-
《神盾局特工》S01E012插曲:Sail
怪我那該死的的注意力,親愛的[/cn] [en]SAIL! SAIL! SAIL! SAIL! SAIL![/en][cn]啟航![/cn] [en]Maybe I should cry for help[/en][cn]或許我需要大聲求救[/cn] [en]Maybe I should kill myself[/en][cn]或許我需要自我了斷[/cn] [en]Blame it on my ADD baby[/en][cn]都美劇介紹: 《神盾局特工》? 劇怪我那該死的的注意力,親愛的[/cn] [en]Maybe I`m a different breed[/en][cn]或許我是個怪胎[/cn] [en]Maybe I`m not listening[/en][cn]或許我沒有認(rèn)真傾聽[/cn] [en]Blame it on my ADD baby[/en][cn]都怪我那該死的的注意力,親愛的[/cn] [en]SAIL! SAIL! SAIL! SAIL! SAIL![/en][cn]啟航![/cn] [en]Lalalalala Lalalalala Lalalalala Lalalalala[/en] [en]SAIL! SAIL! SAIL! SAIL! SAIL! SAIL! SAIL! SAIL! SAIL![/en][cn]啟航[/cn]
-
《疑犯追蹤》S01E15插曲:If I Had A Heart
《疑犯追蹤第一季》是詹姆斯?卡維澤、邁克爾?愛默生等主演的犯罪電視系列劇。在S01E15中,為了接近機器挑選的下一位「可疑之人」,Reese決定潛入一個走私集團(tuán),但他很快發(fā)現(xiàn)整起事件背后另有玄機,之前機器已經(jīng)挑選了其他人,但幕后嫌疑人是誰還是未知?!禝f I Had A Heart》作為本集的結(jié)尾曲為后面的劇情增添了神秘。 這首歌出自熱射線"卡琳?德雷耶?安德森,同名專輯《熱射線》是安德森不停創(chuàng)作音樂的需要與新生寶寶帶來的疲憊相結(jié)合的產(chǎn)物。 【歌詞】 [en]this will never end cause i want more[/en][cn]此將永不停息因欲望無邊[/cn] [en
-
越獄超有型插曲:戰(zhàn)死街頭 Willing to Die
aint no [w]sequel[/w] Aint no such thing as evil its do or die Gangsta [w]hustler[/w] a piece of the pie 《越獄》劇中熱門插曲在線聽匯總點此進(jìn)入>> Ever since I was a shorty on the corner drinking 40's [w]Clockin[/w] [w]mathematics[/w] movin weight like an addict Had my boys posted up stoop one and two If some chickens
-
《邪惡力量》S01E16插曲:You Got Your Hooks in Me 你勾住了我的心
傷了[/cn] [en]'cause I believe I'm hooked[/en][cn]你勾住了我的心[/cn] [en]for good this time[/en][cn]這次我卻欲罷不能[/cn] [en]You got your hooks in me[/en][cn]你勾住了我的心[/cn] [en]I try to fight but I can't win[/en][cn]我屢戰(zhàn)屢敗[/cn] [en]You got your hooks in me[/en][cn]你勾住了我的心[/cn] [en]I try to fight but I can't win[/en][cn]我屢戰(zhàn)屢敗[/cn]
-
《初代吸血鬼》S01E22插曲《Shallows》:Klaus交付愛女時刻
有的雨都落下來吧[/cn] [en]From the blood-stained clouds[/en][cn]從那些染血的云中[/cn] [en]Oh come out,come out,[/en][cn]噢出來吧,出來吧[/cn] [en]To the sea,my love and just...[/en][cn]來到這片大海,我親愛的...[/cn] [en]Drown with me[/en][cn]與我一起下沉[/cn] [en]Drown with me[/en][cn]與我一起沉溺[/cn] [en]If you leave[/en][cn]若你離去[/cn] [en]When I go[/en][cn]當(dāng)我啟程[/cn] [en]Find me[/en][cn]請去那片淺灘[/cn] [en]In the shallows[/en][cn]尋找我[/cn] [en]If you leave[/en][cn]若你離去[/cn] [en]When I go[/en][cn]當(dāng)我啟程[/cn] [en]Find me[/en][cn]請去那片淺灘[/cn] [en]In the shallows[/en][cn]找到我[/cn] [en
-
《疑犯追蹤》S01E02插曲The Truth: 真相只有一個
燒著的臂彎[/cn] [en]Baby I won’t die just take a look inside[/en][cn]寶貝我不會死的,只是望一眼[/cn] [en]Into these eyes that burn, come to these arms that yearn[/en][cn]回到這對燃
-
《神盾特工局》S01E01插曲:Fais comme si
的背景音樂是這首
。 這首歌出自伊迪絲·琵雅芙,她是法國最著名也是最受愛戴的女歌手之一。她的作品多是其悲劇一生的寫照,最著名的歌曲包括《玫瑰人生》,《愛的禮贊》。 歌詞欣賞 [en]Fais comme si, mon amour,[/en] [en]Fais comme si on s'aimait,[/en] [en]Rien qu'un jour, rien qu'un jour,[/en] [en]L'amour c'?tait vrai...[/en] [en]Fais comme si, mon amour,[/en] [en]Fais comme si -
《犯罪心理》S01E04插曲:Doctor My Eyes
到我發(fā)覺[/cn] [en]That it's later than it seems[/en][cn]也許他們的旅程遠(yuǎn)長于我們所見[/cn] [en]Doctor, my eyes, tell me what you see[/en][cn]醫(yī)生啊,你從我的眼睛里看到了什么?[/cn] [en]I hear their cries, just say if it's too late for me[/en][cn]我聽見他們在哭喊。告訴我,這一切是不是都太晚了?[/cn] [en]Doctor, my eyes, cannot see the sky[/en][cn]醫(yī)生啊,我的眼睛再也望不見天空[/cn] [en]Is this the price for having learned how not to cry[/en][cn]這就是我學(xué)會不再哭泣的代價嗎?[/cn]
-
《絕望的主婦》S07E05插曲《Start All Over Again》:重新開始的時刻
要你的心跳依在(你就能重新開始)[/cn] [en]Umm, Goodbye Sorrow (you can start all over again)[/en][cn]永別了殤痛(你能重新開始的)[/cn] [en]Hello Tomorrow (you can start all over)[/en][cn]你插曲。在劇好呀明天(你能重新開始的)[/cn] [en]Ohhhh...[/en][cn]哦嗚嗚...[/cn] [en]oh,oh,oh..Ohhhh..[/en][cn]哦,哦,哦,哦嗚嗚...[/cn] [en]As long as you are breathing[/en][cn]只要你還呼吸著這世間的空氣[/cn] [en]You can start all over
-
《真愛如血》S01E06插曲Lullaby
《真愛如血》第一季打開了有一部吸血鬼巨作的篇章。而本季中蘇琪與賬單叔的愛情也震撼人心。在第六集中,賬單叔對蘇琪的默默守護(hù)也讓肉粉感動,這首插曲讓你重新回味那時的感動。
