-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“不要掉隊”
[en]【原句】Please don’t lag behind.(S02E16)[/en] [cn]【翻譯】不要掉隊好嗎。[/cn] 【場景】Max比Caroline先登上了飛機(jī)并且遇到了機(jī)上的空姐,空姐一張口就是滿口法國腔的英語,這方言Max是一句都沒聽懂。她打發(fā)走了空姐后,Caroline才上來,這讓Max多希望之前要是有Caroline在就好了。 【講解】 lag behind phr. 落后;拖欠。 lag:v. 緩緩而行;落后于;加上外套。n. 時間間隔;滯后。 【例句】 [en]Several players began to lag behind even
2017-03-24 -
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“異口同聲”
[en]【原句】We are in complete sync.(S02E11)[/en] [cn]【翻譯】咱倆完全同步。[/cn] 【場景】新店營業(yè)第二天,一位老人進(jìn)了店先詢問價格,聽到一個蛋糕4美元后她嫌貴走了。隨后兩姐妹異口同聲說著對老人的看法。 【講解】 complete:adj. 完整的,完全的;徹底的;完成的v. 完成,使完滿。 in complete完全;sync:n.同時,同步。 【例句】 [en]We are in complete ignorance of your plans.[/en] [cn]我們對你的計劃一無所知。[/cn] [en]Commands out of sync; You can't run this command now.[/en] [cn]命令不同步。你現(xiàn)在不能運(yùn)行這條命令。[/cn] 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2017-01-20 -
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“租約”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構(gòu)造很成功。在娛樂的同時,不妨來學(xué)習(xí)實用的生活美句。
2019-11-10聊天 學(xué)習(xí) 生活 破產(chǎn)姐妹學(xué)習(xí)筆記 口語話題 口語角卡片 破產(chǎn)姐妹 話題 英語口語 工作 宇宙娛樂
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“一鳴驚人”
定在新學(xué)期里努力完成這個計劃。[/cn] [en]【原句】I stink as a waiter.(S04E17)[/en] [cn]【翻譯】我服務(wù)員干得太差了。[/cn] 【場景】新來的帥哥服務(wù)員在上甜點(diǎn)時總會記錯上餐的是哪一桌,被Caroline提醒后,他自己也感覺很糟糕。 【講解】 stink vi. 發(fā)臭味;招人討厭。 stink up 使發(fā)臭。filled
2018-08-31 -
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“使出殺手锏”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構(gòu)造很成功。在娛樂的同時,不妨來學(xué)習(xí)實用的生活美句。
2017-11-10聊天 學(xué)習(xí) 美劇學(xué)習(xí)筆記 口語話題 口語角卡片 破產(chǎn)姐妹 話題 英語口語 工作
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“行不改名坐不改姓”
聘上的第一天要來個大客戶,Caroline還在拿店名娛樂中,相對Max一臉嚴(yán)肅地作準(zhǔn)備。 【講解】 screw up v.擰緊;強(qiáng)迫;加強(qiáng);弄糟;搞砸。 【例句】 [en]The management wants screwing up.[/en] [cn]管理部門需要提高工作效率。[/cn] [en]The harsh white light makes you screw up your eyes.[/en] [cn]刺眼的白光令你緊瞇雙眼。[/cn] 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2018-08-06 -
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“克服懶惰”
破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構(gòu)造很成功。在娛樂的同時,不妨來學(xué)習(xí)實用的生活美句。
2017-08-15 -
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“善有善報”
破產(chǎn)姐妹作為一部很火的美劇,人物和故事情節(jié)都很吸引人。在娛樂的同時,不妨來學(xué)習(xí)下實用生活美句。
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“行人讓道”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構(gòu)造很成功。在娛樂的同時,不妨來學(xué)習(xí)實用的生活美句。
2017-11-07 -
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“重回懷抱”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部很火的美劇,人物和故事情節(jié)十分吸引人。在娛樂的同時,不妨來學(xué)習(xí)實用的生活美句。
2017-06-08