亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
                    • 貨幣與金融領(lǐng)域術(shù)語: Retail Banks

                      Retail Banks 我們經(jīng)濟生活中規(guī)模最大的金融中介機構(gòu)是啥呢?是 Banks(銀行)。 而我們一般人通常指接觸一種一種銀行,那就是我們存錢、取錢、借貸款的 Retail Banks(零售銀行) Retail Banks 其實是在做兩件事,一件是吸收公眾的存款,回饋公眾一定利息;另一件就是發(fā)放貸款,收取一定利息作為回報。我們大部分人買房和金融買車的資金的來源渠道就是零售銀行,很可能我們一輩子也離不開它了。 我們來看2個例句: As one of the major risks, credit risk's measurement and management of retail banks has always been a major task. 信用風(fēng)險作為零售銀行所面臨的主要風(fēng)險之一,對其進行有效的度量和管理始終是商業(yè)銀行面臨的重大課題。 He called it a "major victory" for powerful interests like big oil companies, Wall Street banks and health insurance companies. 他聲稱,這是諸如大型石油公司、華爾街銀行及健康保險公司等權(quán)勢利益集團的“重大勝利”。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項課 還有考前沖刺 點擊立即免費聽>> 你適合考哪個級別?BEC好不好學(xué) 2個月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學(xué)>> 點擊立即免費試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

                      2025-01-03

                      BEC 職場術(shù)語

                    • 金融專業(yè)英語實用句子(二)

                      有的余額。這些賬戶主要有兩種:一種是活期存款,客戶可以對其開出支票,但沒有利息,另一種是儲蓄存款賬戶,銀行使用賬上的資金要支付利息。 [/cn] [en]2.But the shareholders' money is only a small part of the total amount of money which

                    • 金融專業(yè)英語實用句子(四)

                      of operating cycle, hence indicate the liquidity.[/en][cn]3.周轉(zhuǎn)率指標(biāo)能夠反映企業(yè)的資金周轉(zhuǎn)速度和營業(yè)周期,反映企業(yè)的流動性。[/cn] [en]4.A public offer of new shares shall be underwritten by a legally established securities institution and an underwriting agreement shall be executed.[/en][cn]4.公司向社會公開發(fā)行新股,應(yīng)當(dāng)由依法設(shè)立的證券經(jīng)營機構(gòu)承銷,簽訂承銷協(xié)議

                    • 金融專業(yè)英語實用句子(三)

                      remember that he is dealing with other people's money and that he is responsible for its safety. [/en][cn]5.銀行家會永遠記住,他在和別人的錢打交道,對錢的安全負有責(zé)任。[/cn] [en]6.We should continue to deepen financial reform, rectify financial order, tighten financial supervision and regulation by law and improve performance. [/en][cn]6.深化金融改革,整頓金融秩序,強化金融監(jiān)管和法制,提高經(jīng)營效益。[/cn]

                    • 金融專業(yè)英語實用句子(六)

                      [en]1.By their very nature financial institution attract criticism:banks would not be doing their jobs if their did not turn down some requests for loans, and those who are denied funds sometimes feel hard done by and are vociferous in their complains.[/en][cn]1.金融系統(tǒng)天生就容易招致批評:銀行家如果不拒絕某些貸款要求,那就沒有盡職盡責(zé);而那些被決絕的借款人有時會覺得十分委屈,甚至因大為光火而抱怨不停。[/cn] [en]2.If you have a checking account, the bank sends you your canceled checks along with your monthly statement. These checks can be used instead of receipts. They can be used as proof that payment has been made.[/en][cn]2.如果你有支票賬戶,銀行每月把你的付訖支票連同月度清單送金融給你。這些支票可以代替收據(jù),當(dāng)作付款的證據(jù)。[/cn] [en]3.How do the clearing banks meet these requirements? Their first concern is to see that they always have sufficient notes and coin in their tills, or in reserve, to meet instantly all the demands for cash that may be made upon them.[/en][cn]3.清算銀行是怎樣滿足這些需要的呢?他們最關(guān)心的是確保錢柜里,或儲備有足夠的鈔票,迅速應(yīng)付可能發(fā)生的各種現(xiàn)金支取。[/cn] [en]4.It's hard to imagine that people could do business without the services of a bank.[/en][cn]4.很難想象出人們在沒有銀行服務(wù)的情況下做生意的情形。[/cn] [en]5.As the business matures, an initial public offering(IPO) may take place, or the business merged or sold, or other sources of capital found. [/en][cn]5.隨著公司經(jīng)營的成熟,可以通過公開發(fā)行股票,公司合并或者出售,或用其他方式的獲得資本。[/cn] [en]6.The most widely held liquid security is the Treasury bill, which is commonly issued by the ministry of finance. [/en][cn]6.最為廣泛持有的流動性債券是國庫券,通常由財政部發(fā)行。 [/cn]

                    • 金融專業(yè)英語實用句子(八)

                      給你,對賬單提供了支票付款及存款的情況摘要。在扣除了支票款及貸記的存款額之后,賬戶上剩下的金額就是余額。[/cn] [en]4.If there is any doubt about the signature, the bank will refuse to cash the check and will return the check to the endorser. A check must be endorsed before it can be cashed - that is, the person or company to whom the check is made out must sign it on the back.[/en][cn]4.如果銀行對簽字的真實性有懷疑,它將會拒絕兌現(xiàn)支票,將支票退給背書人。支票在兌現(xiàn)之前必須先背書,也就是說,支票向其開出的個人或公司必須在支票的背面簽字。[/cn] [en]5.A group of ten international banks is to underwrite and sell the bonds.[/en][cn]5.一個由10家國際銀行組成的銀團將包銷及出售這些債券。[/cn] ?

