用了。 Fifteen 15 We're?a?small?printing?firm,?so?of?course?we?get?regular?supplies?of?ink?and?paper.?The?way?it?works,?we?sign?a?contract?with?a?supplier?for?a?year?at?a?time,?and?they?send?the?same?quantity?each?month,unless?we?phone?to?change?it,?of?course.?Well,?one?year?we?didn't?renew?the?contract?with?our?regular?ink?supplier,?but?the?month?after?it?expired,?they?sent?the?usual?order.?We?weren't?impressed.?I?must?say. 我們是一家小印刷公司,當然我們有固定的油墨和紙張供應。按照這種方式,我們每次和供應商簽訂一年的合同,他們每月發(fā)送相同的數(shù)量,當然,除非我們打電話要求更改。嗯,有一年我們沒有和我們固定的油墨供應商續(xù)簽合同,但是合同到期后的一個月,他們又發(fā)了同樣的訂貨。我得說,我們沒有覺得感動。 Sixteen 16 I'm?responsible?for?centralised?ordering?for?a?multi-site?organisation?we're?a?chain?of?builders'?merchants?and?it's?amazing?how?often?suppliers?get?confused.?Of?course?we?double?check?the?paperwork?before?sending?it?to?them,?but?even?so,?things?happen?like?the?time?bathroom?equipment?arrived?at?head?office?instead?of?one?of?the?branches,?which?was?desperate?for?the?goods.?And?once,?boxes?of?mouse?mats?meant?for?head?office?turned?up?along?with?window?frames?and?bricks. 我負責多站點組織的集中訂購,我們是建筑商的連鎖企業(yè),令人驚訝的是,供應商經(jīng)常弄錯。當然,我們在把文件發(fā)給他們之前會仔細檢查,但即便如此,這樣的事情還是會發(fā)生的,比如浴室設備會到達總部,而不是一家急需貨物的分支機構(gòu)。有一次,原本要給總部用的老鼠墊和窗框、磚頭一起出現(xiàn)了。 Seventeen 17 I'm?a?store?manager?in?a?chain?that?sells?arts?and?crafts?equipment.?Our?central?warehouse?orders?goods?boxed?up?in?small?amounts?ready?to?go?straight?onto?the?shelves?of?the?stores.?For?example,?poster?paints?usually?come?in?boxes?of?ten.?Everything's?then?distributed?to?the?branches?when?it's?required.?But?in?the?last?delivery,?the?warehouse?received?the?right?number?of?pens,?but?in?boxes?of?a?thousand!?It?took?ages?to?sort?it?out. 我是一家工藝品設備連鎖店的經(jīng)理。我們的中央倉庫定購小包裝的貨物,可以直接放到商店的貨架上。例如,海報顏料通常是10個一盒。當有需要的時候,所有的東西都會被分發(fā)到分支機構(gòu)。但是在上次發(fā)貨的時候,倉庫收BEC中級真題到了數(shù)量正確的筆,但是是一千支一盒包裝的!花了很長時間才整理好。
-
BEC中級真題第4輯:Test 1-Part One(3)
今天小編為大家準備了BEC中級真題第4輯:Test 1-Part One(3),一起來做聽力練習吧! 聽力原文: Man:?Oh?hello,?Jan.?It's?Mark?Hill?here,?the?Accommodation?Officer. 男:你好,簡。我是馬克·希爾,宿舍管理員。 I've?just?got?back?from?looking?at?fifteen?Lemmington?Road,?another?possible?building?for?our?training?courses. 我剛回來,之前去利明頓路15號看了一下,那里可能被選作我們培訓班的大樓
-
BEC中級真題第5輯:Test 1-Part Three(3)
BEC中級真題