亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
                    • 經(jīng)典愛情故事臺(tái)詞翻譯:致我們終將失去的青春

                      能有一厘米差池——所以,我太緊張,害怕行差步錯(cuò)。 My life is in a building can only build a building, I need to make it accurate, not exactly to a cm - so, I was too nervous, afraid of bad step wrong. 4、別讓我再經(jīng)典臺(tái)詞等你,我怕我沒有足夠的勇氣一直等在原地,更怕我們走著走著,就再也找不到對(duì)方了。 Don't let me wait for you, I'm afraid I don't have enough courage to have been waiting in the same spot, more afraid of us walk, can't find each other. 5、青春如一首歌,當(dāng)用心聆聽之際,沁人心脾,恍然間曲終人散,感嘆青春不再,但旋律卻縈繞耳際,歷久彌新 Youth like a song, when listen to, refreshing, suddenly finalizing, lamenting the youth no longer, but the melody is babbling, experience is long cover is new . 6、百年修得同船渡,千年修得共枕眠。 To travel with someone is good fortune. To sleep on the same bed as someone is great fortune.(此句的翻譯版本有很多,在這里再列舉一種:It takes three hundreds years of good prayers to cross a river in a boat with someone; It takes three thousands years of good prayers to share a pillow with someone.) 7、我一直暗戀一個(gè)男生,可他都沒正眼看過我。 I've had a crush on a boy for ages...but he doesn't even notice me. 8、我沒有什么遠(yuǎn)大的理想,不求最好,只求安逸。 I don't have big dreams, not really. I'm not hankering for the good life, I just want to be comfortable. 9、我最大的理想就是青春不朽。 My biggest dream is to stay young forever. 10、水不在深,有龍則靈。 The presence of a dragon makes any river sacred. (Or: A lake needn't be deep; It has supernatural power so long as there is a dragon in it. ) 11、我的課都敢翹,也不打聽打聽我是誰。 Any student who dares to skip my classes...clearly doesn't know my reputation. 12、愛情真的就像一杯咖啡,有苦,有甜,卻又芳香四溢。 Love really is like a cup of coffee. Bitter...sweet...fragrant. 13、我就知道你這種人,做什么都是朝三暮四,注定一事無成。 I knew you were the kind of person who changes mind every three seconds, that's why you never get anywhere. 14、你就像糞坑里的石頭一樣,你讓我怎么成。 How could anyone get anywhere with someone as difficult as you? 15、我的人生是一棟只能建造一次的樓房。我必須讓它精確無比,不能有一厘米的差池。 My life is like a building which can be put up only once. I always need to be precise. Can't afford a single centimeter's error. ?

                      2013-04-17

                      英語愛情故事

                    • Jimmy Smits加入新版《24小時(shí)》

                      [en]Fox is brining veteran TV actor Jimmy Smits to its 24 reboot, TVLine reports.[/en][cn]FOX電視臺(tái)邀請(qǐng)到一位演藝經(jīng)驗(yàn)豐富的男演員加入新版《24小時(shí)》。[/cn] [en]The new series, 24: Legacy will find Smits as a series regular playing John Donovan.[/en][cn]Smits加入新版《24小時(shí):遺產(chǎn)》,扮演循環(huán)角色John Donovan。[/cn] [en]The new series would span 12 episodes, with The Walking Dead's Corey Hawkins playing the new Jack Bauer. His character, Eric Carter, is a onetime Army Ranger who finds himself roped back into action when his past catches up with him and turns to the CTU to help save his life and stop a big terror attack. The Messengers' Anna Diop will play his wife.[/en][cn]新版《24小時(shí)》將會(huì)有12集,這部劇將會(huì)有《行尸走肉》男演員Corey Hawkins扮演代替原版男主角Jack Bauer。他將會(huì)扮演一位名叫Eric Carter的美國陸軍游騎兵,退役后無意間被牽扯進(jìn)一場(chǎng)巨大的恐怖襲擊活動(dòng)?!短毡尽放輪TAnna Diop將臺(tái)會(huì)在新劇中扮演男主的老婆。[/cn]

                    • BEC重點(diǎn)詞匯:negotiate是什么意思?

                      negotiate 音標(biāo): /n??ɡ???ie?t/ 詞性: 動(dòng)詞 釋義:談判;協(xié)商(尤指為達(dá)成協(xié)議或解決分歧) 例句1: We are trying to negotiate a better deal with the supplier. 我們正在努力與供應(yīng)商協(xié)商一份更優(yōu)惠的協(xié)議。 例句2: She was sent to negotiate with the foreign clients on behalf of the company. 她被派去代表公司與外國客戶談判。 例句3: The two parties failed to negotiate an agreement after several meetings. 雙方在幾次會(huì)議后仍未能達(dá)成協(xié)議。 詞匯拓展小貼士: 在BEC考試中,negotiate常出現(xiàn)在商務(wù)談判、合同簽訂、薪資討論、合作協(xié)議等語境中,搭配詞有: negotiate a deal / a contract / an agreement negotiate terms / conditions / price ?? 在寫作中,用來表達(dá)“談判達(dá)成協(xié)議”非常高分,建議和 compromise(妥協(xié))、mutual benefit(互利)搭配學(xué)習(xí)。 2025下半年BEC商務(wù)英語證書 備考方案規(guī)劃 >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽<< >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽<<

                    • BEC重點(diǎn)詞匯:revenue是什么意思?

