-
看最新絕望主婦第六季第二集學(xué)英語(yǔ)
管我。 -My father left when I was three and my mother's been in and out of prison ever since. I can beat you at this game. 我爸爸在我三歲的時(shí)候就走了,我媽媽是監(jiān)獄的??汀_@方面我跟你有得一比吧。 -This is not a game, Ana. This is your life. 這不是鬧著玩,Ana,這是你的人生。 -You can't scare me, all right? And I don't stay where I'm not wanted. 別嚇唬我,行不行?再說(shuō),別人嫌棄我,我也不會(huì)死皮賴(lài)臉地住在這兒。 -Oh,don't give me that. We feed you. We put a roof over your head. 得了,別來(lái)這套。我們供你吃,供你住。 -And you're also keeping all your options open. Yeah, I heard. 所以你到現(xiàn)在還‘不做選擇’,是吧。對(duì),我聽(tīng)到了。 -No more options. I'm now officially your guardian. ?沒(méi)有選擇了,我現(xiàn)在是你的法定監(jiān)護(hù)人。 -So... What? I'm supposed to hug you now? 那又怎么樣?你要我感
-
絕望的主婦S08E01 MJE美劇筆記:堅(jiān)持到底
喜歡看美劇嗎?想邊看美劇邊提高口語(yǔ)嗎?此系列筆記,總結(jié)出每集對(duì)話中的口語(yǔ)精華,在享受劇情的同時(shí),別忘記和我們一起學(xué)習(xí)最地道的口語(yǔ)表達(dá)哦~
-
看最新絕望主婦第六季第一集學(xué)英語(yǔ)
all my options open. -Is this better? -Yes, very nice, thank you. -Stop. 【注解】 baggy sweatshirt 是這種寬寬松松的運(yùn)動(dòng)衫,Gaby說(shuō),一個(gè)女孩子花一個(gè)小時(shí)化妝,怎么會(huì)最后穿一件運(yùn)動(dòng)服就出門(mén)呢。 obstetrician 是婦產(chǎn)科醫(yī)生,Gaby說(shuō),就因?yàn)槟銈儼嗟呐⒆哟┑哪敲措S便,所以你們學(xué)校的護(hù)士都是婦產(chǎn)科的,言外之意。。。。。。 It might be exciting for it to go someplace besides the supermarket. 言下之意是說(shuō)Gaby整天都是到超市購(gòu)物啊、做做家務(wù)啊,基本不去別的地方,所以她穿著Gaby的衣服,那些衣服就可以在別的地方展示一下了。 snap可以解釋為‘厲聲說(shuō);怒氣沖沖地說(shuō);不耐煩地說(shuō)’, 所以這里Gaby的女兒說(shuō)‘兩個(gè)人又掐上了’。 Keep all my options open 就是不做任何選擇的意思。
