亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
                    • 矮種萌馬穿毛衣 蘇格蘭觀光大使很可愛(視頻)

                      算是找一張包含蘇格蘭的自然勝景的照片,展示一些真正蘇格蘭當(dāng)?shù)靥厣?,我們希望是比較特

                    • 蘇格蘭至賤名言五則:在奔馳里哭總比在自行車上哭要好

                      語言就好像是生活中的一面鏡子,總有一些或搞笑或嚴(yán)肅或悲愴或憤怒的文字來表達(dá)人之內(nèi)心。今天,就跟著小編來看看蘇格蘭文化中的“珍珠”,看看蘇格蘭人民語言中的智慧吧。

                    • 【NPR】iPhone Siri聽不懂蘇格蘭口音 (有聲)

                      蘋果公司最新推出的iPhone 4S,在蘇格蘭并沒有像在世界其他地方一樣大受追捧。其原因是:iPhone 4S的語音助手Siri聽不懂蘇格蘭口音的英語,她無法識(shí)別蘇格蘭用戶的語音指令。

                    • 英聞天天譯: 偉大的蘇格蘭語

                      去了大量圖書,其中就有一本《凱蒂的麋鹿:民間小故事》。這

                    • 卡梅倫為挽回蘇格蘭深情演講--語言點(diǎn)精析

                      句話很有音韻美,大家自己感受). Those voting, they’re our friends, they’re our neighbors, they’re our family, you do have an influence. So get on the phone, get together, email, tweet, speak, let message ring out(發(fā)送出). From Manchester to Motherwell, from Pembrokeshire to Perth, from Belfast to Bute, from us to the people of Scotland, let the message be this: we want you to stay! Think of what we’ve done together, what we can do together, what we stand for together(排比句很有氣勢). Team GB(在奧運(yùn)會(huì)賽場上,英國奧運(yùn)代表隊(duì)喜歡自稱“Team GB”,即“大不列顛隊(duì)”,GB是Great Britain的簡寫。), the winning team in the history of the world, let us stick together(團(tuán)結(jié)一致), for a winning(在此是一個(gè)形容詞,表示“獲勝的”)future too. 我想說,或許你沒有選票(非蘇格蘭人),但你有聲音,能夠投票的人是我們的朋友,我們的鄰居,我們的家人,你能夠影響他們。所以拿起電話、電子郵件、推特、通話。讓我們的信息傳達(dá)出去:從曼徹斯特(英格蘭)到馬瑟韋爾,從彭布洛克郡(威爾士)到帕斯,從貝爾法斯特(北愛爾蘭)到比特島,從我們到蘇格蘭人。讓我們告訴他們:我們想要你們留下來,想想我們經(jīng)歷的過去,我們能擁有的未來和我們對(duì)彼此的堅(jiān)守。英國隊(duì)—世界歷史上的優(yōu)勝團(tuán)隊(duì),讓我們攜起手,走向勝利的未來。 以上內(nèi)容為謝侃老師提供的原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載須注明作者和出處。 更多推薦:學(xué)習(xí)謝侃老師的“英語寫作高大上系列”文章,提高英語寫作能力!

                    • 蘇格蘭的豪華民宿如何便宜住?幫忙管書店吧

                      蘇格蘭

                    • 蘇格蘭留學(xué)正當(dāng)紅:2年工作簽無條件獲取!

                      怕你只在蘇格蘭學(xué)習(xí)了一年的碩士學(xué)位,如果你成功取得學(xué)位同樣可以申請(qǐng)兩年的工作簽證。我建議同學(xué)們和所在學(xué)校的就業(yè)指導(dǎo)部門(career centre)聯(lián)系。他們會(huì)幫助你們?nèi)〉谜衅钙髽I(yè)的信息、幫你們建立簡歷(CV)……你們也可以通過查看自己所在行業(yè)的專業(yè)網(wǎng)站,比如能源、電力等取得招聘信息。 記者:關(guān)于蘇格蘭的兩年工作簽證,需要什么條件申請(qǐng)嗎?是不是必須先找到工作才能申請(qǐng)呢? John Devlin:不用,你并不需要找到工作就可以申請(qǐng)這種簽證。只要你得知自己可以順利拿到學(xué)位,你就可以開始著手申請(qǐng)。有一些其他的條件你需要滿足:1. 你必須是從受英國教育部認(rèn)證的英國學(xué)校畢業(yè)(HND);2. 你之前的簽證必須是學(xué)生簽證(這對(duì)中國學(xué)生而言當(dāng)然沒有什么問題);3. 你的簽證上要有警察局認(rèn)證(這在學(xué)生入英國境后,學(xué)校通常會(huì)組織大家統(tǒng)一

                    • 蘇格蘭新舉措吸引海外學(xué)子

                      來自中國、印度、新加坡和美國的海外學(xué)生提供25個(gè)獎(jiǎng)學(xué)金名額。 蘇格蘭財(cái)政部長麥凱布說,“蘇格蘭已經(jīng)吸引了很多中國學(xué)生。我們還要吸引更多的美國學(xué)生,以不斷推動(dòng)我們和中國及美國已經(jīng)建立的良好合作?!?他說,“蘇格蘭在教育產(chǎn)業(yè)占據(jù)領(lǐng)先地位。我們必須確保成千上萬來蘇格蘭風(fēng)光之外,蘇格蘭蘇格蘭學(xué)習(xí)的海外學(xué)子在這里得到公正的待遇和機(jī)會(huì),讓蘇格蘭成為吸引海外人才工作和生活的一塊寶地?!???