                      revenue 音標(biāo): /?rev?nju?/ 詞性: 名詞 釋義:(公司或政府的)收入,收益(尤指通過銷售獲得的) 例句1: Our advertising revenue has increased significantly this year. 我們今年的廣告收入大幅增長。 例句2: The company earns most of its revenue from online sales. 該公司大部分收入來自線上銷售。 例句3: Falling oil prices led to a sharp decline in government revenue. 油價(jià)下跌導(dǎo)致政府

                    • BEC重點(diǎn)詞匯:deadline是什么意思?

                      deadline 音標(biāo): /?dedla?n/ 詞性: 名詞 釋義:最后期限,截止日期(任務(wù)、項(xiàng)目等的完成時(shí)間) 例句1:The deadline for submitting your application is next Friday. 提交申請(qǐng)的截止日期是下周五。 例句2: We’re under pressure to meet the project deadline. 我們正承受按期完成項(xiàng)目的壓力。 例句3: Missing a deadline can affect the company’s reputation. 錯(cuò)過截止日期可能會(huì)影響公司的聲譽(yù)。 詞匯拓展小貼士

                    • BEC重點(diǎn)詞匯:launch是什么意思?

                      launch 音標(biāo): /l??nt?/ 詞性:動(dòng)詞/名詞 釋義:推出,發(fā)布(新產(chǎn)品);發(fā)起,啟動(dòng)(項(xiàng)目) 例句1: They are planning to launch a new product line next month. 他們計(jì)劃下月推出一款新產(chǎn)品線。 例句2: The marketing team successfully launched the campaign online. 市場(chǎng)團(tuán)隊(duì)成功在線上發(fā)起了這場(chǎng)活動(dòng)。 例句3: The launch of the new software attracted a lot of media attention. 這款新軟件的發(fā)布

                    • 適合用在日常英語會(huì)話中的影視臺(tái)詞

                      可以用。[/cn] [en]9. “Houston, we have a problem.”[/en][cn]9. “我們有麻煩了”(出自 《阿波羅13號(hào)》)[/cn] [en]Jim Lovell, informing Mission Control about a troublesome situation[/en][cn]吉姆·洛威爾向控制中心報(bào)告突發(fā)狀況時(shí)的臺(tái)詞[/cn] [en]This is often used as a joke when you actually do have a problem.[/en][cn]當(dāng)你真的有問題的時(shí)候,可以說這句話調(diào)侃一下。[/cn] [en]10. “Go ahead, make my day.”[/en][cn]10. “繼續(xù)吧,讓我高興高興”(出自 《撥云見日》)[/cn] [en]Clint Eastwood playing Harry Callahan, to a small-time restaurant robber[/en][cn]克林特·伊斯特伍德扮演的哈利·卡拉汗對(duì)餐廳里的搶劫犯說的話。[/cn] [en]A great catchphrase to use if you want to challenge someone to do something that they shouldn’t really do.[/en][cn]如果你認(rèn)為別人不該做某事,可以說這句話以示不滿。[/cn]

                    • BEC重點(diǎn)詞匯:allocate是什么意思?

                      allocate 音標(biāo): /??l?ke?t/ 詞性: 動(dòng)詞(vt.) 釋義:分配;分派(資源、時(shí)間、資金等);撥出 例句1: The manager allocated tasks to each team member based on their strengths. 經(jīng)理根據(jù)每位團(tuán)隊(duì)成員的優(yōu)勢(shì)分配了任務(wù)。 例句2(BEC真題改編): The company has allocated a budget of £20,000 for staff training this year. 公司今年為員工培訓(xùn)分配了2萬英鎊的預(yù)算。 例句3: The company allocated more funds to marketing.? 公司把更多資金分配給市場(chǎng)部門。 詞匯拓展小貼士: 在BEC考試中,allocate 常與 budget(預(yù)算)、resources(資源)、funds(資金) 等詞搭配使用,是商務(wù)寫作和聽力場(chǎng)景中的高頻動(dòng)詞,建議重點(diǎn)掌握。 2025下半年BEC商務(wù)英語證書 備考方案規(guī)劃 >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽<< >>點(diǎn)擊立即預(yù)約免費(fèi)試聽<<

                    • 英語專四四大經(jīng)典背詞法

                      似的詞組串聯(lián)在一起同時(shí)記住。而如果同義詞之間含義用法有細(xì)微差別,尤其要注意辨清。 適用題型:近義詞辨析題 4.聯(lián)想記憶法: 結(jié)合單詞拼寫特征或者與發(fā)音上與漢語的諧音效果來輔助記憶。如strong這個(gè)單詞,發(fā)音非常接近漢語“死壯”,且單詞本身確實(shí)表示“強(qiáng)壯”之意,因此可巧妙地聯(lián)想到中文來記憶。另外,針對(duì)一些拼寫非常接近的詞匯,尤其要利用聯(lián)想來加以區(qū)分。比如stationary是形容詞,表示“靜止不動(dòng)的”;stationery是名詞,表示“文具”,這兩個(gè)單詞發(fā)音完全相同,拼寫僅在黑體字部分有一字母之差,確實(shí)很難記憶。此時(shí)可抓住唯一有區(qū)詞,而英語專四考試需要記憶的單詞別的黑體字部分展開聯(lián)想:由stationery中的字母e聯(lián)想到時(shí)下文案工作最常用的email,因此

                    • 美劇詞匯精講:《絕望主婦》idle

                      導(dǎo)讀:《每周詞匯精選》改名《美劇詞匯精講》啦!小編每周精選美劇臺(tái)詞一句,精講其中某個(gè)詞