-
2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)文化元素
則是通過(guò)達(dá)到陰陽(yáng)的自然平衡來(lái)幫助患者康復(fù)。中國(guó)武術(shù),也被稱為武術(shù)或功夫,是幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)在中國(guó)發(fā)展起來(lái)的一系列格斗風(fēng)格。如今,越來(lái)越多的外國(guó)人到中國(guó)品嘗美味佳肴、學(xué)習(xí)中醫(yī)、練習(xí)武術(shù),這極大地提高了中國(guó)文化的知名度,也增強(qiáng)了中國(guó)人的文化自信。 ? 參考譯文 Chinese cuisines, the traditional Chinese medicine and martial arts are the elements which can best represent the Chinese culture. The Chinese cuisine is the general term of the dishes of various regions and ethnic groups in China.
2023-06-16 -
英語(yǔ)暢談中國(guó)文化50主題--46:理想男人
人為逃避責(zé)任而找的借口。無(wú)論如何,嫁這樣的洋男人,得到的是小禮物,失去的卻是終生依靠。除非你做國(guó)文化好了獨(dú)自面對(duì)所有難題的準(zhǔn)備。像那位嫁給美國(guó)人的女孩,對(duì)她來(lái)講,不論是心力還是體力,都有太多的不確定因素了。 B:所幸的是,中國(guó)男人也開(kāi)始為他們的女友買禮物了。這就是為什么情人節(jié)的鮮花賣出天價(jià)的原因。 A:你似乎是說(shuō)中國(guó)的男人比洋男人完美許多,也可靠許多。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>
2011-03-08 -
實(shí)用商務(wù)口語(yǔ):“企業(yè)文化”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
企業(yè)文化是指企業(yè)員工共文化有的一套觀念、信念、價(jià)值和價(jià)值行為準(zhǔn)則,以及由此導(dǎo)致的行為模式。 英文可以說(shuō):enterprise / company / corporate culture。 情景對(duì)話練習(xí)01 A:Your company made a lot of achievements last year; how do you make it? 你們公司去年做出了很多成果;你們是怎么辦到的? B:Due to our corporate culture. My colleagues and I recognize innovation as the core value of our
2024-07-13 -
美國(guó)簡(jiǎn)史:文化的改變 (5/5)
提高聽(tīng)力同時(shí),你還可以了解到美國(guó)歷史上的一些重要事件。請(qǐng)感興趣的你一聽(tīng)為快吧! 職稱、節(jié)日、組織要大寫 Students protested the war in Vietnam and President Johnson began peace negotiations. Long hair, rock and roll music and illegal drugs were visible symbols of the "counter-culture" thinking of some young people during this time. Americans became more concerned about pollution. The first Earth Day was designated in 1970. The Environmental Protection Agency was created. New laws cut down on pollution. American society was changing. Slowly, the United States was embracing its multicultural population. 學(xué)生抗議越南戰(zhàn)爭(zhēng),約翰遜總統(tǒng)開(kāi)始和平談判。長(zhǎng)頭發(fā),搖滾樂(lè)和非法毒品的“反文化”在此期間,成為一些青少年思想可見(jiàn)符號(hào)。美國(guó)人變得更關(guān)心污染。在1970年被指定為第一個(gè)地球日。環(huán)境保護(hù)署已創(chuàng)建。新的法律削減污染。美國(guó)社會(huì)正在發(fā)生變化。慢慢地,美國(guó)包含多元文化的人口。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>
2012-01-17 -
英語(yǔ)暢談中國(guó)文化50主題--15:北京人的身份
15. Beijing’s Identity北京人的身份 以機(jī)智幽默的對(duì)話將中國(guó)文化的方方面面娓娓道來(lái)。對(duì)話部分信息豐富、觀點(diǎn)獨(dú)特、激發(fā)興趣,并且特別關(guān)注那些令西方人不解的中國(guó)文化習(xí)俗。 請(qǐng)從英文正文開(kāi)始聽(tīng)寫^^ 15. Beijing’s Identity Are you a Beijinger? Not really. I was born in Shandong, but was raised in Hubei. I came to Beijing when I was ten and have lived here ever since. So, you tell me if I