                    • 金融專業(yè)英語實用句子(一)

                      [en]1.When you put money in the bank, you write the date and the amount deposited on a deposit slip.[/en][cn]1.當(dāng)你到銀行存款時,你要在存款憑條上寫明日期和所存的金

                    • 金融專業(yè)英語實用句子(十四)

                      行業(yè)加強償付能力體系建設(shè)。[/cn] [en]3.The rates quoted by us are very moderate. Of course, the premium varies with the range of insurance. [/en][cn]3.我們所收取的費率是適度的。當(dāng)然,保險費用要根據(jù)投保范圍的大小而有所不同。[/cn] [en]4.Deposit accounts, together with savings accounts, represent the simplest form of bank account. The customer deposits funds and withdraws them as required. No checkbook is issued on this type of account. Therefore, the formalities of opening an account are simple, Often there is no need for a reference, the customer's name, address and occupation, together with a specimen signature and an initial deposit being all that are needed.[/en][cn]4.存款賬戶,和儲蓄賬戶一起,是銀行賬戶的基本形式,客戶按規(guī)金融定存、取款。此種類型的賬戶不能開支票,所以,開戶的手續(xù)很簡單。一般無需證明人,只需客戶的姓名、住址、職業(yè),連同簽字樣本和開戶金額即可。 [/cn] [en]5.The basic principle of double entry bookkeeping is that every transaction has a twofold effect. In other words, a value is received and a value is yielded or parted with. Both effects, which are equal in amount, must be entered completely in the bookkeeping records.[/en][cn]5.復(fù)式記賬法的基本原理是每筆交易都有借貸雙方。換言之,有一項金額收入,就必然有一項金額放棄(支出)。借貸雙方金額相等,必須完整地記入賬薄。 [/cn]

                    • 金融專業(yè)英語實用句子(十二)

                      [en]1.Many people --private individuals, manufacturers, traders, companies and official bodies --choose to keep part of heir resources in the form of money. They need to do this mainly because they are continually having to make payments for the goods and services which they are buying and because they want to have resources immediately available.[/en][cn]1.許多人——個人、生產(chǎn)廠家、商人、公司和政府機構(gòu)——選擇持有一部分現(xiàn)金資產(chǎn)。這樣做的主要原因是他們必須為其所購買的商品和勞務(wù)支付款項,想在手頭留有現(xiàn)金。[/cn] [en] provide their customers with many other useful services. They will, for example, look after valuables, deal with investments, make payments to businesses and people abroad and provide financial information.[/en][cn]2.銀行向其客戶提供許多其它有用的服務(wù)。例如,保管貴重物品,辦理投資業(yè)務(wù),對國外企業(yè)和個人進行支付,以及提供金融信息。[/cn] [en]3.The law stipulates modes for company merger, bankruptcy, dissolution and liquidation.[/en][cn]3.該法規(guī)定了公司合并、破產(chǎn)、解散和清算的方式。[/cn] [en]4.The brokerage firm filed for bankruptcy just two months after going public.[/en][cn]4.這家證券公司在上市僅僅兩個月后就申請破產(chǎn)。[/cn] [en]5.Upon completion of this acquisition, the company will become the controlling shareholder.[/en][cn]5.此次收購?fù)瓿珊?,公司將成為其控股股東。[/cn]

                    • 貨幣與金融領(lǐng)域術(shù)語: Money Supply

                      中央銀行或政府機構(gòu)專門記錄和公布。由于經(jīng)濟分析師相信貨幣供應(yīng)量的變化會影響證券的價格水平、通貨膨脹、匯率和經(jīng)濟周期,因此他們會經(jīng)常觀察貨幣供應(yīng)量的變化。 定義 M0 = 流通中的現(xiàn)金 M1 = M0 + 商業(yè)銀行活期存款,稱為狹義貨幣供應(yīng)量,又稱狹義貨幣。 M2 = M1 + 商業(yè)銀行定期存款,稱為廣義貨幣供應(yīng)量,又稱廣義貨幣。 中國大陸 M0 流通中的現(xiàn)金 = 流通中現(xiàn)金 M1 貨幣 = M0+可開支票進行支付的單位活期存款 M2 貨幣和準(zhǔn)貨幣 = M1+居民儲蓄存款+單位定期存款+單位其他存款+證券公司客戶保證金 注:非存款類金融機構(gòu)在存款類金融機構(gòu)的存款,住房公積金存款 自2011年10月納入中國大陸M2統(tǒng)計口徑 我們來看2個例句: For much of his career he said the Fed should let the money supply grow at a fixed rate. 在職業(yè)生涯中,他曾多次表示,聯(lián)儲應(yīng)讓貨幣供

                      2024-02-19

                      BEC 職場術(shù)語