                    • 大熱蘇格蘭裙的過去與今天

                      為人知的短裙般的蘇格蘭方格呢裙最早出現(xiàn)在18世紀(jì)中期左右,是從當(dāng)時(shí)穿著比較普遍又實(shí)用的束帶格紋呢子披肩(蓋爾語稱feileadh breacan 或feileadh mor,意思是“大格呢裙”)演變而來的。 The original kilt 最早的方格呢裙 The feileadh mor was a longer untailored garment, around five metres in length, which was gathered and then belted at the waist to provide cover for both the upper and lower body. From the waist down, the [w]feileadh[/w] mor resembled a modern kilt while the remaining material above the waist was draped over the shoulder and pinned there. 大格呢裙是一種未經(jīng)剪裁的長款外衣,長約五米,纏繞全身后在腰部扎上束帶,可以同時(shí)遮蓋上下身。從腰部以下看,大格呢裙與現(xiàn)代的方格呢裙類似,而腰部以上的其余布料則搭在肩上并扣牢。 This upper portion could be arranged in a variety of ways around the shoulders according to the demands of weather, temperature or freedom of movement required. At the end of day, the belt could be [w]unbuckled[/w] to transform the feileadh mor into a warm covering for the night. The Gaelic plaid actually means "blanket". 上半身在肩部的束扎方式有很多種,視天氣、溫度或活動(dòng)的自由度需要而定。到了晚上,解開腰帶后,大格呢裙又可以變成一張?zhí)鹤?,用于抵御夜間的寒氣。在蓋爾語中,格呢披肩其實(shí)就是“毯子”的意思。 The kilt evolves 方格呢裙的演變 The feileadh mor was simplified by disposing of its top half, leaving the belt and the skirt below. The resulting creation became known as the feileadh beg, or "little kilt". 通過舍棄上半身而只保留腰帶和下半身的裙子,大格呢裙得以簡化,由此形成的服裝被稱作feileadh beg,即“小格呢裙”。 This was reputedly at the behest of an Englishman running an ironworks at Invergarry who felt his kilted employees needed a greater freedom of movement to do their work. Whatever the impetus for change was, the kilt now became a tailored garment with sewn-in pleats, making it neater and far more easy to put on and wear. The upper half of the big kilt evolved into the separate plaid (or sash) which is now worn at more formal events. 據(jù)說該設(shè)計(jì)是應(yīng)英國因弗格瑞一位鋼鐵廠老板的要求而做,他認(rèn)為穿方格呢裙的員工在工作中需要更大的肢體自由。不管變化的原因?yàn)楹危礁衲厝谷缃褚呀?jīng)成為需量身訂制的打褶服裝,更為整潔且容易穿著。大格呢裙的上半身則逐漸演變?yōu)閱为?dú)的格呢披肩(或肩帶),如今多在較為正式的場合穿著。 Proscription and survival 廢除和存續(xù) Following the Jacobite defeat at Culloden in 1746, the kilt and and other aspects of Highland dress were outlawed and its continued survival during these years was largely due to its [w]adoption[/w] by Highland regiments serving with the British army. Highland regiments still wear the kilt on regular basis (although no longer into battle) but it is not an everyday article of dress in Scotland. 1746年,詹姆斯黨蘇格蘭人在可洛登戰(zhàn)敗后,方格呢裙和其他高地服飾都被禁止穿著;在那些年里,方格呢裙能夠存續(xù)下來主要由于高地軍團(tuán)在為英國軍隊(duì)服役時(shí)仍穿著它們。高地軍團(tuán)如今依然定期穿方格呢裙(當(dāng)然不再穿著參加戰(zhàn)斗),但這已非蘇格蘭人的日常服飾。 Visitors are more likely to see kilt-wearers at formal celebrations such as weddings and at Highland Games or similar gatherings. And although the kilt is typically regarded as being Highland dress, more kilts are now worn in the Lowland cities than in the Highlands. 游客在正式慶典上看到人們穿著方格呢裙的機(jī)會(huì)更大一些,比如婚禮、高地運(yùn)動(dòng)會(huì)或類似的集會(huì)。雖然方格呢裙被看作是典型的高地服飾,但如今一些低地城市的人們更常穿著。 The kilt today 今日的方格呢裙 Modern kilts have up to eight metres of material which is thickly pleated at the back and sides, with the pleats [w]stitch[/w]ed together only at the waistband. Fashion designers have also tried to update the kilt and make it appeal to a wider audience by using non-tartan designs such as camouflage and material such as leather. 現(xiàn)代方格呢裙需要長達(dá)8米的布料才能制成,身后和兩側(cè)都需要打厚褶,而且褶皺只在腰帶處縫合。時(shí)裝設(shè)計(jì)師也在努力使方格呢裙跟上時(shí)代,通過采用無格布料設(shè)計(jì),比如采用迷彩風(fēng)格的布料和皮革布料等,來適應(yīng)更多人的品味。 想為世博會(huì)工作嗎?填寫下面的表格,你也有機(jī)會(huì)?。ㄕ?qǐng)?zhí)钫鎸?shí)信息哦)詳情請(qǐng)見>>

                    • 英聞天天譯: 蘇格蘭移民

                      需要這些移民來振興人口緩解勞動(dòng)力短缺問題。1981年至2003年間蘇格蘭的人口不斷下降。自那之后蘇格蘭人口的增長主要是由于移民人數(shù)的增加,特別是英國地區(qū)以外的移民。相比較英國其他地區(qū),蘇格蘭出生率更低,老齡化更為嚴(yán)峻:根據(jù)財(cái)政研究所的研究,以目前趨勢看,到2062年英格蘭整體人口將增長23%,而屆時(shí)蘇格蘭人口僅僅增長4%。唯一預(yù)期增長的人群是高齡老人。 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>