2011-03-04 -
英語(yǔ)暢談中國(guó)文化50主題--21:鄰里關(guān)系
Neighborhood Relationship鄰里關(guān)系 以機(jī)智幽默的對(duì)話將中國(guó)文化的方方面面娓娓道來(lái)。對(duì)話部分信息豐富、觀點(diǎn)獨(dú)特、激發(fā)興趣,并且特別關(guān)注那些令西方人不解的中國(guó)文化習(xí)俗。 請(qǐng)從英文正文開(kāi)始聽(tīng)寫^^ Neighbors seem to be an important part of community relationship in China. I can give you example to illustrate this importance. For instance, if a couple had a noisy fight and the neighbors
2011-03-05 -
美國(guó)簡(jiǎn)史:文化的改變 (1/5)
提高聽(tīng)力同時(shí),你還可以了解到美國(guó)歷史上的一些重要事件。請(qǐng)感興趣的你一聽(tīng)為快吧! <注意>國(guó)家名大寫 hints:the [w]Supreme[/w] Court At home, some Americans began to have easier lives. Families grew and some moved from the cities into outlying areas where they could purchase larger homes. Not all Americans were so successful. African Americans started a movement to gain fair treatment everywhere. In 1954, the Supreme Court ruled that separate schools for black children were not equal to those for white children and must be integrated. 在國(guó)內(nèi),一些美國(guó)人開(kāi)始有更容易的生活。成長(zhǎng)的家庭和一些人從城市搬到外圍地區(qū),在那里他們可以購(gòu)買更大的房子。并非所有的美國(guó)人非常成功。非裔美國(guó)人開(kāi)始一個(gè)運(yùn)動(dòng)為了無(wú)處不在獲得公平的待遇。在1954年,最高法院裁定黑人兒童的獨(dú)立學(xué)校不等于白人兒童必須結(jié)合。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫,提高外語(yǔ)水平>>
2012-01-13 -
英語(yǔ)暢談中國(guó)文化50主題--22:隱私與親密
Personal Privacy vs. Hospitality 隱私與親密 以機(jī)智幽默的對(duì)話將中國(guó)文化的方方面面娓娓道來(lái)。對(duì)話部分信息豐富、觀點(diǎn)獨(dú)特、激發(fā)興趣,并且特別關(guān)注那些令西方人不解的中國(guó)文化習(xí)俗。 請(qǐng)從英文正文開(kāi)始聽(tīng)寫^^ I don’t like my Chinese friends calling me ‘Lao Wai’. It makes me feel that I am not one of them. Actually, Chinese people want to treat you as one of us. The word ‘lao’ always
2011-03-05 -
英語(yǔ)暢談中國(guó)文化50主題--09:中國(guó)扇子
Chinese fans 中國(guó)扇子 以機(jī)智幽默的對(duì)話將中國(guó)文化的方方面面娓娓道來(lái)。對(duì)話部分信息豐富、觀點(diǎn)獨(dú)特、激發(fā)興趣,并且特別關(guān)注那些令西方人不解的中國(guó)文化習(xí)俗。 請(qǐng)從英文正文開(kāi)始聽(tīng)寫^^ 9. Chinese fans Fans seem to have special meaning in Chinese culture. I’ve received a number of them as gifts from my Chinese friends. The fans are very pretty. So I assume they are not meant to be used.
2011-03-04 -
英語(yǔ)暢談中國(guó)文化50主題--23:禮尚往來(lái)
Exchange of Gifts禮尚往來(lái) 以機(jī)智幽默的對(duì)話將中國(guó)文化的方方面面娓娓道來(lái)。對(duì)話部分信息豐富、觀點(diǎn)獨(dú)特、激發(fā)興趣,并且特別關(guān)注那些令西方人不解的中國(guó)文化習(xí)俗。 請(qǐng)從英文正文開(kāi)始聽(tīng)寫^^ When offered a gift, a Chinese person will usually say “No, no, I can’t take it.” Even after he takes it, he does not always open it. On the contrary, a westerner will take the gift with appreciation
2011-03-05